[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#21075: manpages-es: Some translations hints.



¡Hola!

> Estoy de acuerdo con Santiago en que "orden" y "biblioteca", son mejores
> traducciones para "command" y "library" que "comando" y "libreria", ya que
> al usarlas se conserva mejor el significado de las palabras inglesas
> originales.
Verdaderamente no entiendo por qué la protesta ante comando... Sí estoy de
acuerdo en lo de biblioteca...

> Aceptar traducciones como las que se discuten, por muy usadas
> (o abusadas) que estén, es más o menos como aceptar "actual" para decir
> real, o "realizar" para decir "entender", sólo porque hay palabras parecidas
> en inglés que tienen esos significados.
:-)

> Martin A. Soto J.                           Profesor

						HoraPe


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org


Reply to: