[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción del support.sgml



On Wed, 1 Oct 1997, Juan Ignacio Llona wrote:

> Hola!
> 
> Unas dudillas que me han surgido durante la traducción del citado
> documento:
> 
> - Debian policy: política (con perdón) de Debian? :-?¿

Sí.

> - major system announcements: :-?¿

Supongo que "anuncios principales del sistema". ¿Contexto?

> - port, porting: portar? Trasladar? versionar? :-?¿?¿

Yo uso adaptar.

> A título anecdótico, vean esta entrada de mi diccionario:
> 
> port (to): 1.- Poner o virar a babor.
>            2.- Llevar el fusil terciado.
> 
> X''-)))))))))))))

¿Cual es el lado de babor de una computadora? A ver si va a ser por
eso por lo que no consigo adaptar mis programas de Linux a HP-UX ... ;-)

> - una lista de correo que 'is being run' por un fulano: :-?¿

Uff, supongo que valdría "está siendo administrada"...

> - Do not flame: Yo sé qué es una 'flame war', pero no sabría como
> traducirlo...

Esa también es buena. La última vez que salió (¿por LuCAS?) no recuerdo
si se llegó a acuerdo. Tal vez "ofender" o "insultar"...

> - bring the Debian project together: :-?¿?¿ Fijo que 'to bring together'
> debería tener una entrada en mi diccionario.

¿"reunir"?

> - Subject (referido a un mensaje): Asunto?

Síp, "asunto" o "tema".

> - (Bless Adaptec's hearts.): Está dicho en tono jocoso, no sé si debería
> traducirlo o quitarlo de en medio directamente.

Hombre, tradúcelo, que eso da la "salsa" de los textos...
("Bendice los corazones de Adaptec", o algo así)

> Por otra parte, hay alguna sección y algún item que están comentados por
> una u otra razón. Quizá debería traducirlos aún así, para que si algún día
> se quita el comentario a esas secciones, ya esté hecha la traducción.

Yo no los he traducido. Cuestión de pereza. :-)

	Saludos,
-- 
Enrique Zanardi						   ezanardi@ull.es
Dpto. Fisica Fundamental y Experimental			Univ. de La Laguna


--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org .
Trouble?  e-mail to templin@bucknell.edu .


Reply to: