[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://firmware-nonfree/sk.po



Ahojte,

posielam preklad debconf firmware-nonfree. Akosi si nie som istý s
výsledkom, môžete sa, prosím, na to niekto pozrieť?

Jedná sa mi konkrétne o reťazec:

msgid ""
"In order to install this package, you must agree to the following terms, the "
"\"@license-title@\". If you do not agree, the installation will be canceled."
msgstr ""
"Pred inštaláciou tohoto balíka, musíte súhlasiť s nasledujúcimi podmienkami, "
"\"@license-title@\". Ak nesúhlasíte, inštalácia bude zrušená."

Tá časť vety ohľadom "following terms" mi nedáva zmysel, akoby tam
niečo chýbalo.


Adresa koordinácie:
http://l10n.debian.org/coordination/slovak/sk.by_status.html



-- 
Slavko
http://slavino.sk
# Slovak translations for firmware-nonfree package
# Slovenské preklady pre balík firmware-nonfree.
# Copyright (C) 2012 THE firmware-nonfree'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the firmware-nonfree package.
# Automatically generated, 2012.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firmware-nonfree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: firmware-nonfree@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-03 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenÄ?ina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-POFile-SpellExtra: license-title\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:2001
msgid "Do you agree to the \"@license-title@\"?"
msgstr "Súhlasíte s \"@license-title@\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to the following terms, the "
"\"@license-title@\". If you do not agree, the installation will be canceled."
msgstr ""
"Pred inštaláciou tohoto balíka, musíte súhlasiť s nasledujúcimi podmienkami, "
"\"@license-title@\". Ak nesúhlasíte, inštalácia bude zrušená."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:3001
msgid "Declined @license-title@"
msgstr "Odmietam @license-title@"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:3001
msgid ""
"If you do not agree to the \"@license-title@\"  license terms you cannot "
"install this software."
msgstr ""
"Ak nesúhlasíte s podmienkami licencie \"@license-title@\", nemôžete "
"inštalovať tento softvér."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates/templates.license.in:3001
msgid "The installation of this package has been canceled."
msgstr "Inštalácia tohoto balíka bola zrušená."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: