Ahojte, posielam preklad debconf firmware-nonfree. Akosi si nie som istý s výsledkom, môžete sa, prosím, na to niekto pozrieť? Jedná sa mi konkrétne o reťazec: msgid "" "In order to install this package, you must agree to the following terms, the " "\"@license-title@\". If you do not agree, the installation will be canceled." msgstr "" "Pred inštaláciou tohoto balíka, musíte súhlasiť s nasledujúcimi podmienkami, " "\"@license-title@\". Ak nesúhlasíte, inštalácia bude zrušená." Tá časť vety ohľadom "following terms" mi nedáva zmysel, akoby tam niečo chýbalo. Adresa koordinácie: http://l10n.debian.org/coordination/slovak/sk.by_status.html -- Slavko http://slavino.sk
# Slovak translations for firmware-nonfree package # Slovenské preklady pre balÃk firmware-nonfree. # Copyright (C) 2012 THE firmware-nonfree'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the firmware-nonfree package. # Automatically generated, 2012. # Slavko <linux@slavino.sk>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firmware-nonfree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: firmware-nonfree@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-03 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 20:28+0200\n" "Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n" "Language-Team: slovenÄ?ina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-POFile-SpellExtra: license-title\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates/templates.license.in:2001 msgid "Do you agree to the \"@license-title@\"?" msgstr "SúhlasÃte s \"@license-title@\"?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates/templates.license.in:2001 msgid "" "In order to install this package, you must agree to the following terms, the " "\"@license-title@\". If you do not agree, the installation will be canceled." msgstr "" "Pred inÅ¡taláciou tohoto balÃka, musÃte súhlasiÅ¥ s nasledujúcimi podmienkami, " "\"@license-title@\". Ak nesúhlasÃte, inÅ¡talácia bude zruÅ¡ená." #. Type: error #. Description #: ../templates/templates.license.in:3001 msgid "Declined @license-title@" msgstr "Odmietam @license-title@" #. Type: error #. Description #: ../templates/templates.license.in:3001 msgid "" "If you do not agree to the \"@license-title@\" license terms you cannot " "install this software." msgstr "" "Ak nesúhlasÃte s podmienkami licencie \"@license-title@\", nemôžete " "inÅ¡talovaÅ¥ tento softvér." #. Type: error #. Description #: ../templates/templates.license.in:3001 msgid "The installation of this package has been canceled." msgstr "InÅ¡talácia tohoto balÃka bola zruÅ¡ená."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature