[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://News/2021/20210815.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

- --- english/News/2021/20210815.wml	2021-08-15 13:19:37.932277792 +0500
+++ russian/News/2021/20210815.wml	2021-08-15 15:02:04.701302001 +0500
@@ -1,100 +1,100 @@
- -<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Bullseye — a complete Linux solution for your school</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="e7ce9859ec2794a8c0d0978182d2d513ed96cfa0" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Bullseye &mdash; полное Linux-решение для вашей школы</define-tag>
 <define-tag release_date>2021-08-15</define-tag>
 #use wml::debian::news
 
- -<p>
- -Are you the administrator for a computer lab or an entire school network?
- -Would you like to install servers, workstations, and laptops to  
- -work together?
- -Do you want the stability of Debian with network services already
- -preconfigured?
- -Do you wish to have a web-based tool to manage systems and several
- -hundred or even more user accounts?
- -Have you asked yourself if and how older computers could be used?
+Вам приходится администрировать компьютерную лабораторию или всю школьную сеть?
+Вам хотелось быть установить серверы, рабочие станции и ноутбуки, которые бы затем
+работали совместно?
+Вам нужны стабильность Debian и предварительно настроенные сетевые
+службы?
+Вы хотите иметь веб-инструмент для управления системами и несколькими
+сотнями или даже большим числом учётных записей пользователей?
+Спрашивали ли вы себя о том, могут ли и как могут использоваться для этого более старые компьютеры?
 </p>
 
 <p>
- -Then Debian Edu is for you. The teachers themselves or their technical support
- -can roll out a complete multi-user multi-machine study environment within
- -a few days. Debian Edu comes with hundreds of applications pre-installed,
- -and you can always add more packages from Debian.
+Тогда Debian Edu для вас. Сами учителя или же сотрудники технической поддержки
+могут установить полное многопользовательское обучающее окружение из нескольких компьютеров
+всего за пару дней. Debian Edu поставляется с сотнями заранее настроенных приложений,
+но вы всегда можете добавить дополнительные пакеты из Debian.
 </p>
 
 <p>
- -The Debian Edu developer team is happy to announce Debian Edu 11
- -<q>Bullseye</q>, the Debian Edu / Skolelinux release based
- -on the Debian 11 <q>Bullseye</q> release.
- -Please consider testing it and reporting back (&lt;debian-edu@lists.debian.org&gt;)
- -to help us to improve it further.
- -</p>
- -
- -<h2>About Debian Edu and Skolelinux</h2>
- -
- -<p>
- -<a href="https://blends.debian.org/edu";> Debian Edu, also known as
- -Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
- -out-of-the box environment of a completely configured school network.
- -Immediately after installation, a school server running all services
- -needed for a school network is set up just waiting for users and
- -machines to be added via GOsa², a comfortable web interface.
- -A netbooting environment is prepared, so after initial
- -installation of the main server from CD / DVD / BD or USB stick all other
- -machines can be installed via the network.
- -Older computers (even up to ten or so years old) can be used as LTSP
- -thin clients or diskless workstations, booting from the network without
- -any installation and configuration at all.
- -The Debian Edu school server provides an LDAP database and Kerberos
- -authentication service, centralized home directories, a DHCP server, a web
- -proxy and many other services. The desktop environment contains more than 70
- -educational software packages and more are available from the Debian archive.
- -Schools can choose between the desktop environments Xfce, GNOME, LXDE,
- -MATE, KDE Plasma, Cinnamon and LXQt.
- -</p>
- -
- -<h2>New features for Debian Edu 11 <q>Bullseye</q></h2>
- -
- -<p>These are some items from the release notes for Debian Edu 11 <q>Bullseye</q>,
- -based on the Debian 11 <q>Bullseye</q> release.
- -The full list including more detailed information is part of the related
- -<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Features#New_features_in_Debian_Edu_Bullseye";>Debian Edu manual chapter</a>.
+Команда разработки Debian Edu с радостью объявляет о выпуске Debian Edu 11
+<q>Bullseye</q>, системы Debian Edu / Skolelinux на основе
+Debian 11 <q>Bullseye</q>.
+Попробуйте его и свяжитесь с нами (&lt;debian-edu@lists.debian.org&gt;),
+это поможет нам сделать его ещё лучше.
+</p>
+
+<h2>О Debian Edu и Skolelinux</h2>
+
+<p>
+<a href="https://blends.debian.org/edu";>Debian Edu, также известный как
+Skolelinux</a>, является дистрибутивом Linux на основе Debian, он из коробки
+предоставляет полностью настроенное окружение для школьной сети.
+Сразу же после установки школьный сервер запускает все службы,
+которые требуются для школьной сети, и ожидает добавления пользователей и
+машин через комфортный веб-интерфейс GOsa².
+Подготавливается окружение сетевой загрузки, поэтому после изначальной
+установки основного сервера с компакт-диска / DVD / BD или USB-носителя все
+остальные машины можно установить по сети.
+Более старые компьютеры (даже те, которым десять или около того лет) могут использоваться
+в качестве тонких LTSP-клиентов или бездисковых рабочих станций, загрузка которых
+будет производиться по сети вообще без установки и настройки.
+Школьный сервер Debian Edu предоставляет базу данных LDAP и службу аутентификации
+Kerberos, централизованные домашние каталоги, DHCP-сервер, веб-прокси
+и множество других служб. Система для настольных компьютеров содержит более 70 пакетов с
+образовательным ПО, а ещё большее их число доступно из архива Debian.
+Школы могут выбрать любое окружение рабочего стола, доступны Xfce, GNOME, LXDE,
+MATE, KDE Plasma, Cinnamon и LXQt.
+</p>
+
+<h2>Новые возможности Debian Edu 11 <q>Bullseye</q></h2>
+
+<p>Ниже приводятся некоторые пункты из информации о выпуске Debian Edu 11 <q>Bullseye</q>,
+на основе Debian 11 <q>Bullseye</q>.
+Полный список, включающий в себя более подробную информацию, является частью соответствующей
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Features#New_features_in_Debian_Edu_Bullseye";>главы руководства по Debian Edu</a>.
 </p>
 
 <ul>
 <li>
- -New <a href="https://ltsp.org";>LTSP</a> to support diskless workstations. Thin
- -clients are still supported, now using <a href="https://wiki.x2go.org";>X2Go</a>
- -technology.
+Новый пакет <a href="https://ltsp.org";>LTSP</a> для поддержки бездисковых рабочих станций. Тонкие
+клиенты всё ещё поддерживаются, теперь для этого использует технология
+<a href="https://wiki.x2go.org";>X2Go</a>.
 </li>
 <li>
- -Booting over the network is provided using iPXE instead of PXELINUX to be
- -compliant with LTSP.
+Загрузка по сети предоставляется с помощью iPXE вместо PXELINUX, что обеспечивает
+совместимость с LTSP.
 </li>
 <li>
- -The Debian Installer's graphical mode is used for iPXE installations.
+Графических режим программы установки Debian используется для установок iPXE.
 </li>
 <li>
- -Samba is now configured as <q>standalone server</q> with support for SMB2/SMB3.
+Samba теперь настроена в качестве <q>автономного сервера</q> с поддержкой для SMB2/SMB3.
 </li>
 <li>
- -DuckDuckGo is used as default search provider for both Firefox ESR and Chromium.
+По умолчанию в качестве поисковой системы для Firefox ESR и Chromium используется DuckDuckGo.
 </li>
 <li>
- -New tool added to set up freeRADIUS with support for both EAP-TTLS/PAP and
- -PEAP-MSCHAPV2 methods.
+Добавлен новый инструмент для настройки freeRADIUS с поддержкой методов EAP-TTLS/PAP и
+PEAP-MSCHAPV2.
 </li>
 <li>
- -Improved tool available to configure a new system with <q>Minimal</q> profile as
- -dedicated gateway.
+Доступен улучшенный инструмент для настройки новой системы с <q>минимальным</q> профилем
+в качестве выделенного шлюза.
 </li>
 </ul>
 
- -<h2>Download options, installation steps and manual</h2>
+<h2>Загрузка, шаги установки и руководство</h2>
 
 <p>
- -Official Debian Network-Installer CD images for both 64-bit and 32-bit PCs
- -are available. The 32-bit image will only be needed in rare cases (for
- -PCs older than around 15 years). The images can be downloaded at the following
- -locations:
+Доступны отдельные образы компакт-дисков с сетевым установщиком для 64-битных и
+32-битных ПК. 32-битные образы требуются лишь в редких случаях (для ПК старше
+12 лет). Образы можно загрузить по следующим
+адресам:
 </p>
 <ul>
 <li>
@@ -106,11 +106,10 @@
 </ul>
 
 <p>
- -Alternatively official Debian BD images (more than 5 GB in size) are also
- -available. It is possible to set up a whole Debian Edu network without an 
- -Internet connection (including all desktop environments and localization for all
- -languages supported by Debian).
- -These images can be downloaded at the following locations: 
+Кроме того, доступны расширенные официальные BD-образы Debian (объёмом более
+5 ГБ). С их помощью можно настроить всю сеть Debian Edu без подключения
+к сети Интернет (образ содержит все окружения рабочего стола и все языки, поддерживаемые
+Debian). Эти образы можно загрузить по следующим адресам:
 </p>
 
 <ul>
@@ -123,72 +122,72 @@
 </ul>
 
 <p>
- -The images can be verified using the signed checksums provided in the download
- -directory.
+Образы можно проверить, используя подписанные контрольные суммы, размещённые в
+каталогах загрузки.
 <br />
- -Once you've downloaded an image, you can check that
+Как только вы загрузите образ, вы можете проверить, что
 <ul>
 <li>
- -its checksum matches that expected from the checksum file; and that
+его контрольная сумма совпадает с контрольной суммой из файла, содержащего контрольную сумму; и что
 </li>
 <li>
- -the checksum file has not been tampered with.
+файл с контрольной суммой не был подменён в ходе передачи данных.
 </li>
 </ul>
- -For more information about how to do these steps, read the
- -<a href="https://www.debian.org/CD/verify";>verification guide</a>.
+Дополнительную информацию о том, как это сделать, можно найти в
+<a href="https://www.debian.org/CD/verify";>руководстве по проверке</a>.
 </p>
 
 <p>
- -Debian Edu 11 <q>Bullseye</q> is entirely based on Debian 11 <q>Bullseye</q>;
- -so the sources for all packages are available from the Debian archive.
+Debian Edu 11 <q>Bullseye</q> полностью построен на основе Debian 11 <q>Bullseye</q>; поэтому
+исходный код для всех пакетов доступен из архива Debian.
 </p>
 
 <p>
- -Please note the
- -<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye";>Debian Edu Bullseye status page</a>.
- -for always up-to-date information about Debian Edu 11 <q>Bullseye</q> including
- -instructions how to use <code>rsync</code> for downloading the ISO images.
+Обратите внимание на
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye";>страницу статуса Debian Edu Bullseye</a>.
+Там можно найти актуальную информацию о Debian Edu 11 <q>Bullseye</q>, включающую инструкции
+по использованию <code>rsync</code> для загрузки ISO-образов.
 </p>
 
 <p>
- -When upgrading from Debian Edu 10 <q>Buster</q> please read the related
- -<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Upgrades";>Debian Edu manual chapter</a>.
+При обновлении с Debian Edu 10 <q>Buster</q> сначала ознакомьтесь с соответствующей
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Upgrades";>главой руководства по Debian Edu</a>.
 </p>
 
 <p>
- -For installation notes please read the related
- -<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Installation#Installing_Debian_Edu";>Debian Edu manual chapter</a>.
+Информацию об установке ищите в соответствующей
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Installation#Installing_Debian_Edu";>главе руководства по Debian Edu</a>.
 </p>
 
 <p>
- -After installation you need to take these
- -<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/GettingStarted";>first steps</a>.
+После установки вам следует сделать эти
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/GettingStarted";>первые шаги</a>.
 </p>
 
 <p>
- -Please see the <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/";>Debian Edu wiki pages</a>
- -for the latest English version of the Debian Edu <q>Bullseye</q> manual.
- -The manual has been fully translated to German, French, Italian, Danish, Dutch,
- -Norwegian Bokmål, Japanese, Simplified Chinese and Portuguese (Portugal).
- -Partly translated versions exist for Spanish, Romanian and Polish.
- -An overview of <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/";>
- -the latest published versions of the manual</a> is available.
+За последней  версией руководства по Debian Edu <q>Bullseye</q> на английском языке обращайтесь к
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/";>вики Debian Edu</a>.
+Руководство было полностью переведено на немецкий, французский, итальянский, датский, нидерландский,
+норвежский букмол, японский, упрощённый китайский и португальский языки.
+Частичные переводы имеются для испанского, румынского и польского языков.
+Доступен обзор <a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/";>
+наиболее свежих переводов руководства</a>.
 </p>
 
 <p>
- -More information about Debian 11 <q>Bullseye</q> itself is provided in the
- -release notes and the installation manual; see <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>.
+Дополнительную информацию о Debian 11 <q>Bullseye</q> можно найти в информации о
+выпуске и руководстве по установке; см. <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>.
 </p>
 
- -<h2>About Debian</h2>
+<h2>О Debian</h2>
 
- -<p>The Debian Project is an association of Free Software developers who
- -volunteer their time and effort in order to produce the completely free
- -operating system Debian.</p>
+<p>Проект Debian &mdash; объединение разработчиков свободного программного обеспечения,
+которые жертвуют своё время и знания для создания абсолютно свободной
+операционной системы Debian.</p>
 
- -<h2>Contact Information</h2>
+<h2>Контактная информация</h2>
 
- -<p>For further information, please visit the Debian web pages at
- -<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> or send mail to
+<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> либо отправив письмо по адресу
 &lt;press@debian.org&gt;.</p>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAmEY5j8ACgkQXudu4gIW
0qV/Wg//XYbvesSmoQtYeD1gDhqdbmv3qZXp3cjS0DP7LPICfK7MnoJkvasLrqLh
GtD9rsnIAcco6eUnYiF2HWYB17lnxFxq6RJUphPG34HyWFve7dKtUz9MjJ+ss9M7
SDtBDuwGbWGDn0UyxoyOo3cdbKVCWT2w66J48zUfBoDn+nMCi8DcLYqt1lpvKeUI
0I8GEvv6c9QcLMJLLQU+mh9r5zJVlZ4QTwYIqy4zh8oahh7BpuHOdUiVeF85ChDH
I2tDEFsiEbUWl1+hdjPJhNU1uA2Od4x7hY+mrQE+h0VYZDsGeXoIxLLqi/NN/pNu
gLEZPgE87ThICBRYjGz0aDad9lRun9p/95EyhNoelQCcKGOBava1BoIoXZ8eQgkN
QAmpwMFuMlWsbFcbTV2DWNYK6trfAlinhUCrhI//F5XwU/GggiKzOsdugl8GKFgg
InsAbMTrGHN+5a4ZeCPdZhOpsSfjpSbDjdqqYG0oNjd2GWpM3ER3wz9ukAoYHj5v
mfd8Q3LWgdgrzX7pV22eTzFi8zNoIiiL8k2h7OQjC3VNYXC0yR2G+vG/m7Qz4VX4
1Sd9I3sff4021kc6MYVtJh8lOlebI0VbQXnwkbd1CACjmS+n7Pys18Clpfn1fAff
1PDP34J35/ERADSHGWhqRI3+57Ak/EB4xAeU/n9OpGLAzuq8RtQ=
=6YDT
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: