[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LFCF] po-debconf://expeyes/ru.po



===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/expeyes/ru.po===
# Russian translation of expeyes debconf template.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the expeyes package.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-05 18:08+0500\n"
"Language-Team: Debian L10n Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:1001
msgid "List of web servers to reconfigure automatically:"
msgstr "Список веб-серверов для автоматической перенастройки:"

#. Type: select
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:1001
msgid "Expeyes-Web currently supports Apache2."
msgstr "В настоящее время Expeyes-Web поддерживает Apache2."

#. Type: select
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:1001
msgid "If no web service is installed, choose \"none\"."
msgstr "Если у вас не установлена служба веб-сервера, то выберите «none»."

#. Type: string
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:2001
msgid "This should be the URL of the Expeyes service:"
msgstr "Это должен быть URL службы Expeyes:"

#. Type: string
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:2001
msgid ""
"Choose some fully qualified domain name, and make sure that this name will "
"be resolved by DNS servers to your server's IP address."
msgstr ""
"Выберите полное доменное имя и убедитесь, что оно будет разрешаться DNS-"
"серверами в IP-адрес вашего сервера."

#. Type: string
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:3001
msgid "This should be the URL reachable by the \"Home\" link:"
msgstr "Это должен быть URL, доступный по ссылке «Домой» («Home»):"

#. Type: string
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:3001
msgid ""
"The main page featured by the Expeyes service has a few active buttons in "
"its top. The \"Home\" button can be a link to a schools welcome page."
msgstr ""
"Вверху основой страницы, предоставляемой службой Expeyes, имеется "
"несколько активных кнопок. Кнопка «Домой» («Home») может представлять "
"собой ссылку на главную страницу школы."

#. Type: string
#. Description
#: ../expeyes-web.templates:3001
msgid ""
"Choose some fully qualified domain name, and make sure that this name will "
"be resolved by DNS servers to your school server's IP address."
msgstr ""
"Выберите полное доменное имя и убедитесь, что оно будет разрешаться DNS-"
"серверами в IP-адрес вашего школьного сервера."
============================================================

Reply to: