[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://fusiondirectory/ru.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

# Russian translation of fusiondirectory debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fusiondirectory package.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fusiondirectory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fusiondirectory@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 11:16+0500\n"
"Language-Team: Debian L10n Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Really perform FusionDirectory major version upgrade?"
msgstr "Выполнить обновление FusionDirectory до новой версии?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version. Please "
"consult the UPGRADE documentation first: /usr/share/doc/fusiondirectory/"
"UPGRADE.md.gz"
msgstr ""
"Вы собираетесь выполнить обновление FusionDirectory до новой версии. Для "
"начала ознакомьтесь с файлом UPGRADE: /usr/share/doc/fusiondirectory/"
"UPGRADE.md.gz"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to "
"another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional "
"circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these "
"tools from migrating everything."
msgstr ""
"FusionDirectory содержит инструменты, позволяющие выполнить переход с "
"одной версии на другую. Тем не менее иногда при некоторых настройках LDAP-"
"каталога в исключительных случаях или при наличии неверных данных в дереве "
"LDAP с помощью этих инструментов не получится перенести все данные."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In this case, the directory information tree may even need to be manually "
"adapted outside of FusionDirectory with tools such as ldapmodify or ldapvi."
msgstr ""
"В таком случае возможно информационное дерево каталог следует вручную "
"заимствовать извне FusionDirectory с помощью таких инструментов, как "
"ldapmodify или ldapvi."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you do not choose to proceed, the upgrade process for FusionDirectory "
"related packages will be canceled."
msgstr ""
"Если вы решить не продолжать, то обновление связанных с FusionDirectory "
"пакетов будет отменено."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "FusionDirectory upgrade canceled"
msgstr "Обновление FusionDirectory отменено"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The "
"installation process will be aborted."
msgstr ""
"Обновление FusionDirectory было отменено по запросу пользователя. "
"Установка будет прекращена."
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAlu5pv4ACgkQXudu4gIW
0qWuvw/+Lax4ClPTeH7qUNXrLYKpMvIenFIBfaeH4X8Me9MNw10FUJceUaXZNjg1
OVJJDi9id18Dr7hAln0JxKX7yhqdt4FkV/E4+pZ/2RYMGvY7wbueZ4pAF5040k0e
m50ojBUN7Ttvg0xdLxSr87biCRn+gs2hLIAZdBqnyfjE1A047zzzRWCdCaXAjGuH
r2lZGn4wd8zBPRm8YimlQYgFk6DqpkK+ilEM4CNV2TaGYlJ6CRHKh/PFnh1dQEEf
35k2480I1W5ULh3rw5Fp6a1qVEXEtsD8BrHD83kea2dGYfSIk99vhdQjmLAH5m3z
Z7BAXHrpDGH/ZHWXaT4oGJ6U8d97apJfgC1IJl+7R5wQ5VjnhV3p+5cDr9qJaRRm
xgXc+u05IOD/BBrAI/Css7mgmCpFd3r0gDbeErx8WsyZly4xMIPe44PFCS6IGNGx
0a26JYjNJ9oSozVQQyM0EjKnQ/YA/atw8+CI19qlp3ugLiJRBWtY3EeaspmcnNqE
bIuLekWVfsFCb81fBL4IzhGcAE7uv4t5q+BaIVRQH4Pbnl+1mv+b5cYlTPfbK+IM
CJbavb1MlqSTL7LWw2O50hSd6y+viSAIYrYvwCmGGFi+kVXtEVrJaozucVUPKF0n
Oxn1yRAy1X6z6yLXj9Kzyhv6fUWHcg68R9u7+HeG+Fy7GvNSz4s=
=Ew+S
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: