В Thu, 8 Mar 2018 08:48:14 +0300
Gali Anikina <merilaga@yandex.ru> пишет:
> Из .mo в .po msgunfmt
Отличная программа, изучаю. Здесь существует проблема с кодировкой.
К примеру преобразовав a2ps.mo в po (так как последний перевод был вроде
давно) и заглянув в него - увидела крокозябры. Там применялась в
последний раз кодировка KOI8-RU.
msgunfmt a2ps.mo | iconv -f KOI8-R > a2ps.po
Потом в .po файле поправить
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
на UTF-8
Вот есть такой ключик
Нахождение входного файла в режиме Tcl:
-l, --locale=ЛОКАЛЬ имя локали, это либо язык, либо
язык_СТРАНА -d КАТАЛОГ корневой каталог
иерархии .msg-файлов Параметры -l и -d обязательны. Входной .msg-файл
ищется в указанном каталоге.
выдала
msgunfmt --locale=ru_RU.UTF-8 po4a.mo
msgunfmt: --locale допустимо только с --java или --csharp
Ключик работает только, если переводимая программа написана на определённом языке