[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Небольшие исправления перевода программы установки



Здравствуйте!

Я тут поправил чуть-чуть перевод программы установки Debian:

  1. исправил запрос на ввод ключа WPA (fix-wpa-psk-request.patch);

  2. привёл названия часовых поясов к единому виду (fix-tz-names.patch).

Примените, пожалуйста, если нет возражений.

(Кстати, у нас в установщике Камчатский часовой пояс [1] отсутствует, что ли? Непорядок.)

 [1] https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F

--
Алексей Шилин
Index: packages/po/sublevel3/ru.po
===================================================================
--- packages/po/sublevel3/ru.po	(revision 70899)
+++ packages/po/sublevel3/ru.po	(working copy)
@@ -1490,7 +1490,7 @@
 #. :sl3:
 #: ../common.templates.in:26001
 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr "Калининград"
+msgstr "Москва-01 - Калининград"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1504,7 +1504,7 @@
 #. :sl3:
 #: ../common.templates.in:26001
 msgid "Moscow+01 - Samara"
-msgstr "Самара"
+msgstr "Москва+01 - Самара"
 
 #. Type: select
 #. Choices
Index: packages/po/sublevel2/ru.po
===================================================================
--- packages/po/sublevel2/ru.po	(revision 70899)
+++ packages/po/sublevel2/ru.po	(working copy)
@@ -1063,7 +1063,8 @@
 "passphrase defined for the wireless network you are trying to use."
 msgstr ""
 "Введите ключевую фразу для аутентификации через WPA/WPA2 PSK. Эта фраза "
-"должна корректна для беспроводной сети, которую вы хотите использовать."
+"должна быть корректной для беспроводной сети, которую вы хотите "
+"использовать."
 
 #. Type: error
 #. Description

Reply to: