[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please translate: stretch dedication text




On 17-06-13 18:09, Lev Lamberov wrote:
> 
> Привет!
> 
> Я тоже перевёл этот текст и выслал напрямую Джонатану. Забыл в список
> рассылки выслать. Под твоим текстом мой перевод. Предлагаю
> скомбинировать их, выбрал наиболее удачные моменты.

Привет, Лев,
давай попробуем. Я только за.

> Вт 13 июн 2017 @ 08:22 Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>:
> 
> > Добрый день,
> >
> > вот перевод посвещения выпуска 9 Иэну Мёрдоку.
> >
> >
> > [оригинал]
> > Dedicated to Ian Murdock
> > ------------------------
> >
> > Ian Murdock, the founder of the Debian project, passed away on 28th December
> > 2015 at his home in San Francisco. He was 42.
> >
> > It is difficult to exaggerate Ian's contribution to Free Software. He led the
> > Debian Project from its inception in 1993 to 1996, wrote the Debian manifesto
> > in January 1994 and nurtured the fledgling project throughout his studies at
> > Purdue University.
> >
> > Ian went on to be founding director of Linux International, CTO of the Free
> > Standards Group and later the Linux Foundation, and leader of Project Indiana
> > at Sun Microsystems, which he described as "taking the lesson that Linux has
> > brought to the operating system and providing that for Solaris".
> >
> > Debian's success is testament to Ian's vision. He inspired countless people
> > around the world to contribute their own free time and skills. More than 350
> > distributions are known to be derived from Debian.
> >
> > We therefore dedicate Debian 9 "stretch" to Ian.
> >
> >  -- The Debian Developers
> >
> >
> >
> > [перевод]
> > Памяти Иэна Мёрдока
> > ------------------------
> >
> > Иэн Мёрдок, основатель проекта Debian, скончался 28 декабря
> > 2015 года в своем доме в Сан-Франциско. Ему было 42.
> >
> > Трудно переоценить вклад Иэна в свободное программное обеспечение. Он возглавлял
> > Проект Debian с момента его создания в 1993 году до 1996 года, написал манифест Debian
> > в январе 1994 года и взрастил молодой Проект во время своего обучения в Университете Пердью.
> >
> > Иэн был директором Linux International, техническим директором Free Standards Group
> > и позже Linux Foundation, а также руководителем проекта Индиана в Sun Microsystems,
> > который он описал как "извлечь урок из того, что Linux привнёс в операционную систему,
> > и предоставить это в Solaris".
> >
> > Успех Debian является свидетельством видения Иэна. Он вдохновил бесчисленное множество
> > людей со всего мира внести свой вклад собственное свободное время и навыки. Более 350
> > дистрибутивов основаны на Debian.
> >
> > Поэтому мы посвящаем Debian 9 "stretch" Иэну.
> >
> >  -- Разработчики Debian
> 
> Посвящается Иэну Мёрдоку
Мне кажется, что обычно пишут в таких случаях либо "Посвящается памяти.." или просто
"Памяти". Как насчёт "Посвящается памяти Иэна Мёрдока"?         

> ------------------------
> 
> Иэн Мёрдок, основатель Проекта Debian, ушёл из жизни 28 декабря
> 2015 года в своём доме в Сан-Франциско. Ему было 42 года.
> 
> Трудно преувеличить вклад Иэна в Свободное ПО. Он возглавлял
ПО точно сокращать будем? Может полностью напишем "Свободное
Программное Обеспечение"?

> Проект Debian с самого зарождения в 1993 году по 1996 год, написал Манифест Debian
> в январе 1994 года и выростил формирующийся Проект в ходе своего обучения в
> Университете Пердью.

Мне кажется красивей тут звучит "взрастил молодой Проект во время своего обучения в Университете Пердью.".

> Иэн стал директором-учредителем Linux International, техническим директором Free
> Standards Group и позже Linux Foundation, а также лидером Project Indiana
> в Sun Microsystems. Последний он описал как "взятие того, что Linux
> привнёс в операционные системы, и предоставление этого Solaris".
> 
> Успех Debian является свидетельством в пользу взглядов Иэна. Он вдохновил несметное число людей
> по всему миру на то, чтобы они отдавали своё свободное время и умения. Известно более 350
> дистрибутивов, построенных на основе Debian.
>
> Мы посвящаем Debian 9 "stretch" Иэну.
> 
>  -- Разработчики Debian


-- 
Best regards,
Andrey Skvortsov

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: