04.01.2017 00:06, Ульянич Михаил пишет: > # Ошибки на сайте debian.org (в русском переводе): > > ======= > https://www.debian.org/MailingLists/HOWTO_start_list > + в разделе "Web-архив", в его предпоследнем абзаце: > > После отправки запроса значительно облегчить процесс может то, что ещё несколько человек, заинтересованные в создании списка рассылки, отправят дополнительные сообщения к сообщения, проявляя свой интерес. > > + "заинтересованных", а не "заинтересованные". > + вторая часть предложения вообще непонятна. > + в оригинале "ценно", а не "облегчение процесса", хотя это не очень критично: > > After filing the request, it would be very much appreciated if several other people interested in the new list would send a mail to the bug, in order to record their interest. Сделал так: После отправки запроса будет весьма полезно, если ещё несколько человек, заинтересованных в создании списка рассылки, отправят дополнительные сообщения к сообщению об ошибке, чтобы их заинтересованность была учтена. > + в разделе "Имя" используются двойные кавычки вместо "ёлочек". Стоит ли о таком вообще сообщать? Сделал через теги <q>. > ======= > https://www.debian.org/international/Russian > в первом абзаце нерабочая ссылка: > > ...сообщите об этом <a href="#site">команде перевода сайта</a>. > > Но на этой странице нет объекта с id="site". Теперь должно вести на #l10n. > ======= > https://www.debian.org/intro/about#what > + в пятом абзаце: > > Большая часть основных инструментов, которые наполняют операционную систему, взята из (Проекта GNU (GNU project)) > > Внешние скобки лишние (по крайней мере в оригинале их нет) Убрал. > + в конце шестого абзаца: > > И всё это являются свободными. > > "является", хотя я бы вообще перевёл "И всё это свободно". В оригинале: > > All of it free. И всё это свободно. Михаил, в дальнейшем удобнее высылать либо готовую заплату к исходному коду веб-сайта (см. проект https://alioth.debian.org/projects/webwml/), либо предложения по правке исходного кода (в смысле не строку из готового html, а фрагмент из исходника в wml). Всего наилучшего, Лев
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature