[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://events/2001/{1011-wizardofos,0615-linuxatwork,0723-oreilly,0620-linuxdays,0502-multimedia,0529-fsforum,0704-linuxexpo,0515-internetworld,0518-linuxtage,1024-linuxworldjp,1015-systems,0706-compuventa,0530-linuxexpo-tokyo,1115-hispalinux,1024-linuxworldjp-agenda,0704-debcon-report,1128-business,1024-linuxdays,1207-plutomeeting,0705-linuxtag,0704-debcon,0704-debcon,1128-linuxkongress,0705-linuxtag-report}.wml



On 09 Mar, Lev Lamberov wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA512
> 
> - --- english/events/2001/0502-multimedia.wml	2001-11-04 18:14:37.000000000 +0500
> +++ russian/events/2001/0502-multimedia.wml	2016-03-08 21:58:46.334171032 +0500
> @@ -1,26 +1,27 @@
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
>  <define-tag abbr>MMM</define-tag>
>  <define-tag year>2001</define-tag>
>  <define-tag pagetitle>Multimediamarket</define-tag>
> - -<define-tag where>Stuttgart, Germany</define-tag>
> - -<define-tag date>May 2nd - 4th</define-tag>
> +<define-tag where>Штутгарт, Германия</define-tag>
> +<define-tag date>2-4 мая</define-tag>
>  <define-tag infolink>http://www.multimediamarket.de/</define-tag>
> - -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de";>Martin Schulze</a></define-tag>
> +<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de";>Мартин Шульце</a></define-tag>
>  


...


> - --- english/events/2001/1011-wizardofos.wml	2001-10-16 13:59:00.000000000 +0600
> +++ russian/events/2001/1011-wizardofos.wml	2016-03-08 21:43:30.147485826 +0500
> @@ -1,24 +1,25 @@
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
>  <define-tag abbr>WOS5</define-tag>
>  <define-tag year>2001</define-tag>
>  <define-tag pagetitle>Wizard of OS</define-tag>
> - -<define-tag where>Berlin, Germany</define-tag>
> - -<define-tag date>October 11th - 13th</define-tag>
> +<define-tag where>Берлин, Германи</define-tag>
Германи_Я

> +<define-tag date>11-13 октября</define-tag>
>  <define-tag infolink>http://www.mikro.org/Events/OS/</define-tag>
> - -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de";>Martin Schulze</a></define-tag>
> +<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de";>Мартин Шульце</a></define-tag>
>  
>  <define-tag intro>
>  
> - -    Wizard of OS is a conference which aims to discuss current topics
> - -    with regards to Free Software, Operating Systems, Copyright and
> - -    the Knowledge Order of Digital Media.
> +    Wizard of OS &mdash; конференция, целью которой является обсуждение текущих тем,
> +    связанных со свободным ПО, операционными системами, авторским правом и
> +    порядком знания цифровых медиа.
>  
>  </define-tag>
>  
>  <define-tag involve>
>  
> - -    The Debian project will run a booth in the exhibition.
> - -    Additionally it is currently discussed to give a Debian workshop
> - -    for beginners and a tutorial session for developers.
> +    Проект Debian будет представлен собственным стендом на выставке.
> +    Кроме того, в настоящее время идёт обсуждение возможности проведения семинара
> +    для начинающих, а также практического занятия для разработчиков.
>  
>  </define-tag>
>  
> @@ -26,5 +27,5 @@
>  #Related Links here (free form)
>  <ul>
>    <li><a href="http://wizards-of-os.org/";>Wizard of OS</a><br>
> - -  <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/WOS2/";>Coordination</a><br>
> +  <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/WOS2/";>Координация</a><br>
>  </ul>



> - --- english/events/2001/1024-linuxdays.wml	2001-11-04 15:19:12.000000000 +0500
> +++ russian/events/2001/1024-linuxdays.wml	2016-03-08 23:56:40.962142613 +0500
> @@ -1,37 +1,38 @@
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
>  <define-tag abbr>Linuxdays</define-tag>
>  <define-tag year>2001</define-tag>
>  <define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag>
> - -<define-tag where>Luxembourg</define-tag>
> - -<define-tag date>October 24th - 25th</define-tag>
> +<define-tag where>Люксембург</define-tag>
> +<define-tag date>24-25 октября</define-tag>
>  <define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag>
> - -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin 'Joey' Schulze</a></define-tag>
> +<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Мартин 'Joey' Шульце</a></define-tag>
>  
>  <define-tag intro>
>  
> - -    The aim of the Linuxdays is to promote and support the Open Source
> - -    &amp; Free Software movement.  The basic idea of Open Source &amp;
> - -    Free Software is that developers around the world distribute,
> - -    modify and test their software via the internet, resulting in
> - -    products often exceeding the quality of commercial software.  The
> - -    power and cumulated knowledge of the Open Source &amp; Free
> - -    Software Community ensures that new features are implemented very
> - -    quickly and that bugs are fixed the moment they are discovered.
> - -    In order to promote the Open Source &amp; Free Software Idea and
> - -    to bring it to the Luxembourg public, a group of research
> - -    scientist from the <a href="http://www.tudor.lu/";>Centre de
> - -    Recherche Public Henri Tudor</a> in collaboration with the <a
> - -    href="http://www.linux.lu/";>Linux User Group Luxembourg</a> is
> - -    organizing the first Linuxdays in Luxembourg.  There will be two
> - -    days of presentation and discussions, divided into one business
> - -    track and one technical track.
> +    Целью Linuxdays является распространение и поддержка движения ПО с открытым
> +    исходным кодом и свободного ПО.  Базовая идея ПО с открытым исходным кодом
> +    и свободного ПО состоит в том, что разработчики по всему миру распространяют,
> +    изменяют и тестируют своё ПО через Интернет, что приводит к появлению
> +    продуктов, которые по качеству зачастую превосходят коммерческое ПО.  Сила
> +    и кумулятивное знание сообщества ПО с открытым исходным кодом и свободного
> +    ПО гарантирует, что новые возможности будут реализованы очень
> +    быстро, а ошибки исправлены в момент их обнаружения.
> +    Для того, чтобы распространить идею ПО с открытым исходным кодом и свободного ПО
> +    и донести её до публике в Люксембурге, группа исследователей
> +    из <a href="http://www.tudor.lu/";>Публичного
> +    исследовательского центра Анри Тудора</a> совместно с <a
> +    href="http://www.linux.lu/";>Люксембургской группой пользователей Linux</a>
> +    организуют первую конференцию Linuxdays в Люксембурге.  В течении двух
В течениЕ

> +    дней пройдут презентации и обсуждения, которые подразделены на две основных
> +    секции, одна для бизнеса и одна для технически ориентированных докладов.
>  
>  </define-tag>
>  
>  <define-tag involve>
>  
> - -    Oliver Loch will give a talk about Debian GNU/Linux and the Debian
> - -    project, providing an introduction in the philosophy behind the
> - -    project and the operating system.
> +    Оливье Лох выступит с докладом о Debian GNU/Linux и Проекте
> +    Debian, в котором он собирается познакомить присутствующих с философией
> +    Проекта и операционной системы.
>  
>  </define-tag>
>  
> @@ -40,5 +41,5 @@
>  #Related Links here (free form)
>  <ul>
>   <li><a href="http://www.linuxday.lu/";>Linuxdays</a>
> - - <li><a href="http://www.linuxday.lu/lxd_home_agenda.html";>Agenda</a>
> + <li><a href="http://www.linuxday.lu/lxd_home_agenda.html";>Расписание</a>
>  </ul>




> - --- english/events/2001/1024-linuxworldjp.wml	2002-01-08 08:43:38.000000000 +0500
> +++ russian/events/2001/1024-linuxworldjp.wml	2016-03-08 22:23:22.425090272 +0500
> @@ -1,29 +1,30 @@
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
>  <define-tag abbr>LinuxWorld</define-tag>
>  <define-tag year>2001</define-tag>
>  <define-tag pagetitle>LinuxWorld Conference &amp; Demo/Tokyo 2001</define-tag>
> - -<define-tag where>Tokyo, Japan</define-tag>
> - -<define-tag date>October 24th - 25th</define-tag>
> +<define-tag where>Токио, Япония</define-tag>
> +<define-tag date>24-25 октября</define-tag>
>  <define-tag infolink>http://www.idg.co.jp/expo/lw/</define-tag>
> - -<define-tag coord><a href=mailto:ukai@debian.or.jp>Fumitoshi Ukai</a></define-tag>
> +<define-tag coord><a href=mailto:ukai@debian.or.jp>Фумитоши Укай</a></define-tag>
>  
>  <define-tag intro>
>  
> - -    LinuxWorld provides an exhibition and conference.
> +    LinuxWorld представляет собой выставку и конференцию.
>  
>  </define-tag>
>  
>  <define-tag involve>
>  
> - -    The Debian-JP project will run a booth in the exhibition area.  On
> - -    October 25th they are holding a <a
> - -    href="http://osdn.jp/event/debcon2001/";>Debian Conference</a> in
> - -    Japan during this event.  This conference is sponsored by OSDN (VA
> - -    Linux) Japan and its goal is to propagate information about Debian
> - -    in general to people related to Linux.
> - -
> - -    <p>This Conference is made for and by Debian: it is up to the
> - -    Debianers to define the subjects and the priorities.  And it is
> - -    the role of the organizer to provide opportunities.
> +    Проект Debian-JP будет представлен на собственном стенде в выставочной зоне.  25
> +    октября во время данного мероприятия будет проводится <a
проводитЬся

> +    href="http://osdn.jp/event/debcon2001/";>Конференция Debian</a>.
> +    Эта конференция поддерживается OSDN (VA
> +    Linux), её цель состоит в распространении информации о Debian
> +    вообще тем людям, которые связаны с Linux.
> +
> +    <p>Эта конференция организуется Проектом Debian и для Проекта Debian: участники
> +    Проектам сами могут выбрать темы и приоритеты конференции.  Организатор
> +    может предоставить все возможности.
А последнее предложение мне кажется, что лучше перевести как "А задачей
организатора является предоставить для этого возможности."

>  </define-tag>
>  
> @@ -31,6 +32,6 @@
>  # $Id: 1024-linuxworldjp.wml,v 1.3 2002/01/08 03:43:38 treacy Exp $
>  #Related Links here (free form)
>  <ul>
> - - <li><a href="http://osdn.jp/event/debcon2001/";>Debian Conference</a>
> - - <li><a href="1024-linuxworldjp-agenda">Schedule</a>
> + <li><a href="http://osdn.jp/event/debcon2001/";>Конференция Debian</a>
> + <li><a href="1024-linuxworldjp-agenda">Расписание</a>
>  </ul>



> - --- english/events/2001/1128-business.wml	2001-12-05 02:09:46.000000000 +0500
> +++ russian/events/2001/1128-business.wml	2016-03-08 23:47:03.801242011 +0500
> @@ -1,36 +1,37 @@
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
>  <define-tag abbr>FSRU</define-tag>
>  <define-tag year>2001</define-tag>
> - -<define-tag pagetitle>Free Software: Business Models and Corporate Initiatives</define-tag>
> - -<define-tag where>Moscow, Russia</define-tag>
> - -<define-tag date>November 28th</define-tag>
> +<define-tag pagetitle>Свободное программное обеспечение в России и в мире</define-tag>
> +<define-tag where>Москва, Россия</define-tag>
> +<define-tag date>28 ноября</define-tag>
>  <define-tag infolink>http://otstavnov.com/fsr/</define-tag>
> - -<define-tag coord><a href=mailto:nidd@debian.org>Peter Novodvorsky</a></define-tag>
> +<define-tag coord><a href=mailto:nidd@debian.org>Пётр Новодворский</a></define-tag>
>  
>  <define-tag intro>
>  
> - -    The first conference "Free Software: Business Models and Corporate
> - -    Initiatives" was held in Moscow.  It was held within the
> - -    frameworks of the Electronic Russia federal special program.  This
> - -    program was designed as means of shortening the "digital divide"
> - -    between Russian transitional economy and Western economies.
> - -
> - -    <p>The main goal of the event was stated as establishing a mutual
> - -    understanding between all parties concerned and involved in
> - -    establishing the social institute of Free Software in Russia,
> - -    including developers, providers, and customers.  Two well-known
> - -    companies, <a href="http://www.ibm.com/";>IBM</a> and <a
> - -    href="http://www.sun.com";>Sun Microsystems</a>, sponsored this
> - -    event.
> +    В Москве прошла первая конференция <q>Свободное программное обеспечение в
> +    России и в мире</q>.  Она прошла в рамках
> +    инфраструктуры по федеральной программе <q>Электронная Россия</q>.  Эта
> +    программа была разработана с целью укоротить <q>цифровой разрыв</q>
> +    между переходной российской экономикой и экономиками западных стран.
> +
> +    <p>Основная цель этого мероприятия состояло в установлении взаимного
состоялА

> +    понимания между всеми участниками, заинтересованными и участвующими в
> +    установлении социального института свободного ПО в России,
> +    включая разработчиков, поставщиков и клиентов.  Две хорошо
> +    известные компании, <a href="http://www.ibm.com/";>IBM</a> и <a
> +    href="http://www.sun.com";>Sun Microsystems</a>, поддержали это
> +    мероприятие.
>  
>  </define-tag>
>  
>  <define-tag involve>
>  
> - -    A number of speeches were delivered by the representatives of
> - -    international and Russian Free Software projects: Peter
> - -    Novodvorsky and Wartan Hachaturow from the Debian Project gave an
> - -    introduction in how the Debian Project works and how the Debian
> - -    distribution is assembled.
> +    Представители международных и российских проектов свободного ПО представили
> +    свои доклады: Пётр
> +    Новодворский и Вартан Хачатуров из Проекта Debian познакомили
> +    посетителей с тем, как устроен Проект Debian, и тем, как собирается
> +    дистрибутив Debian.
>  </define-tag>
>  
> @@ -38,7 +39,7 @@
>  # $Id: 1128-business.wml,v 1.1 2001/12/04 21:09:46 joey Exp $
>  #Related Links here (free form)
>  <ul>
> - - <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/";>Homepage</a> (russian)
> - - <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/fsr-photos.phtml";>Report and pictures</a> (russian)
> - - <li><a href="http://www.ibusiness.ru/softconf/";>Pictures</a> (russian)
> + <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/";>Домашняя страница</a> (на русском)
> + <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/fsr-photos.phtml";>Отчёт и фотографии</a> (на русском)
> + <li><a href="http://www.ibusiness.ru/softconf/";>Фотографии</a> (на русском)
>  </ul>



> - --- english/events/2001/1128-linuxkongress.wml	2006-01-03 07:15:10.000000000 +0500
> +++ russian/events/2001/1128-linuxkongress.wml	2016-03-09 00:35:04.944370377 +0500
> @@ -1,37 +1,38 @@
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Lev Lamberov"
>  <define-tag abbr>LK01</define-tag>
>  <define-tag year>2001</define-tag>
>  <define-tag pagetitle>International Linux Kongress 2001</define-tag>
> - -<define-tag where>Enschede, The Netherlands</define-tag>
> - -<define-tag date>November 28th - 30th</define-tag>
> +<define-tag where>Энсхенде, Нидерланды</define-tag>
> +<define-tag date>28-30 ноября</define-tag>
>  <define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
> - -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag>
> +<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Мартин Шульце</a></define-tag>
>  
>  <define-tag intro>
>  
>      <p><a href="http://www.linux-kongress.org/";>International Linux
> - -    Kongress</a> is Europe's one and only developer congress targetting the
> - -    the Linux community.  Famous topics have always been kernel and driver
> - -    development as well as interfaces to professional software.  This
> - -    year's congress takes place at the University of Twente in The
> - -    Netherlands.</p>
> +    Kongress</a> &mdash; единственный в Европе конгресс для разработчиков, нацеленный
> +    на сообщество Linux.  Главными темами всегда были разработка ядра и
> +    драйверов, а также интерфейсы для профессионального ПО.  В этом
> +    году конгресс пройдёт в Университете Твенте в
> +    Нидерландах.</p>
>  
>  </define-tag>
>  
>  <define-tag involve>
>  
> - -    <p>The Debian project has been offered to hold a workshop and run a
> - -    booth during the congress.  The workshop takes place on Wednesday
> - -    from 12 o'clock until 18 o'clock and will contain both technical
> - -    and political issues of the Debian Project.  However, the content
> - -    of it will mainly be controlled by what the audience would like to
> - -    know.  The workshop will be run by Martin "Joey" Schulze and other
> - -    Debian developers.  Thomas Lange will also give a talk about the
> - -    Fully Automatic Installation (FAI) which will take place at
> - -    Thursday 11:30-12:15.</p>
> - -
> - -    <p>We will probably go out for dinner on Wednesday and attend the
> - -    social event of Linux Kongress on Thursday evening.  Feel free to
> - -    meet us there.</p>
> +    <p>Проекту Debian было предложено организовать семинар и стенд
> +    во время этого конгресса.  Семинар пройдёт в среду
> +    с 12 до 18 часов, он предполагает обсуждение как технических, так
> +    и политических проблем Проекта Debian.  Тем не менее, содержание
> +    семинара будет отражать желание аудитории, мы будем направлять обсуждение
> +    на те темы, в которых захотят узнать наши посетители.  Семинар будет организован Мартином "Joey" Шульце и
,О которых

> +    другими разработчиками Debian.  Томас Ланге выступит с докладом о
> +    полностью автоматизированной установке (FAI), который пройдёт в
> +    четверг с 11:30 до 12:15.</p>
> +
> +    <p>Вероятно, в среду мы посетим завтрак, а вечером в четверг
> +    примем участие в социальном мероприятии Linux Kongress.  Не стесняйтесь встретиться
> +    с нами там.</p>
>  
>  </define-tag>
>  
> @@ -40,9 +41,9 @@
>  #Related Links here (free form)
>  <ul>
>   <li><a href="http://www.linux-kongress.org/";>International Linux Kongress</a>
> - - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/report.html";>Trip Report</a>
> - - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/";>Debian Coordination</a>
> - - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/program.html";>Schedule</a>
> - - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/workshop.html";>Debian Workshop</a>
> - - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/";>Debian-events-eu mailing list</a>
> + <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/report.html";>Отчёт о поездке</a>
> + <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/";>Координация Debian</a>
> + <li><a href="http://www.linux-kongress.org/program.html";>Расписание</a>
> + <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/workshop.html";>Семинар Debian</a>
> + <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/";>Список рассылки debian-events-eu</a>
>  </ul>


> - --- english/events/2001/1207-plutomeeting.wml	2002-01-01 15:00:59.000000000 +0500
> +++ russian/events/2001/1207-plutomeeting.wml	2016-03-09 00:07:00.123217041 +0500
> @@ -1,40 +1,41 @@
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Lev Lamberov"
>  <define-tag abbr>PM</define-tag>
>  <define-tag year>2001</define-tag>
>  <define-tag pagetitle>Pluto Meeting 2001</define-tag>
> - -<define-tag where>Terni, Italy</define-tag>
> - -<define-tag date>December 7th - 9th</define-tag>
> +<define-tag where>Терни, Италия</define-tag>
> +<define-tag date>7-9 декабря</define-tag>
>  <define-tag infolink>http://meeting.pluto.linux.it/</define-tag>
> - -<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org";>Federico Di Gregorio</a></define-tag>
> +<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org";>Федерико Ди Грегорио</a></define-tag>
>  
>  <define-tag intro>
>  
> - -    <a href="http://meeting.pluto.linux.it/";>Pluto Meeting</a> has 
> - -    been the main Italian event about Free
> - -    Software for years.  Born as the yearly national assembly of Pluto FSUG 
> - -    (hence the name), Pluto Meeting has become the place where all 
> - -    the developers of Free code in Italy meet every year with their 
> - -    peers and the industry members and companies having an interest 
> - -    in Free and Open Software.
> - -
> - -    <p>Within the event, talks will be given by major Italian and 
> - -    international experts on both introductory and advanced topics relating 
> - -    to Linux, to state of the art technologies and to Free Software and its
> - -    ideals. The focus is on software distributed under Free or Open 
> - -    Licenses.
> +    Конференция <a href="http://meeting.pluto.linux.it/";>Pluto Meeting</a> на протяжении
> +    многих лет была основным итальянским мероприятием о свободном
> +    ПО.  Созданная как ежегодная национальная ассамблея Pluto FSUG
> +    (отсюда название), конференция Pluto Meeting стала местом, где каждый год
> +    все разработчики свободного кода в Италии встречаются друг с другом
> +    и представителями промышленности и компаниями, заинтересованными в
> +    свободном ПО и ПО с открытым исходным кодом.
> +
> +    <p>В ходе этого мероприятия крупные итальянские и международный
международныЕ
> +    эксперты представят свои доклады, которые будут посвящены введению и различным продвинутым
Я бы тут написал: ", которые будут посвящены как базовым, так и продвинутым темам"
> +    темам, касающимся Linux, самым передовым технологиями, а также свободному ПО
> +    и его идеалам. Доклады в первую очередь будут касаться ПО, распространяемого под свободными или
> +    открытыми лицензиями.
>  
>  </define-tag>
>  
>  <define-tag involve>
>  
> - -    Debian will be present with a booth.  It will be located somewhere
> - -    in the main hall, together with business booths.  After a long time 
> - -    this is another opportunity in Italy to put names and email addresses to 
> - -    faces and personalities.
> - -
> - -    <p>Debian developers will be there with CDs of the Debian distribution
> - -    and T-shirts, to meet other developers, exchange gpg fingerprints, chat
> - -    about their loved distribution and (more seriously) talk about Debian to
> - -    the public.
> +    Проект Debian будет представлен на собственном стенде.  Стенд будет расположен где-то
> +    в основном зале вместе со стендами различных коммерческих компаний.  Это
> +    отличная возможность для итальянских разработчиков сопоставить имена и адреса электронной почты с
> +    лицами и личностями.
> +
> +    <p>У разработчиков Debian будут наборы компакт-дисков с дистрибутивом Debian, а также
> +    футболки, они намерены встретиться с другими разработчиками, обменяться отпечатками gpg-ключей, поболтать
> +    о своём любимом дистрибутиве и (несколько более серьёзно) выступить о Debian на
> +    публике.
>  
>  </define-tag>
>  
> @@ -43,5 +44,5 @@
>  #Related Links here (free form)
>  <ul>
>    <li><a href="http://meeting.pluto.linux.it/";>Pluto Meeting 2001</a><br>
> - -  <li><a href="http://www.pluto.linux.it/";>Pluto User Group</a><br>
> +  <li><a href="http://www.pluto.linux.it/";>Пользовательская группа Pluto</a><br>
>  </ul>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> 
> iQIcBAEBCgAGBQJW3yz1AAoJEF7nbuICFtKlNrUP/iMcmYEaXTgJUXG3lisW6Q5y
> mkehvOAyJcVi8i6bi9O2M1fYNXLwoDj0MqRHB+wCx6qIE8iT9goV1iadPpAwWA12
> 5KQ+A8VCW9Dvo02XjLAl8N5cJQZGF4hcO8wW4sNRWsnvdFcA0zOUN69nzcGM5cZi
> DwQkixDjucQseFxq7pVaKXjRv33mJO93TPkWsgrGkIUbbzsxDDn+HjXP/7rmkSNt
> xby+YPjxj3jBaS92Fm/sDD77bj9kmCytHW1f61dX4AR3GbWtsCY7tB+Sr3fatR8F
> Mcq5yeHIOy7oZLMQoFMN5OKkoYDryC2XfNIKzyLkU7wo1ARxi2g44rZyTltnZPU8
> tRrPozV0fhdlQxsHMSTVoG1iSi/00WGoXBbDxCCbnxwJaNSj98AcnCQzm/md+6O3
> Pp1gt/sIWEoQOXoMquo1bjwyAeuOjRmTtJiA/QeiNnXxgICzzV392QDau08rqGEZ
> jErCc+zIII/bjv1HBlRRVbcP88f6+lQjC85ZB4TV5Q3edDDKj79Fe1/MVhPtLTYq
> QZ+SJQnGllMhKm/hOGl2J2Owd6kHuAoHzQujVJF5C3OA47HC2DzIzUIuPxQmIZXy
> TnwLI1GaOuw+uxPR30ujtkoaV4ljrDxUH2jhD4+xtYF0/hIVdKCvPtn5ri0uN/H/
> RnrPCQqfmdKtSam5SVyJ
> =JIti
> -----END PGP SIGNATURE-----


-- 
Best regards,
Andrey Skvortsov

Secure eMail with gnupg: See http://www.gnupg.org/
PGP Key ID: 0x57A3AEAD

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: