04.07.2016 20:35, Vladimir Zhbanov пишет: > On Sat, Jul 02, 2016 at 09:07:33PM +0500, Lev Lamberov wrote: >> +и множестве других служб. Настольные системы содержат более 60 образовательных > множеств_о_ > >> +пакетов ПО, а в архиве Debian доступно ещё большее количества пакетов. > количеств_о_ > >> +новой компьютерной комнате. 34 несколько устаревших компьютеров и ноутбуков > 34 _слегка_ (так понятнее) устаревших компьютер_а_ и ноутбук_а_ > >> +хорошо со всем справляются; в основном они использую браузер Chromium > использую_т_ > >> +стало хорошо заметным в ежедневной работы. Другим большим облегчением для меня > работ_е_ > >> +Исходные тексты ПО доступны из архива Debian, возможности по > доступны _в архиве_ Debian > >> +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/GettingStarted">начальных действия.</a> > действи_й_ > >> +голландский языки и букмол. Имеются частичный перевод руководства на испанский язык. > Име_е_тся Исправил. Спасибо!
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature