[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://{security/2015/dsa-3205,security/2015/dsa-3206,News/2015/20150327}.wml



On Sat, Mar 28, 2015 at 10:02:05PM +0500, Lev Lamberov wrote:
>    Cheers!
>    Lev Lamberov
> 

> --- english/News/2015/20150327.wml	2015-03-27 11:20:02.000000000 +0500
> +++ russian/News/2015/20150327.wml	2015-03-28 22:00:06.142426960 +0500
> @@ -1,75 +1,78 @@
> -<define-tag pagetitle>Imagination maintains momentum for Debian MIPS ports</define-tag>
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
> +<define-tag pagetitle>Imagination придаёт импульс переносам Debian на MIPS</define-tag>
>  <define-tag release_date>2015-03-27</define-tag>
>  #use wml::debian::news
>  
>  <p>
> -In October of 2014, Imagination Technologies donated several
> -MIPS-based machines for Debian development; these include
> -substantially faster Loongson 3A (mipsel) and Cavium Octeon II (mips)
> -servers. The brand new machines include three Loongson LS3A-RS780E
> -development boards, one Lemote 3A ITX and three EdgeRouter Pro 8 port
> -machines.
> +В октябре 2014 года компания Imagination Technologies пожертвовала для разработки
> +Debian несколько машин на основе MIPS; среди них были
> +существенно более быстрые серверы Loongson 3A (mipsel) и Cavium
> +Octeon II (mips). Среди новых, с иголочки, машин были три платы для разработки Loongson LS3A-RS780E,
> +одна машина Lemote 3A ITX и три машины EdgeRouter Pro с восемью
> +портами.
>  </p>
>  
>  <p>
> -<q>Debian's distributed build cluster requires high performance and high
> -reliability from the machines used</q>, explains Aurelien Jarno, Debian
> -MIPS port maintainer. <q>We are confident that these devices will help us
> -build and maintain Debian's MIPS ports over the next release cycles</q>.
> +<q>Распределённому сборочному кластеру Debian требуются высокая производительность и высокая
> +надёжность от используемых машин,</q> &mdash;, говорит Аурели Ярно, сопровождающий переноса Debian
> +на MIPS. <q>Мы убеждены, что эти устройства помогут нам
> +собирать и сопровождать переносы Debian на MIPS на протяжении следующих циклов выпуска</q>.
>  </p>
>  
>  <p>
> -The Debian MIPS ports are also possible thanks to donations from the
> -AQL hosting service provider, the Eaton remote controlled ePDU and
> -many other individual members of the Debian community.
> +Переносы Debian на MIPS возможны так же благодаря пожертвованиям
_также_ возможны, благодаря


Reply to: