[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Небольшая неточность в переводе apt



Я поправлю (через bugreport). 
Заодно переведу 24f;22u

В Mon, 22 Jun 2015 22:04:01 +0500
Lev Lamberov <l.lamberov@gmail.com> пишет:

> Добрый день, Алексей!
> 
> Боюсь, ни у кого из участников этого списка рассылки нет права на запись
> в репозиторий проекта apt. Поэтому нужно действовать через систему
> отслеживания ошибок, можете даже и заплату сразу приложить, что
> значительно ускорит обработку вашего отчёта об ошибке.
> 
> Cheers!
> Lev Lamberov
> 
> 22 июня 2015 г., 20:49 пользователь Алексей Шилин <rootlexx@mail.ru>
> написал:
> 
> > Здравствуйте.
> > Неточность столь мала, что создавать ради неё отдельный багрепорт мне
> > представляется излишним, поэтому пишу в рассылку.
> > Неточность заключается в пропущенном пробеле в строке 1730 файла ru.po
> > пакета apt:
> >
> > msgid "Calculating upgrade... "
> > msgstr "Расчёт обновлений…"
> >
> > Как видите, в оригинальном (не переведённом) сообщении пробел в конце
> > стоит, а в переводе нет. В результате при apt-get upgrade текст
> > сливается:
> >
> > Чтение списков пакетов… Готово
> > Построение дерева зависимостей
> > Чтение информации о состоянии… Готово
> > Расчёт обновлений…Готово
> >                   ^
> >
> > Что очень расстраивает моего внутреннего перфекциониста при каждом
> > обновлении :).
> >
> > --
> > Алексей Шилин


-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov


Reply to: