[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://security/2006/dsa-{1129,979,1244,1086,1240,1105,968,1115,1036,952,991,965,1027,997,1209,950,1080,939,1038,959,1152}.wml



Cheers!
Lev Lamberov
--- english/security/2006/dsa-939.wml	2006-01-13 13:41:37.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-939.wml	2015-06-10 22:08:56.239664082 +0500
@@ -1,22 +1,24 @@
-<define-tag description>programming error</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>ошибка программирования</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Daniel Drake discovered a problem in fetchmail, an SSL enabled POP3,
-APOP, IMAP mail gatherer/forwarder, that can cause a crash when the
-program is running in multidrop mode and receives messages without
-headers.</p>
+<p>Дэниель Дрейк обнаружил проблему в fetchmail, программе для сборки и перенаправления почты по
+протоколам POP3, APOP, IMAP с поддержкой SSL, которая может приводить к аварийному завершению работы при
+запуске программы в многоточечном режиме и получении сообщений без
+заголовков.</p>
 
-<p>The old stable distribution (woody) does not seem to be affected by
-this problem.</p>
+<p>Представляется, что предыдущий стабильный выпуск (woody) не подвержен
+данной проблеме.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 6.2.5-12sarge4.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 6.2.5-12sarge4.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 6.3.1-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 6.3.1-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your fetchmail package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет fetchmail.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-939.data"
 # $Id: dsa-939.wml,v 1.1 2006/01/13 08:41:37 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-950.wml	2006-01-23 14:13:59.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-950.wml	2015-06-10 22:01:06.488325581 +0500
@@ -1,19 +1,21 @@
-<define-tag description>buffer overflows</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>"infamous41md" and Chris Evans discovered several heap based buffer
-overflows in xpdf which are also present in CUPS, the Common UNIX
-Printing System, and which can lead to a denial of service by crashing
-the application or possibly to the execution of arbitrary code.</p>
+<p>"infamous41md" и Крис Эванс обнаружили несколько переполнений динамической
+памяти в xpdf, которые также присутствуют в CUPS, общей системе печати UNIX,
+и которые могут приводить к отказу в обслуживании из-за аварийного
+завершения работы приложения, либо к возможному выполнению произвольного кода.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) these problems have been fixed in
-version 1.1.14-5woody14.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эти проблемы были исправлены в
+версии 1.1.14-5woody14.</p>
 
-<p>CUPS doesn't use the xpdf source anymore since 1.1.22-7, when it switched
-to using xpdf-utils for PDF processing.</p>
+<p>В CUPS с версии 1.1.22-7 более не используется исходный код xpdf, поскольку
+для обработки PDF был осуществлён переход на использование xpdf-utils.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your CUPS packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты CUPS.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-950.data"
 # $Id: dsa-950.wml,v 1.2 2006/01/23 09:13:59 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-952.wml	2006-01-23 19:07:40.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-952.wml	2015-06-10 21:40:45.063778392 +0500
@@ -1,20 +1,22 @@
-<define-tag description>format string</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>форматная строка</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>"Seregorn" discovered a format string vulnerability in the logging
-function of libapache-auth-ldap, an LDAP authentication module for the
-Apache webserver, that can lead to the execution of arbitrary code.</p>
+<p>"Seregorn" обнаружил уязвимость форматной строки в функции ведения
+журнала из libapache-auth-ldap, модуле аутентификации LDAP для
+веб-сервера Apache, которая может приводить к выполнению произвольного кода.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) this problem has been fixed in
-version 1.6.0-3.1.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эта проблема была исправлена в
+версии 1.6.0-3.1.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 1.6.0-8.1</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 1.6.0-8.1</p>
 
-<p>The unstable distribution (sid) does no longer contain libapache-auth-ldap.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) пакет libapache-auth-ldap более не содержится.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your libapache-auth-ldap package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет libapache-auth-ldap.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-952.data"
 # $Id: dsa-952.wml,v 1.1 2006/01/23 14:07:40 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-959.wml	2011-05-26 16:05:48.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-959.wml	2015-06-10 22:14:47.419650335 +0500
@@ -1,20 +1,22 @@
-<define-tag description>buffer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Ulf Härnhammar from the Debian Security Audit Project discovered that unalz, a
-decompressor for ALZ archives, performs insufficient bounds checking
-when parsing file names.  This can lead to arbitrary code execution if
-an attacker provides a crafted ALZ archive.</p>
+<p>Ульф Хэрнхаммар из проекта Debian Security Audit обнаружил, что unalz,
+утилита для распаковки архивов ALZ, выполняет недостаточную проверку границ массива
+при выполнении грамматического разбора имён файлов.  Эта уязвимость может приводить к выполнению произвольного кода в
+случае предоставления злоумышленником специально сформированного архива ALZ.</p>
 
-<p>The old stable distribution (woody) does not contain unalz.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) пакет unalz отсутствует.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 0.30.1</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 0.30.1</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem will be fixed soon.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема будет исправлена позже.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your unalz package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет unalz.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-959.data"
 # $Id: dsa-959.wml,v 1.4 2011/05/26 10:05:48 rhonda Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-965.wml	2006-02-06 12:45:42.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-965.wml	2015-06-10 21:49:25.752353011 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>null dereference</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>разыменование null-указателя</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>The Internet Key Exchange version 1 (IKEv1) implementation in racoon
-from ipsec-tools, IPsec tools for Linux, try to dereference a NULL
-pointer under certain conditions which allows a remote attacker to
-cause a denial of service.</p>
+<p>Реализация Internet Key Exchange версии 1 (IKEv1) в racoon
+из ipsec-tools, инструментах IPsec для Linux, выполняет попытку разыменования
+NULL-указателя при определённых условиях, что позволяет удалённому злоумышленнику
+вызывать отказ в обслуживании.</p>
 
-<p>The old stable distribution (woody) does not contain ipsec-tools.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) пакет ipsec-tools отсутствует.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 0.5.2-1sarge1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 0.5.2-1sarge1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 0.6.3-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 0.6.3-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your racoon package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет racoon.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-965.data"
 # $Id: dsa-965.wml,v 1.1 2006/02/06 07:45:42 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-968.wml	2011-05-26 16:05:48.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-968.wml	2015-06-10 21:32:21.612198090 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>insecure temporary file</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>небезопасный временный файл</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Javier Fernández-Sanguino Peña from the Debian Security Audit project
-discovered that a script in noweb, a web like literate-programming
-tool, creates a temporary file in an insecure fashion.</p>
+<p>Хавьер Фернандез-Сангуино Пена из проекта Debian Security Audit
+обнаружил, что сценарий в noweb, инструменте грамотного
+программирования, создаёт временный файл небезопасным образом.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) this problem has been fixed in
-version 2.9a-7.4.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эта проблема была исправлена в
+версии 2.9a-7.4.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 2.10c-3.2.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 2.10c-3.2.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 2.10c-3.2.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 2.10c-3.2.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your nowebm package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет nowebm.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-968.data"
 # $Id: dsa-968.wml,v 1.2 2011/05/26 10:05:48 rhonda Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-979.wml	2006-02-17 19:40:25.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-979.wml	2015-06-10 21:18:44.804978060 +0500
@@ -1,20 +1,22 @@
-<define-tag description>several vulnerabilities</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>несколько уязвимостей</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Derek Noonburg has fixed several potential vulnerabilities in xpdf,
-the Portable Document Format (PDF) suite, which are also present in
-pdfkit.framework, the GNUstep framework for rendering PDF content.</p>
+<p>Дерек Нунбург исправил несколько потенциальных уязвимостей в xpdf,
+наборе для работы с PDF, которые также присутствуют в
+pdfkit.framework, инфраструктуре GNUstep для отрисовки содержимого PDF.</p>
 
-<p>The old stable distribution (woody) does not contain pdfkit.framework
-packages.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) пакеты pdfkit.framework
+отсутствуют.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) these problems have been fixed in
-version 0.8-2sarge3.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эти проблемы были исправлены в
+версии 0.8-2sarge3.</p>
 
-<p>The unstable distribution (sid) is not affected by these problems.</p>
+<p>Нестабильный выпуск (sid) не подвержен этим проблемам.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your pdfkit.framework package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет pdfkit.framework.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-979.data"
 # $Id: dsa-979.wml,v 1.1 2006/02/17 14:40:25 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-991.wml	2011-05-26 16:05:48.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-991.wml	2015-06-10 21:44:00.992365724 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>buffer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Jean-Sébastien Guay-Leroux discovered a buffer overflow in zoo, a
-utility to manipulate zoo archives, that could lead to the execution
-of arbitrary code when unpacking a specially crafted zoo archive.</p>
+<p>Жан-Себастьян Гей-Леру обнаружил переполнение буфера в zoo,
+утилите для работы с архивами zoo, которое может приводить к выполнению
+произвольного кода при распаковке специально сформированных архивов zoo.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) this problem has been fixed in
-version 2.10-9woody0.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эта проблема была исправлена в
+версии 2.10-9woody0.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 2.10-11sarge0.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 2.10-11sarge0.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 2.10-17.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 2.10-17.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your zoo package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет zoo.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-991.data"
 # $Id: dsa-991.wml,v 1.2 2011/05/26 10:05:48 rhonda Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-997.wml	2006-03-14 00:27:05.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-997.wml	2015-06-10 21:54:45.472340496 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>buffer overflows</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Stefan Cornelius of Gentoo Security discovered that bomberclone, a
-free Bomberman-like game, crashes when receiving overly long error
-packets, which may also allow remote attackers to execute arbitrary
-code.</p>
+<p>Штефан Корнелиус из Gentoo Security обнаружил, что bomberclone,
+свободная игра в стиле Bomberman, аварийно завершает свою работу при получении чрезмерно длинных
+ошибочных пакетов, что также может позволить удалённым злоумышленникам выполнять произвольный
+код.</p>
 
-<p>The old stable distribution (woody) does not contain bomberclone packages.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) пакеты bomberclone отсутствуют.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) these problems have been fixed in
-version 0.11.5-1sarge1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эти проблемы были исправлены в
+версии 0.11.5-1sarge1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) these problems have been fixed in
-version 0.11.6.2-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эти проблемы были исправлены в
+версии 0.11.6.2-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your bomberclone package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет bomberclone.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-997.data"
 # $Id: dsa-997.wml,v 1.1 2006/03/13 19:27:05 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1027.wml	2006-04-06 14:23:19.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1027.wml	2015-06-10 21:52:29.444345821 +0500
@@ -1,20 +1,22 @@
-<define-tag description>programming error</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>ошибка программирования</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>A potential denial of service problem has been discovered in mailman,
-the web-based GNU mailing list manager.  The (failing) parsing of
-messages with malformed mime multiparts sometimes caused the whole
-mailing list to become inoperative.</p>
+<p>В mailman, менеджере списков рассылки GNU на основе веб, было
+обнаружено потенциальное переполнение буфера.  Грамматический разбор (неудачный)
+сообщений с некорректными мультичастями mime иногда приводит к тому, что
+весь список рассылки перестаёт работать.</p>
 
-<p>The old stable distribution (woody) is not vulnerable to this issue.</p>
+<p>Предыдущий стабильный выпуск (woody) не подвержен данной проблеме.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 2.1.5-8sarge2.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 2.1.5-8sarge2.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem will be fixed soon.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема будет исправлена позже.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your mailman package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет mailman.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1027.data"
 # $Id: dsa-1027.wml,v 1.1 2006/04/06 08:23:19 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1036.wml	2006-04-23 23:44:52.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1036.wml	2015-06-10 21:37:34.300451856 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>buffer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>A buffer overflow problem has been discovered in sail, a game contained
-in the bsdgames package, a collection of classic textual Unix games, which
-could lead to games group privilege escalation.</p>
+<p>В sail, игре из пакета bsdgames, набора классических текстовых игр для Unix, было
+обнаружено переполнение буфера, которое
+может приводить к повышению привилегий группы games.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) this problem has been fixed in
-version 2.13-7woody0.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эта проблема была исправлена в
+версии 2.13-7woody0.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 2.17-1sarge1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 2.17-1sarge1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 2.17-7.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 2.17-7.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your bsdgames package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет bsdgames.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1036.data"
 # $Id: dsa-1036.wml,v 1.2 2006/04/23 17:44:52 kreutzm Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1038.wml	2006-04-22 14:31:43.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1038.wml	2015-06-10 22:11:57.503656987 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>programming error</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>ошибка программирования</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Andrea Barisani discovered that xzgv, a picture viewer for X with a
-thumbnail-based selector, attempts to decode JPEG images within the
-CMYK/YCCK colour space incorrectly, which could lead to the execution
-of arbitrary code.</p>
+<p>Андреа Барисани обнаружила, что xzgv, программа для просмотра изображений для X с
+возможностью выбора изображения через предварительный просмотр, выполняет некорректные попытки декодирования изображений
+в формате JPEG в цветовой схеме CMYK/YCCK, что может приводить к выполнению
+произвольного кода.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) this problem has been fixed in
-version 0.7-6woody3.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эта проблема была исправлена в
+версии 0.7-6woody3.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 0.8-3sarge1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 0.8-3sarge1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem will be fixed soon.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема будет исправлена позже.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your xzgv package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет xzgv.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1038.data"
 # $Id: dsa-1038.wml,v 1.1 2006/04/22 08:31:43 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1080.wml	2006-05-29 13:06:14.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1080.wml	2015-06-10 22:04:22.996779891 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>programming error</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>ошибка программирования</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>A problem has been discovered in the IMAP component of Dovecot, a
-secure mail server that supports mbox and maildir mailboxes, which can
-lead to information disclosure via directory traversal by
-authenticated users.</p>
+<p>В компоненте для поддержки IMAP в Dovecot, безопасном
+почтовом сервере, поддерживающем mbox и maildir, была обнаружен проблема, которая может
+приводить к раскрытию информации в связи с изменением каталога
+аутентифицированными пользователями.</p>
 
-<p>The old stable distribution (woody) is not affected by this problem.</p>
+<p>Предыдущий стабильный выпуске (woody) не подвержен данной проблеме.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 0.99.14-1sarge0.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 0.99.14-1sarge0.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 1.0beta8-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 1.0beta8-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your dovecot-imapd package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет dovecot-imapd.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1080.data"
 # $Id: dsa-1080.wml,v 1.1 2006/05/29 07:06:14 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1086.wml	2006-06-02 16:13:30.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1086.wml	2015-06-10 21:22:51.724968394 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>design flaw</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>проблема разработки</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>The xmcdconfig creates directories world-writeable allowing local
-users to fill the /usr and /var partition and hence cause a denial of
-service.  This problem has been half-fixed since version 2.3-1.</p>
+<p>xmcdconfig создаёт каталоги с правами на запись для всех пользователей, что позволяет локальным
+пользователям заполнять разделы /usr и /var, вызывая отказ
+в обслуживании.  Данная проблема была частично исправлена в версии 2.3-1.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) this problem has been fixed in
-version 2.6-14woody1.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эта проблема была исправлена в
+версии 2.6-14woody1.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 2.6-17sarge1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 2.6-17sarge1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 2.6-18.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 2.6-18.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your xmcd package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет xmcd.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1086.data"
 # $Id: dsa-1086.wml,v 1.1 2006/06/02 10:13:30 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1105.wml	2006-07-07 13:21:10.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1105.wml	2015-06-10 21:27:42.812957000 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>buffer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Federico L. Bossi Bonin discovered a buffer overflow in the HTTP
-Plugin in xine-lib, the xine video/media player library, that could
-allow a remote attacker to cause a denial of service.</p>
+<p>Фредерико Л. Босси Бонин обнаружил переполнение буфера в дополнении HTTP
+для xine-lib, библиотеки для видео и мультимедиа проигрывателя xine, которое может
+позволить удалённому злоумышленнику вызвать отказ в обслуживании.</p>
 
-<p>For the old stable distribution (woody) this problem has been fixed in
-version 0.9.8-2woody5.</p>
+<p>В предыдущем стабильном выпуске (woody) эта проблема была исправлена в
+версии 0.9.8-2woody5.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 1.0.1-1sarge3.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 1.0.1-1sarge3.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 1.1.1-2.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 1.1.1-2.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your libxine packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты libxine.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1105.data"
 # $Id: dsa-1105.wml,v 1.2 2006/07/07 07:21:10 spaillar Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1115.wml	2006-07-31 14:30:57.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1115.wml	2015-06-10 21:35:04.293491725 +0500
@@ -1,19 +1,21 @@
-<define-tag description>integer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение целых чисел</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Evgeny Legerov discovered that gnupg, the GNU privacy guard, a free
-PGP replacement contains an integer overflow that can cause a
-segmentation fault and possibly overwrite memory via a large user ID
-string.</p>
+<p>Евгений Легеров обнаружил, что gnupg, GNU privacy guard, свободная
+замена PGP, содержит переполнение целых чисел, которое может вызывать
+ошибку сегментирования и может приводить к перезаписи содержимого памяти из-за слишком большой строки с
+идентификатором пользователя.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 1.4.1-1.sarge4 of GnuPG and in version 1.9.15-6sarge1 of GnuPG2.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 1.4.1-1.sarge4 GnuPG и в версии 1.9.15-6sarge1 GnuPG2.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 1.4.3-2 of GnuPG, a fix for GnuPG2 is pending.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 1.4.3-2 GnuPG, исправление для GnuPG2 ожидается позже.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your gnupg package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет gnupg.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1115.data"
 # $Id: dsa-1115.wml,v 1.2 2006/07/31 08:30:57 florian Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1129.wml	2011-05-26 16:05:47.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1129.wml	2015-06-10 21:16:26.528983473 +0500
@@ -1,20 +1,22 @@
-<define-tag description>format string</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>форматная строка</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Ulf Härnhammar and Max Vozeler from the Debian Security Audit Project
-have found several format string security bugs in osiris, a
-network-wide system integrity monitor control interface.  A remote
-attacker could exploit them and cause a denial of service or execute
-arbitrary code.</p>
+<p>Ульф Хэрнхаммар и Макс Фоцелер из проекта Debian Security Audit
+обнаружили несколько уязвимостей форматной строки в osiris,
+управляющем интерфейса мониторинга целостности сети.  Удалённый
+злоумышленник может использовать эти уязвимости для вызова отказа в обслуживании или выполнения
+произвольного кода.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) these problems have been fixed in
-version 4.0.6-1sarge1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эти проблемы были исправлены в
+версии 4.0.6-1sarge1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) these problems have been fixed in
-version 4.2.0-2.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эти проблемы были исправлены в
+версии 4.2.0-2.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your osiris packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты osiris.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1129.data"
 # $Id: dsa-1129.wml,v 1.3 2011/05/26 10:05:47 rhonda Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1152.wml	2006-08-18 15:21:15.000000000 +0600
+++ russian/security/2006/dsa-1152.wml	2015-06-10 22:18:34.739641437 +0500
@@ -1,20 +1,22 @@
-<define-tag description>missing input sanitising</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>отсутствие очистки ввода</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Felix Wiemann discovered that trac, an enhanced Wiki and issue
-tracking system for software development projects, can be used to
-disclose arbitrary local files.  To fix this problem, python-docutils
-needs to be updated as well.</p>
+<p>Феликс Виман обнаружил, что trac, улучшенная вики и система отслеживания
+проблем для проектов по разработке ПО, может использоваться для
+раскрытия произвольных локальных файлов.  Для исправления этой проблемы также
+следует обновить python-docutils.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 0.8.1-3sarge5 of trac and version 0.3.7-2sarge1 of
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 0.8.1-3sarge5 пакета trac и в версии 0.3.7-2sarge1 пакета
 python-docutils.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 0.9.6-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 0.9.6-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your trac and python-docutils packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты trac и python-docutils.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1152.data"
 # $Id: dsa-1152.wml,v 1.1 2006/08/18 09:21:15 joey Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1209.wml	2006-11-14 03:48:34.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-1209.wml	2015-06-10 21:57:46.812333397 +0500
@@ -1,20 +1,22 @@
-<define-tag description>cross-site request forgery</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>подделка межсайтовых запросов</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>It was discovered that Trac, a wiki and issue tracking system for
-software development projects, performs insufficient validation against
-cross-site request forgery, which might lead to an attacker being able
-to perform manipulation of a Trac site with the privileges of the
-attacked Trac user.</p>
+<p>Было обнаружено, что Trac, система отслеживания проблем и вики для
+проектов по разработке ПО, выполняет недостаточную проверку на предмет
+подделки межсайтовых запросов, что может приводить к тому, что злоумышленник окажется способен
+выполнить ряд манипуляций с сайтом Trac с правами
+атакованного пользователя Trac.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 0.8.1-3sarge7.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 0.8.1-3sarge7.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 0.10.1-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 0.10.1-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your trac package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет trac.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1209.data"
 # $Id: dsa-1209.wml,v 1.2 2006/11/13 22:48:34 djpig Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1240.wml	2006-12-21 15:10:12.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-1240.wml	2015-06-10 21:25:16.284962735 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>insufficient escaping</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>недостаточное экранирование</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Teemu Salmela discovered that the links2 character mode web browser
-performs insufficient sanitising of smb:// URIs, which might lead to the
-execution of arbitrary shell commands.</p>
+<p>Теему Салмела обнаружил, что links2, текстовый веб-браузер,
+выполняет недостаточную очистку унифицированных идентификаторов ресурсов вида smb://, что может приводить
+к выполнению произвольных команд командной оболочки.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 2.1pre16-1sarge1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 2.1pre16-1sarge1.</p>
 
-<p>For the upcoming stable distribution (etch) this problem has been
-fixed in version 2.1pre26-1.</p>
+<p>В готовящемся стабильном выпуске (etch) эта проблема была
+исправлена в версии 2.1pre26-1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 2.1pre26-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 2.1pre26-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your links2 package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет links2.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1240.data"
 # $Id: dsa-1240.wml,v 1.1 2006/12/21 10:10:12 skx Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1244.wml	2006-12-28 17:07:12.000000000 +0500
+++ russian/security/2006/dsa-1244.wml	2015-06-10 21:20:41.988973473 +0500
@@ -1,21 +1,23 @@
-<define-tag description>buffer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>It was discovered that the Xine multimedia library performs insufficient
-sanitising of Real streams, which might lead to the execution of arbitrary
-code through a buffer overflow.</p>
+<p>Было обнаружено, что мультимедиа-библиотека Xine выполняет недостаточную
+очистку потоков в формате Real, что может приводить к выполнению произвольного
+кода в связи с переполнением буфера.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 1.0.1-1sarge5.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 1.0.1-1sarge5.</p>
 
-<p>For the upcoming stable distribution (etch) this problem has been
-fixed in version 1.1.2+dfsg-2.</p>
+<p>В готовящемся стабильном выпуске (etch) эта проблема была
+исправлена в версии 1.1.2+dfsg-2.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 1.1.2+dfsg-2.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 1.1.2+dfsg-2.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your xine-lib packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты xine-lib.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1244.data"
 # $Id: dsa-1244.wml,v 1.1 2006/12/28 12:07:12 jmm Exp $
+

Reply to: