[RFR] wml://News/2011/20110209.wml
@@ -1,60 +1,60 @@
-<define-tag pagetitle>Debian Archive Signing Key to be changed</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Ключ для подписи архива Debian будет изменён</define-tag>
<define-tag release_date>2011-02-09</define-tag>
#use wml::debian::news
-<p>The Debian Project wishes to announce the change of the GNU Privacy
-Guard key used to digitally sign the archive reference files. Signatures
-are used to ensure that packages installed by users are the very same
-originally distributed by Debian and have not been exchanged or
-tampered with.</p>
-
-<p>Affected distributions are the Debian unstable branch (codenamed <q>Sid</q>)
-as well as the testing branch (codenamed <q>Wheezy</q>). The Debian
-Security (security.debian.org) and Backports (backports.debian.org) archive
-also start using the new key now. The current stable
-version Debian 6.0 (codenamed <q>Squeeze</q>) and the current
-oldstable version Debian GNU/Linux 5.0 (codenamed <q>Lenny</q>) will have
-their ftpmaster signature updated with their next point release.</p>
+<p>Проект Debian сообщает о смене ключа GNU Privacy
+Guard, используемого для цифровой подписи файлов архива. Подписи
+используются чтобы убедиться, что пакеты, установленные пользователем, являются теми же,
+изначально, распространяемые Debian и не были подменены или
+подделаны.</p>
+
+<p>Это затрагивает дистрибутивы Debian нестабильной ветви (кодовое имя <q>Sid</q>),
+а также тестовую ветвь (кодовое имя <q>Wheezy</q>). Архивы Debian
+Security (security.debian.org) и Backports (backports.debian.org)
+также начали сейчас использовать новый ключ. У текущей стабильной
+версии Debian 6.0 (кодовое имя <q>Squeeze</q>) и текущей
+прошлой стабильной версии Debian GNU/Linux 5.0 (кодовое имя <q>Lenny</q>)
+подписи ftpmaster будут обновлены в их следующих промежуточных выпусках.</p>
-<p>The new key has already been distributed via the <a href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">debian-archive-keyring</a>
-package and is included in all current releases of Debian.</p>
+<p>Новый ключ уже распространяется через пакет <a href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">debian-archive-keyring</a>
+и включён во все текущие выпуски Debian.</p>
-<p>Starting with the next mirror update this evening only the new key will be used.</p>
+<p>Начиная со следующего обновления зеркал этим вечером, будет использоваться только новый ключ.</p>
-<p>For reference, the old key is:</p>
+<p>Для справки, старый ключ:</p>
<pre>
pub 4096R/55BE302B 2009-01-27 [expires: 2012-12-31]
Key fingerprint = 150C 8614 919D 8446 E01E 83AF 9AA3 8DCD 55BE 302B
uid Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) <ftpmaster@debian.org>
</pre>
-<p>and the new one:</p>
+<p>и новый:</p>
<pre>
pub 4096R/473041FA 2010-08-27 [expires: 2018-03-05]
Key fingerprint = 9FED 2BCB DCD2 9CDF 7626 78CB AED4 B06F 4730 41FA
uid Debian Archive Automatic Signing Key (6.0/squeeze) <ftpmaster@debian.org>
</pre>
-<p>This key rollover is a normal maintenance task and was started in
-<a href="http://lists.debian.org/87d3t3as2k.fsf@gkar.ganneff.de">August 2010</a>. For security reasons Debian's archive signing keys regularly
-expire after three years.</p>
+<p>Эта смена ключа является обычным процессом поддержки и началась в
+<a href="http://lists.debian.org/87d3t3as2k.fsf@gkar.ganneff.de">августе 2010 года</a>. По соображениям безопасности срок действия ключа для подписи архива Debian регулярно
+истекает после трёх лет.</p>
-<h2>About Debian</h2>
+<h2>О Debian</h2>
<p>
-The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
-free community project. Since then the project has grown to be one of
-the largest and most influential open source projects. Over a
-thousand volunteers from all over the world work together to create and
-maintain Debian software. Available in 70 languages, and
-supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
-<q>universal operating system</q>.
+Проект Debian был основан в 1993 году Яном Мёрдеком (Ian Murdock), чтобы быть действительно
+проектом открытого сообщества. С тех пор проект вырос и стал одним из
+самых крупных и влиятельных проектов с открытым исходным кодом. Более
+тысячи добровольцев со всего мира работают вместе, чтобы создавать и
+поддерживать программное обеспечение Debian. Доступный на 70 языках, и
+поддерживающий огромное число типов компьютеров, Debian называет себя
+<q>универсальной операционной системой</q>.
</p>
-<h2>Contact Information</h2>
+<h2>Контактная информация</h2>
-<p>For further information, please visit the Debian web pages at
-<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to
+<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
+<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> или отправив письмо по адресу
<press@debian.org>.</p>
Reply to: