[RFR] po-debconf://mythtv-status/ru.po
Здравствуйте.
Пакет: mythtv-status
Версия: 0.9.0-5
Количество: 9 переведенных сообщений.
Отправка: 08 Сентябрь 2009
# translation of mythtv-status_0.9.0-5_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mythtv-status 0.9.0-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: andrew@etc.gen.nz\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 13:20+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 11:32+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "MythTV backend to check:"
msgstr "Проверяемая серверная часть MythTV:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The MythTV backend to check, you only need to change this if you want to "
"check a different host."
msgstr ""
"Здесь указывается проверяемая серверная часть (backend) MythTV; требует "
"изменения только в случае, если вы хотите проверять другой компьютер."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Update the system MOTD?"
msgstr "Обновлять системный MOTD?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Whether the Message of the Day should be updated on system boot and on a "
"regular basis."
msgstr "Здесь можно указать, нужно ли обновлять Сообщение Для регулярно и при загрузке системы."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "To adjust how often the MOTD is updated, edit /etc/cron.d/mythtv-status."
msgstr "Для настройки частоты обновления MOTD, отредактируйте /etc/cron.d/mythtv-status."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Send email status to:"
msgstr "Отправка данных о состоянии на эл. почту:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Status emails can be sent on a daily basis."
msgstr "Состояние можно отправлять ежедневно по электронной почте."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default an email is only sent if there are alerts. You must have the "
"MythTV Perl API installed for conflict alerts to be generated."
msgstr ""
"По умолчанию письма отправляются только при возникновении проблем. "
"Для предупреждений о конфликтах вам требуется установить MythTV Perl API."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"To disable set the email address to \"none\". To specify multiple email "
"addresses, seperate them with a comma."
msgstr ""
"Для выключения вместо адреса укажите \"none\". Несколько адресов "
"эл. почты можно задавать через запятую."
Reply to: