Re: Вопросы по переводам
Sergey Alyoshin пишет:
> 2009/3/1 Max Kosmach <max@tcen.ru>:
>> Привет
>>
>> После просмотра переводов описаний пакетов родилось немного вопросов:
>> 1 - что у нас с ё? таки используем?
>
> Я стараюсь, см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ё_(кириллица)
ок, уже двое :)
>> 2 - что у нас с переводом shared library? - разделяемая библиотека?
>> динамическая? ещё версии?
>
> Разделяемая -- shared memory, shared library. Динамическая -- dynamic
> link library.
в данном случае эти оба термина обозначают одну и ту же сущность - lib*.so.
А тк в переводах есть почти все вариации на эту тему, то мне и хочется
выбрать что-нить одно и причесать переводы.
--
With MBR
Max
CCSA/CCSE
Reply to: