[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ckermit 211-13: Please update debconf PO translation for the package ckermit



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ckermit. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ckermit.

I've weakened the dependency on inetd to a Recommends: as only IKSD
users need it. This introduces an extra error template to be displayed
when the user has requested IKSD support but there is no inetd installed.

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 09 Mar 2009 02:51:26 +0000.

Thanks in advance,

Ian.

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ckermit 211-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 21:15+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
msgstr "Включить интернет-службу сервиса Kermit (IKSD) в inetd.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
"to automate arbitrarily complex tasks."
msgstr ""
"Интернет-служба сервиса Kermit (IKSD) -- это программа C-Kermit, работающая "
"как интернет-сервис, подобно серверам FTP или Telnet. Она работает по "
"протоколу Telnet как сервер Telnet и пересылает файлы как сервер FTP. Но в "
"отличии от сервера FTP, IKSD использует протокол передачи файлов Kermit "
"(который мощнее и гибче), в котором помимо FTP-подобного клиент/серверного "
"соединения можно ещё интерактивно переписываться с помощью клавиатуры. "
"Поддерживается шифрование сеанса и различные методы безопасной "
"аутентификации, а также большой выбор функций пересылки файлов и управления, "
"которые можно использовать в сценариях для автоматизации задач произвольной "
"сложности."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
msgstr "Разрешить анонимные подключения к IKSD?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp."
msgstr ""
"IKSD поддерживает анонимные подключения (задействуется chroot) подобно "
"анонимному ftp."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
msgstr "Каталог, куда попадают при анонимном входе в IKSD:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
"this directory on login. This directory will NOT be created."
msgstr ""
"Введите каталог для анонимных подключений к IKSD. При входе будет запущена "
"функция chroot() в этот каталог. Этот каталог создан НЕ будет."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)"
msgstr "По умолчанию используется /home/ftp (как у wu-ftpd)"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
"with:"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
msgstr ""

Reply to: