Re: atmailopen 1.03+dfsg+svn93-1: Please update debconf PO translation for the package atmailopen
On Mon, 23 Feb 2009 20:30:18 +0500
Konstantin Fadeyev <jredkiy@gmail.com> wrote:
> А как у нас происходит отправка готового перевода?
> Я прочёл вот это:
> http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
> Имел в виду мы тут много разговаривали, и как бы подвести черту что
> ли. У меня в этом опыта нет, а хотелось бы знать, что всё,
> отправлено. 8-)
Обычно поддерживаемые мной переводы я отправляю за пару дней до срока
(если не возникает разногласий) или чуть раньше.
Отправляю с помощью reportbug как сообщение об ошибке.
Для упрощения задачки использую маленький сценарий:
#!/bin/bash
if [ -z "$1" -o -z "$2" ]; then
echo Sending new debconf translation to Debian BTS
echo Usage: $0 package_name po_file
exit 1
fi
reportbug \
--no-query-bts \
--no-config-files \
--no-check-available \
--no-check-installed \
--no-query-source \
--subject="$1: [INTL:ru] Russian debconf templates translation" \
--body='Russian debconf templates translation is attached.' \
--severity='wishlist' \
--tag='l10n' \
--tag='patch' \
--attach="$2" \
"$1"
--
Regards,
Yuri Kozlov
Reply to: