[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Incorrect translation in D-I?



#. Type: string
#. Description
#. :sl3:
#: ../mdcfg-utils.templates:8001
msgid "The RAID${LEVEL} array will consist of both active and spare partitions. The active partitions are those used, while the spare devices will only be used if one or more of the active devices fail. A minimum of ${MINIMUM} active devices is required."
msgstr "RAID${LEVEL} массив состоит из активных и резервных разделов. Активные разделы используются постоянно, а резервные разделы будут задействованы только если один или более активных разделов выйдет из строя. Для работы требуются не менее трёх активных устройств."


${MINIMUM} does not appear in the translation. I suspect that the
translator was abused by the fuzzy string when it became fuzzy as the
former version was saying something like "A minimum of 3 active
devices..." and if I'm correct "не менее трёх" means "not
less than 3".....



-- 


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: