[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: aolserver4 4.5.0-16.1: Please update debconf PO translation for the package aolserver4



16c16
< "Project-Id-Version: 4.5.0-4\n"
---
> "Project-Id-Version: 4.5.0-16.1\n"
19c19
< "PO-Revision-Date: 2007-05-13 16:01+0600\n"
---
> "PO-Revision-Date: 2008-10-25 19:31+0400\n"
21c21
< "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
---
> "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
38c38
< "AOLserver - это многопоточный, высокопроизводительный веб-сервер с "
---
> "AOLserver -- это многопоточный высокопроизводительный веб-сервер с "
44d43
< #, fuzzy
51,54c50,53
< "Это программное обеспечение предназначено для того, чтобы обслуживать "
< "несколько доменов на одной машине.  Только один (главный) будет настроен "
< "сейчас. Файл конфигурации в /etc/aolserver4 и его сценарий запуска может "
< "быть изменен для создания более сложных многосайтовых конфигураций."
---
> "Это программное обеспечение предназначено для обслуживания "
> "нескольких доменов на одной машине. Сейчас будет настроен только один (главный). "
> "Его файл конфигурации в /etc/aolserver4 и его сценарий запуска может "
> "быть изменён для создания более сложных многосайтовых конфигураций."
121d119
< #, fuzzy
127c125
< "Для AOLserver требуется назначить номер используемого порта.  Почти всегда "
---
> "Для AOLserver требуется назначить номер используемого порта. Почти всегда "
129,130c127
< "вы устанавливаете второй веб-сервер, или на этом порту уже работает другой "
< "сервис."
---
> "установлен второй веб-сервер или на этом порту уже работает другой сервис."
# translation of aolserver4_debconf_ru.po to Russian
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-transDevelopers do not need to manually edit POT or PO files.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
# Sergey Korobitsin <undertaker@gnu.kz>, 2007.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5.0-16.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frankie@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-26 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 19:31+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Korobitsin <undertaker@gnu.kz>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../aolserver4.templates:1001
msgid "Welcome to the AOLserver 4"
msgstr "Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ? в AOLserver 4"

#. Type: note
#. Description
#: ../aolserver4.templates:1001
msgid "AOLserver is a multithreaded, Tcl-enabled, high-performance webserver."
msgstr ""
"AOLserver -- Ñ?Ñ?о многопоÑ?оÑ?нÑ?й вÑ?Ñ?окопÑ?оизводиÑ?елÑ?нÑ?й веб-Ñ?еÑ?веÑ? Ñ? "
"инÑ?егÑ?иÑ?ованнÑ?м инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?ом Tcl."

#. Type: note
#. Description
#: ../aolserver4.templates:1001
msgid ""
"This software is designed to run multiple domains on a single machine. Just "
"one (main) will be setup right now. The configuration file in /etc/"
"aolserver4 and its init script can be modified for more complicated multi-"
"site configurations."
msgstr ""
"ЭÑ?о пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение пÑ?едназнаÑ?ено длÑ? обÑ?лÑ?живаниÑ? "
"неÑ?колÑ?киÑ? доменов на одной маÑ?ине. СейÑ?аÑ? бÑ?деÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оен Ñ?олÑ?ко один (главнÑ?й). "
"Ð?го Ñ?айл конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии в /etc/aolserver4 и его Ñ?Ñ?енаÑ?ий запÑ?Ñ?ка можеÑ? "
"бÑ?Ñ?Ñ? изменÑ?н длÑ? Ñ?озданиÑ? более Ñ?ложнÑ?Ñ? многоÑ?айÑ?овÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ий."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:2001
msgid "Server hostname:"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:2001
msgid ""
"The server needs an hostname to be exposed on redirect pages URL and for "
"informative purposes to identify itself."
msgstr ""
"СеÑ?веÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? имÑ?, коÑ?оÑ?ое бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в URL на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ? "
"пеÑ?енапÑ?авлениÑ? и в инÑ?оÑ?маÑ?ивнÑ?Ñ? Ñ?елÑ?Ñ? длÑ? Ñ?амоиденÑ?иÑ?икаÑ?ии."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:2001
msgid ""
"It is generally the fully-qualified DNS hostname of the computer or "
"localhost, if it is not networked. Any name which can be legally considered "
"for a URL string can be used."
msgstr ""
"Ð?бÑ?Ñ?но здеÑ?Ñ? Ñ?казÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? либо полное DNS-имÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а, либо localhost, "
"еÑ?ли маÑ?ина не в Ñ?еÑ?и. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е лÑ?бое имÑ?, коÑ?оÑ?ое допÑ?Ñ?Ñ?имо Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ? в "
"URL-Ñ?Ñ?Ñ?оке ваÑ?ей Ñ?абоÑ?ей Ñ?Ñ?едÑ?."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:3001
msgid "Server IP address number:"
msgstr "IP-адÑ?еÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:3001
msgid ""
"The server needs at least an IP address to listen to. It is generally the "
"primary Ethernet interface (or the loopback address, if the server will be "
"used just locally)."
msgstr ""
"СеÑ?веÑ?Ñ? нÑ?жен Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? один IP-адÑ?еÑ? длÑ? пÑ?иÑ?ма запÑ?оÑ?ов. Ð?бÑ?Ñ?но Ñ?Ñ?о "
"пеÑ?виÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? Ethernet-инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а (или адÑ?еÑ? колÑ?Ñ?евого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а, еÑ?ли "
"вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ? Ñ?олÑ?ко локалÑ?но)."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:3001
msgid ""
"The default address is the loopback one, which is not recommended for "
"general (network or Internet) use."
msgstr ""
"Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ? колÑ?Ñ?евого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а, но Ñ?Ñ?о не "
"Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? повÑ?едневного (Ñ?еÑ?евого или инÑ?еÑ?неÑ?) иÑ?полÑ?зованиÑ?."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:4001
msgid "Server TCP port:"
msgstr "TCP-поÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:4001
msgid ""
"AOLserver needs a port number assigned for its use. This is almost always "
"port 80 (the standard HTTP port), but might be different if another web "
"server is installed, or some other service is listening on that port."
msgstr ""
"Ð?лÑ? AOLserver Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? назнаÑ?иÑ?Ñ? номеÑ? иÑ?полÑ?зÑ?емого поÑ?Ñ?а. Ð?оÑ?Ñ?и вÑ?егда "
"номеÑ? поÑ?Ñ?а Ñ?авен 80 (Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?й поÑ?Ñ? HTTP), но он можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?гим, еÑ?ли "
"Ñ?Ñ?Ñ?ановлен вÑ?оÑ?ой веб-Ñ?еÑ?веÑ? или на Ñ?Ñ?ом поÑ?Ñ?Ñ? Ñ?же Ñ?абоÑ?аеÑ? дÑ?Ñ?гой Ñ?еÑ?виÑ?."

#. Type: string
#. Description
#: ../aolserver4.templates:4001
msgid "It is recommended using the default."
msgstr "РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки по-Ñ?молÑ?аниÑ?."

#~ msgid "IP address to listen to:"
#~ msgstr "IP-адÑ?еÑ? запÑ?оÑ?ов:"

#~ msgid "The default value is recommended."
#~ msgstr "РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?."

Reply to: