[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package krb5 1.6.dfsg.1-5



Для проверки
# Translation of krb5_1.6.dfsg.1-5 to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5_1.6.dfsg.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hartmans@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:06+0400\n"
"Last-Translator: Alyoshin Sergey <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid "Setting up a Kerberos Realm"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка облаÑ?Ñ?и Kerberos"

#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid ""
"This package contains the administrative tools required to run the Kerberos "
"master server."
msgstr ""
"ЭÑ?оÑ? пакеÑ? Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ? длÑ? запÑ?Ñ?ка маÑ?Ñ?еÑ?-"
"Ñ?еÑ?веÑ?а Kerberos."

#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid ""
"However, installing this package does not automatically set up a Kerberos "
"realm.  This can be done later by running the \"krb5_newrealm\" command."
msgstr ""
"Тем не менее, Ñ?Ñ?Ñ?ановкой Ñ?Ñ?ого пакеÑ?а не вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?каÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойка "
"облаÑ?Ñ?и Kerberos. ЭÑ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?делано позже, вÑ?полнением командÑ? "
"\"krb5_newrealm\""

#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:2001
msgid ""
"Please also read the /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC file and the "
"administration guide found in the krb5-doc package."
msgstr ""
"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, пÑ?оÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?акже Ñ?айл /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC и "
"Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а, наÑ?одÑ?Ñ?ееÑ?Ñ? в пакеÑ?е krb5-doc."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3001
#| msgid "Run the Kerberos5 administration daemon (kadmind)?"
msgid "Run the Kerberos V5 administration daemon (kadmind)?"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ? демон админиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованиÑ? Kerberos V5 (kadmind)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3001
msgid ""
"Kadmind serves requests to add/modify/remove principals in the Kerberos "
"database."
msgstr ""
"СеÑ?виÑ?-демон kadmind запÑ?аÑ?иваеÑ? добавление, изменение и/или Ñ?даление "
"полÑ?зоваÑ?елей в базе даннÑ?Ñ? Kerberos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3001
msgid ""
"It is required by the kpasswd program, used to change passwords.  With "
"standard setups, this daemon should run on the master KDC."
msgstr ""
"ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммой kpasswd, иÑ?полÑ?зÑ?емой длÑ? изменениÑ? паÑ?олей. Ð?Ñ?и "
"Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ной Ñ?Ñ?Ñ?ановке, Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?еÑ?виÑ?-демон должен Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? на главном KDC."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
#| msgid "Create Kerberos KDC Configuration with debconf?"
msgid "Create the Kerberos KDC configuration automatically?"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? Kerberos KDC авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
msgid ""
"The Kerberos Domain Controller (KDC) configuration files, in /etc/krb5kdc, "
"may be created automatically."
msgstr ""
"Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?е Ñ?айлÑ? конÑ?Ñ?оллеÑ?а домена Kerberos (KDC) в /etc/krb5kdc, "
"могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озданÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
msgid ""
"By default, an example template will be copied into this directory with "
"local parameters filled in."
msgstr ""
"Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?, обÑ?азеÑ? Ñ?аблона Ñ? заполненнÑ?ми локалÑ?нÑ?ми паÑ?амеÑ?Ñ?ами бÑ?деÑ? "
"Ñ?копиÑ?ован в Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:2001
msgid ""
"Administrators who already have infrastructure to manage their Kerberos "
"configuration may wish to disable these automatic configuration changes."
msgstr ""
"Ð?дминиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ?, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а длÑ? обÑ?лÑ?живаниÑ? иÑ? "
"конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии Kerberos, возможно, заÑ?оÑ?Ñ?Ñ? не вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?киÑ? "
"изменений конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии."

#. Type: select
#. Choices
#: ../krb5-kdc.templates:3001
msgid "disable"
msgstr "оÑ?клÑ?Ñ?Ñ?н"

#. Type: select
#. Choices
#: ../krb5-kdc.templates:3001
msgid "full"
msgstr "полнÑ?й"

#. Type: select
#. Choices
#: ../krb5-kdc.templates:3001
msgid "nopreauth"
msgstr "без_пÑ?едв_аÑ?Ñ?енÑ?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../krb5-kdc.templates:3001
#, "none" and "disable"?
msgid "none"
msgstr "никакой"

#. Type: select
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:3002
#| msgid "Kerberos4 compatibility mode to use:"
msgid "Kerberos V4 compatibility mode to use:"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?емÑ?й Ñ?ежим Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?и Ñ? Kerberos V4:"

#. Type: select
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:3002
#| msgid ""
#| "By default, Kerberos4 requests are allowed from principals that do not "
#| "require preauthentication.  This allows Kerberos4 services to exist while "
#| "requiring most users to use Kerberos5 clients to get their initial "
#| "tickets.  These tickets can then be converted to Kerberos4 tickets.  "
#| "Alternatively, the mode can be set to full, allowing Kerberos4 to get "
#| "initial tickets even when preauthentication would normally be required, "
#| "or to disable, which will disable all Kerberos4 support."
msgid ""
"By default, Kerberos V4 requests are allowed from principals that do not "
"require preauthentication (\"nopreauth\").  This allows Kerberos V4 services "
"to exist while requiring most users to use Kerberos V5 clients to get their "
"initial tickets.  These tickets can then be converted to Kerberos V4 tickets."
msgstr ""
"Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?, запÑ?оÑ?Ñ? Kerberos V4 Ñ?азÑ?еÑ?енÑ? оÑ? полÑ?зоваÑ?елей, коÑ?оÑ?Ñ?е не "
"Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ? пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?ной аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии (\"без_пÑ?едв_аÑ?Ñ?енÑ?\"). ЭÑ?о позволÑ?еÑ? "
"Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?виÑ?ам Kerberos V4, но Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? оÑ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва полÑ?зоваÑ?елей "
"иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? клиенÑ?а Kerberos V5 длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? наÑ?алÑ?нÑ?Ñ? мандаÑ?ов. Ð?аÑ?ем Ñ?Ñ?и "
"мандаÑ?Ñ? могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?еобÑ?азованÑ? в мандаÑ?Ñ? Kerberos V4."

#. Type: select
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:3002
msgid ""
"Alternatively, the mode can be set to \"full\", allowing Kerberos V4 clients "
"to get initial tickets even when preauthentication would normally be "
"required; to \"disable\", returning protocol version errors to all Kerberos "
"V4 clients; or to \"none\", which tells the KDC to not respond to Kerberos "
"V4 requests at all."
msgstr ""
"Ð?Ñ?оме Ñ?ого, можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? Ñ?ежимÑ?: \"полнÑ?й\", коÑ?оÑ?Ñ?й позволÑ?еÑ? "
"клиенÑ?ам Kerberos V4 полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?е мандаÑ?Ñ? даже еÑ?ли обÑ?Ñ?но Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
"пÑ?едаÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?; \"оÑ?клÑ?Ñ?Ñ?н\", пÑ?и коÑ?оÑ?ом вÑ?ем клиенÑ?ам Kerberos V4 "
"возвÑ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?ибки веÑ?Ñ?ии пÑ?оÑ?окола; \"никакой\", пÑ?и коÑ?оÑ?ом KDC вообÑ?е не "
"оÑ?веÑ?аеÑ? на запÑ?оÑ?Ñ? Kerberos V4."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:4001
msgid "Run a Kerberos V5 to Kerberos V4 ticket conversion daemon?"
msgstr ""
"Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?виÑ?-демон пÑ?еобÑ?азованиÑ? мандаÑ?ов Kerberos V5 в Kerberos V4?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:4001
msgid ""
"The krb524d daemon converts Kerberos V5 tickets into Kerberos V4 tickets for "
"programs, such as krb524init, that obtain Kerberos V4 tickets for "
"compatibility with old applications."
msgstr ""
"СеÑ?виÑ?-демон krb524d пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ? мандаÑ?Ñ? Kerberos V5 в мандаÑ?Ñ? Kerberos V4 "
"длÑ? Ñ?акиÑ? пÑ?огÑ?амм как krb524init, коÑ?оÑ?аÑ? полÑ?Ñ?аеÑ? мандаÑ?Ñ? Kerberos V4 длÑ? "
"Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?и Ñ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ми пÑ?иложениÑ?ми."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:4001
msgid ""
"It is recommended to enable that daemon if Kerberos V4 is enabled, "
"especially when Kerberos V4 compatibility is set to \"nopreauth\"."
msgstr ""
"РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?еÑ?виÑ?а-демона еÑ?ли Ñ?абоÑ?аеÑ? Kerberos V4, "
"оÑ?обенно еÑ?ли Ñ?ежим Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?и Kerberos V4 Ñ?Ñ?Ñ?ановлен в "
"\"без_пÑ?едв_аÑ?Ñ?енÑ?\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:5001
msgid "Should the data be purged as well as the package files?"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? даннÑ?е пÑ?и Ñ?далении Ñ?айлов пакеÑ?а?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:5001
#| msgid ""
#| "By default, purging this package will not delete the KDC database in /var/"
#| "lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
#| "deleted.  If you wish to delete your KDC database when this package is "
#| "purged, knowing that purging this package will then mean deleting all of "
#| "the user accounts and passwords in the KDC, enable this option."
msgid ""
"By default, purging this package will not delete the KDC database in /var/"
"lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
"deleted."
msgstr ""
"Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?, вÑ?Ñ?иÑ?Ñ?ка данного пакеÑ?а не пÑ?иводиÑ? к Ñ?далениÑ? базÑ? даннÑ?Ñ? KDC "
"в /var/lib/krb5kdc/principal, Ñ?ак как Ñ?Ñ?а база даннÑ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? "
"воÑ?Ñ?Ñ?ановлена поÑ?ле Ñ?далениÑ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:5001
msgid ""
"Choose this option if you wish to delete the KDC database when this package "
"is purged, deleting all of the user accounts and passwords in the KDC."
msgstr ""
"Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?, еÑ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? базÑ? даннÑ?Ñ? KDC пÑ?и вÑ?Ñ?иÑ?Ñ?ке "
"данного пакеÑ?а, пÑ?и Ñ?Ñ?ом бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?даленÑ? вÑ?е полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кие Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?е запиÑ?и и "
"паÑ?оли в KDC."

#~ msgid ""
#~ "This package contains the administrative tools necessary to run on the "
#~ "Kerberos master server.  However, installing this package does not "
#~ "automatically set up a Kerberos realm.  Doing so requires entering "
#~ "passwords and as such is not well-suited for package installation.  To "
#~ "create the realm, run the krb5_newrealm command. You may also wish to "
#~ "read /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC and the administration guide "
#~ "found in the krb5-doc package."
#~ msgstr ""
#~ "ЭÑ?оÑ? пакеÑ? Ñ?одеÑ?жиÑ? пÑ?огÑ?аммÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованиÑ?, необÑ?одимÑ?е длÑ? запÑ?Ñ?ка "
#~ "маÑ?Ñ?еÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а Kerberos. Ð?днако, Ñ?Ñ?Ñ?ановка данного пакеÑ?а не вÑ?полнÑ?еÑ? "
#~ "авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкÑ? облаÑ?Ñ?и Kerberos. Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ввод "
#~ "паÑ?олей, а Ñ?Ñ?о не оÑ?енÑ? безопаÑ?но делаÑ?Ñ? пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке пакеÑ?а. ЧÑ?обÑ? "
#~ "Ñ?оздаÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?, запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е командÑ? krb5_newrealm. Также полезно поÑ?иÑ?аÑ?Ñ? "
#~ "докÑ?менÑ?аÑ?иÑ? в Ñ?айле /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC и Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во по "
#~ "админиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованиÑ? из пакеÑ?а krb5-doc."

#~ msgid ""
#~ "Don't forget to set up DNS information so your clients can find your KDC "
#~ "and admin servers.  Doing so is documented in the administration guide."
#~ msgstr ""
#~ "Ð?е забÑ?дÑ?Ñ?е наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? в DNS, длÑ? Ñ?ого Ñ?Ñ?обÑ? клиенÑ?Ñ? Ñ?могли "
#~ "найÑ?и ваÑ? KDC и админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?ивнÑ?е Ñ?еÑ?веÑ?а. Ð?ак Ñ?Ñ?о Ñ?делаÑ?Ñ? опиÑ?ано в "
#~ "Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ве по админиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованиÑ?."

#~ msgid ""
#~ "Kadmind serves requests to add/modify/remove principals in the Kerberos "
#~ "database.  It also must be running for the kpasswd program to be used to "
#~ "change passwords.  Normally, this daemon runs on the master KDC."
#~ msgstr ""
#~ "Kadmind обÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? запÑ?оÑ?Ñ? на добавление/изменение/Ñ?даление "
#~ "полÑ?зоваÑ?елей (principals) в базе даннÑ?Ñ? Kerberos. Также он должен бÑ?Ñ?Ñ? "
#~ "запÑ?Ñ?ен длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? kpasswd, коÑ?оÑ?аÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? изменениÑ? "
#~ "паÑ?олей. Ð?бÑ?Ñ?но, Ñ?Ñ?оÑ? демон запÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? на маÑ?Ñ?еÑ? KDC."

#~ msgid ""
#~ "Many sites will wish to have this script automatically create Kerberos "
#~ "KDC configuration files in /etc/krb5kdc.  By default an example template "
#~ "will be copied into this directory with local parameters filled in.  Some "
#~ "sites who already have infrastructure to manage their own Kerberos "
#~ "configuration will wish to disable any automatic configuration changes."
#~ msgstr ""
#~ "Ð?а многиÑ? маÑ?инаÑ? пÑ?игодиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?енаÑ?ий длÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кого Ñ?озданиÑ? "
#~ "конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?Ñ? Ñ?айлов Kerberos KDC в /etc/krb5kdc. Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?, пÑ?имеÑ? "
#~ "Ñ?аблона Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?ми локалÑ?нÑ?ми паÑ?амеÑ?Ñ?ами бÑ?деÑ? Ñ?копиÑ?ован в Ñ?Ñ?оÑ? "
#~ "каÑ?алог. Ð?а маÑ?инаÑ?, Ñ?же имеÑ?Ñ?иÑ? инÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Ñ?воими "
#~ "наÑ?Ñ?Ñ?ойками Kerberos, лÑ?Ñ?Ñ?е запÑ?еÑ?иÑ?Ñ? лÑ?бÑ?е авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кие изменениÑ? "
#~ "конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии."

#~ msgid "disable, full, nopreauth, none"
#~ msgstr "вÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?, полнаÑ?, nopreauth, неÑ?"

#~ msgid "Run a krb524d?"
#~ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ? krb524d?"

#~ msgid ""
#~ "Krb524d is a daemon that converts Kerberos5 tickets into Kerberos4 "
#~ "tickets for the krb524init program.  If you have Kerberos4 enabled at "
#~ "all, then you probably want to run this program.  Especially when "
#~ "Kerberos4 compatibility is set to nopreauth, krb524d is important if you "
#~ "have any Kerberos4 services."
#~ msgstr ""
#~ "Krb524d -- Ñ?Ñ?о демон, коÑ?оÑ?Ñ?й пÑ?еобÑ?азÑ?еÑ? мандаÑ?Ñ? Kerberos5 в мандаÑ?Ñ? "
#~ "Kerberos4 длÑ? пÑ?огÑ?аммÑ? krb524init. Ð?Ñ?ли вÑ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вклÑ?Ñ?или Kerberos4, "
#~ "Ñ?о веÑ?оÑ?Ñ?но заÑ?оÑ?иÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?. krb524d оÑ?обенно важен длÑ? "
#~ "Ñ?еÑ?виÑ?ов Kerberos4 когда Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Kerberos4 Ñ?Ñ?Ñ?ановлена в "
#~ "nopreauth."

Reply to: