[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package ucf 3.002



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
ucf. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, July 03, 2007.

Thanks,

# translation of ucf_2.0021_debconf-ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucf_2.007\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: srivasta@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 21:38+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates.master:2001
msgid "Modified configuration file"
msgstr "Изменён файл конфигурации"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "install the package maintainer's version"
msgstr "установить версию из пакета"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
#, fuzzy
#| msgid "keep your currently-installed version"
msgid "keep the local version currently installed"
msgstr "сохранить имеющуюся версию"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "show the differences between the versions"
msgstr "показать различия между версиями"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "show a side-by-side difference between the versions"
msgstr "показать различия между версиями в одну строку"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates.master:3001
#, fuzzy
#| msgid "show a 3 way difference between available versions of the file"
msgid "show a 3-way difference between available versions"
msgstr "показать различия сразу между 3-мя версиями файла"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates.master:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "do a 3 way merge between available versions of the file [Very "
#| "Experimental]"
msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
msgstr "выполнить слияние 3-х имеющихся версий файла [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ РЕЖИМ]"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "start a new shell to examine the situation"
msgstr "запустить новую оболочку командной строки для прояснения ситуации"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002
msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
msgstr "Что нужно сделать с ${BASENAME}?"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A new version of configuration file ${FILE} is available, but your "
#| "version has been locally modified."
msgid ""
"A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
"installed currently has been locally modified."
msgstr ""
"Для конфигурационного файла ${FILE} есть новая версия, но файл находящийся в "
"системе был изменён."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:5001
#, fuzzy
#| msgid "show the differences between the versions"
msgid "Line by line differences between versions"
msgstr "показать различия между версиями"

Reply to: