[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu



On 10/3/06, Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com> wrote:
28.09.06, Vladislav Naumov<vladislav.naumov@gmail.com> написал(а):
> ...
> > У вас для этого веб, у нас -- рассылка. Какие могут
> > быть варианты скрещивания этих двух технологий ?
> > Думаю, что ни одна из сторон не хочет выполнять
> > дополнительную работу по уведомлению и согласованию.
>
> Кажется, Игорь изъявил именно такое желание - "выполнять
> дополнительную работу по уведомлению". И вроде даже готов отправлять
> обновлённые *.po в рассылку. Разве нет?

Вы уверены, что шаблоны от Ubuntu одинаковы с
шаблонами Debian ? Иначе придётся делать ещё одну
дополнительную работу по мерженью шаблонов и
последующую вычистку.

Игорь говорит, что они с upstream берут перевод в начале каждого
release-cycle. Т.е. для debian-пакетов должны получиться наши же
шаблоны какой-то давности. Ну да, автоматом не получится. Но и шибко
большого объёма работ я не ожидаю.

Reply to: