[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fwd: Debian news



Доброго времени суток!

Текст на вычитку всем желающим помочь переводу сайта.

----- Forwarded message from Nick Toris <nicktoris@gmail.com> -----

Date: Wed, 13 Sep 2006 14:31:36 +0600
From: Nick Toris <nicktoris@gmail.com>
To: Stanislav Maslovski <stanislav.maslovski@gmail.com>
Cc: Max Kosmach <max@tcen.ru>
Subject: Debian news

Приветствую

Не могу ничего понять - уже несколько раз отсылал в
debian-l10n-russian@lists.debian.org письмо, но оно туда не доходит.
:(
Прилагаю файл с новостью.
Комментарии к предыдущим новостям будут или оставляем так?

-- 
WBR,
 Nick

------------------------------- 8< -----------------------------------
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<define-tag pagetitle>Новая редакция Debian GNU/Linux 3.1</define-tag>
<define-tag release_date>2006-09-01</define-tag>
#use wml::debian::news

<define-tag revision>3.1r3</define-tag>

<define-tag dsa>
    <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
        <td align="center"><:
    my @p = ();
    for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
	push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/%s";>%s</a>', $p, $p));
    }
    print join (", ", @p);
:></td><td align="left">%3</td></tr>
</define-tag>

<define-tag correction>
    <tr><td><a href="http://packages.debian.org/%0";>%0</a></td>              <td>%1</td></tr>
</define-tag>

<p>Проект Debian обновил стабильный дистрибутив Debian GNU/Linux 3.1
(кодовое имя <q>sarge</q>). В основном в него добавились обновления
безопасности для стабильного выпуска и некоторые исправления серьёзных проблем.
Если вы часто обновляете систему с security.debian.org, то вам не придётся
скачивать много пакетов, так как в этот дистрибутив входит большинство пакетов
с security.debian.org.</p>

<p>Учтите, что эта редакция не является новой версией Debian GNU/Linux 3.1,
а только внесением обновлений в некоторые пакеты. Вам не нужно выкидывать диски с 3.1,
ведь для того, чтобы после установки с них внести все изменения в вашу систему,
вам нужно будет лишь обновить систему с ftp.debian.org или одного из его зеркал.
Новые CD и DVD диски скоро будут созданы и доступны в обычных местах.</p>

<p>Обновление до этой редакции по сети обычно производится указанием одного
из множества FTP или HTTP зеркал менеджеру пакетов <q>apt</q> (смотрите
примеры в страницах руководства sources.list(5)). Полный список зеркал доступен
по адресу:</p>

<div class="center">
  <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a>
</div>


<h2>Обновление Debian-Installer</h2>

<p>Чтобы пакеты обновлённого ядра Linux стали доступны для программы
установки Debian, она также должна быть обновлена. Для этого должны быть
обновлены следующие пакеты: <a
href="http://packages.debian.org/base-config";>base-config</a>, <a
href="http://packages.debian.org/base-installer";>base-installer</a>, <a
href="http://packages.debian.org/debian-installer";>debian-installer</a>
и <a href="http://packages.debian.org/preseed";>preseed</a>.</p>


<h2>Исправления различных ошибок</h2>

<p>Это стабильное обновление добавило несколько важных исправлений в
следующие пакеты:</p>

<table border=0>
<tr><th>Пакет</th>                 <th>Причина</th></tr>

<correction evms                   "Исправление блокировки системы при загрузке">
<correction evolution-webcal       "Восстановление синхронизации между архитектурами">
<correction glibc                  "Исправление ошибок сборки">
<correction grub                   "Приготовления для ядер из etch">
<correction kazehakase             "Исправлены ошибки сегментации">
<correction octaviz                "Исправлен библиотечный путь">
<correction perl                   "Исправлены проблемы с UTF-8/taint и Tk">
<correction python-pgsql           "Исправлена потеря производительности благодаря обновлению PostgreSQL">
<correction vlan                   "Исправлены настройки интерфейса">
<correction wzdftpd                "Исправлены неправильные зависимости">

</table>


<h2>Обновления безопасности</h2>

<p>Эта редакция добавила в стабильный выпуск следующие обновления безопасности.
Команда Безопасности уже выпустила рекомендации для каждого обновления:</p>

<table border=0>
<tr><th>Номер рекомендации по безопасности</th>  <th>Пакет(ы)</th>    <th>Исправления</th></tr>

<dsa 2005  725    ppxp                  "Локальное получение прав суперпользователя">
<dsa 2006  986    gnutls11              "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1017    kernel-source-2.6.8   "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1018    kernel-source-2.4.27  "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1027    mailman               "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1032    zope-cmfplone         "Непривилегированное изменение данных">
<dsa 2006 1035    fcheck                "Небезопасное создание временных файлов">
<dsa 2006 1036    bsdgames              "Локальное повышение привилегий">
<dsa 2006 1037    zgv                   "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1038    xzgv                  "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1039    blender               "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1040    gdm                   "Локальное получение прав суперпользователя">
<dsa 2006 1041    abc2ps                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1042    cyrus-sasl2           "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1043    abcmidi               "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1044    mozilla-firefox       "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1045    openvpn               "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1046    mozilla               "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1047    resmgr                "Несанкционированный доступ">
<dsa 2006 1048    asterisk              "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1049    ethereal              "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1050    clamav                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1051    mozilla-thunderbird   "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1052    cgiirc                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1053    mozilla               "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1054    tiff                  "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1055    mozilla-firefox       "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1056    webcalendar           "Утечка информации">
<dsa 2006 1057    phpldapadmin          "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1058    awstats               "Выполнение произвольных команд">
<dsa 2006 1059    quagga                "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1060    kernel-patch-vserver  "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1061    popfile               "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1062    kphone                "Небезопасное создание файлов">
<dsa 2006 1063    phpgroupware          "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1064    cscope                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1065    hostapd               "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1066    phpbb2                "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1068    fbi                   "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1072    nagios                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1073    mysql-dfsg-4.1        "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1074    mpg123                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1075    awstats               "Выполнение произвольных команд">
<dsa 2006 1076    lynx                  "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1078    tiff                  "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1079    mysql-dfsg            "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1080    dovecot               "Обход директории">
<dsa 2006 1081    libextractor          "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1083    motor                 "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1084    typespeed             "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1085    lynx-cur              "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1086    xmcd                  "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1087    postgresql            "Уязвимость шифрования">
<dsa 2006 1088    centericq             "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1090    spamassassin          "Выполнение произвольных команд">
<dsa 2006 1091    tiff                  "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1092    mysql-dfsg-4.1        "Инъекция SQL">
<dsa 2006 1093    xine                  "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1094    gforge                "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1095    freetype              "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1096    webcalendar           "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1097    kernel-source-2.4.27  "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1098    horde3                "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1099    horde2                "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1100    wv2                   "Целочисленное переполнение">
<dsa 2006 1101    courier               "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1102    pinball               "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1103    kernel-source-2.6.8   "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1104    openoffice.org        "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1105    xine-lib              "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1106    ppp                   "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1107    gnupg                 "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1108    mutt                  "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1109    rssh                  "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1110    samba                 "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1111    kernel-source-2.6.8   "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1112    mysql-dfsg-4.1        "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1113    zope2.7               "Раскрытие информации">
<dsa 2006 1114    hashcash              "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1115    gnupg2                "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1116    gimp                  "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1117    libgd2                "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1118    mozilla               "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1119    hiki                  "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1120    mozilla-firefox       "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1121    postgrey              "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1122    libnet-server-perl    "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1123    libdumb               "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1124    fbi                   "Потенциальная возможность удаления пользовательских данных">
<dsa 2006 1125    drupal                "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1126    asterisk              "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1127    ethereal              "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1128    heartbeat             "Локальный отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1129    osiris                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1130    sitebar               "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1131    apache                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1132    apache2               "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1133    mantis                "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1134    mozilla-thunderbird   "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1135    libtunepimp           "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1136    gpdf                  "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1137    tiff                  "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1138    cfs                   "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1139    ruby1.6               "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1140    gnupg                 "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1141    gnupg2                "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1142    freeciv               "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1143    dhcp                  "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1144    chmlib                "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1145    freeradius            "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1146    krb5                  "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1147    drupal                "Межсайтовое исполнение сценариев">
<dsa 2006 1148    gallery               "Несколько уязвимостей">
<dsa 2006 1149    ncompress             "Потенциальная возможность исполнения кода">
<dsa 2006 1150    shadow                "Повышение привилегий">
<dsa 2006 1151    heartbeat             "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1153    clamav                "Выполнение произвольного кода">
<dsa 2006 1154    squirrelmail          "Раскрытие информации">
<dsa 2006 1155    sendmail              "Отказ в обслуживании">
<dsa 2006 1159    mozilla-thunderbird   "Несколько уязвимостей">

</table>


<p>Полный список всех принятых и отклонённых пакетов с объяснениями
расположен на странице подготовки выпуска:</p>

<div class="center">
  <url "http://release.debian.org/stable/3.1/3.1r3/";>
</div>


<h2>Адреса</h2>

<p>Полный список пакетов, изменённых в этом выпуске:</p>

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/sarge/ChangeLog";>
</div>

<p>Текущий стабильный дистрибутив:</p>

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/";>
</div>

<p>Предложенные обновления для стабильного выпуска:</p>

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates/";>
</div>

<p>Информация о стабильном дистрибутиве (информация о выпуске, известные ошибки и т.д.):</p>

<div class="center">
  <a
  href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a>
</div>

<p>Извещения безопасности и информация:</p>

<div class="center">
  <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
</div>

<h2>О Debian</h2>

<p>Проект Debian&nbsp;&mdash; это сообщество разработчиков Свободного ПО,
которые вкладывают своё время и усилия в создание полностью свободной
операционной системы Debian GNU/Linux.</p>

<h2>Контактная информация</h2>

<p>За более подробной информацией вы можете обратиться на сайт Debian
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, послать письмо на
&lt;press@debian.org&gt; или связаться с командой стабильного выпуска
по адресу &lt;debian-release@lists.debian.org&gt;.</p>
--------------------------------- >8 ------------------------------------



Reply to: