[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package diablo



On Tue, 8 Feb 2005 07:13:22 +0100
 bubulle@debian.org wrote:
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
diablo. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me as a bug report against the diablo package.

This update is quite urgent. The deadline for it is February 10th.

(Russian team, this needs someone else to take over the translation as Ilgiz
seems unresponsive)

Thanks,


If Ilgiz will not reply, you can use this.


Regards,
Yuri Kozlov
# translation of diablo-ru.po to Russian
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diablo-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-25 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 20:06+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Type: string
#. Default
#: ../diablo-common.templates:3
msgid "unconfigured"
msgstr "unconfigured"

#. Type: string
#. Description
#: ../diablo-common.templates:4
msgid "Pathhost name:"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?оÑ?Ñ?а:"

#. Type: string
#. Description
#: ../diablo-common.templates:4
msgid ""
"Please provide the name which will be inserted by Diablo in the Path field "
"of processed news articles."
msgstr ""
"Ð?ведиÑ?е Ñ?лово, коÑ?оÑ?ое Diablo бÑ?деÑ? вÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? в поле Path в обÑ?абоÑ?аннÑ?Ñ?"
"новоÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diablo-common.templates:11
msgid "Start the Diablo feeder?"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Diablo feeder?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diablo-common.templates:11
msgid ""
"The diablo package must be installed for feeder to be started. Please "
"confirm whether you want to start it."
msgstr ""
"Ð?лÑ? запÑ?Ñ?ка feeder должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен пакеÑ? diablo. Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е,"
"Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? его."

#. Type: string
#. Description
#: ../diablo-common.templates:17
msgid "Command line options for the Diablo feeder:"
msgstr "Ð?пÑ?ии командной Ñ?Ñ?Ñ?оки длÑ? Diablo feeder:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diablo-common.templates:22
msgid "Start Diablo readerd?"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Diablo readerd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../diablo-common.templates:22
msgid ""
"The readerd package must be installed for readerd to be started. Please "
"confirm whether you want to start it."
msgstr ""
"Ð?лÑ? запÑ?Ñ?ка readerd должен бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен пакеÑ? readerd. Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е,"
"Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? его."

#. Type: string
#. Description
#: ../diablo-common.templates:29
msgid "Command line options for the Diablo readerd:"
msgstr "Ð?пÑ?ии командной Ñ?Ñ?Ñ?оки длÑ? Diablo readerd:"


Reply to: