[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] discover1 discover1-debconf_ru.po,1.4,1.5



Update of /cvsroot/l10n-russian/discover1
In directory haydn:/tmp/cvs-serv32104

Modified Files:
	discover1-debconf_ru.po 
Log Message:
manual sync

Index: discover1-debconf_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/discover1/discover1-debconf_ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- discover1-debconf_ru.po	13 Apr 2004 21:53:33 -0000	1.4
+++ discover1-debconf_ru.po	26 Aug 2004 13:40:17 -0000	1.5
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of d1.po to Russian
 # translation of discover1-debconf_ru.po to Русский язык
 # translation of ru.po to Russian
 # translation of templates.po to Russian
@@ -12,103 +13,132 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: discover1-debconf_ru\n"
+"Project-Id-Version: d1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-13 23:53+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-04 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-26 17:36+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../discover.templates:4
+#: ../discover1.templates:4
 msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?"
 msgstr "Управлять точками монтирования CD-ROM автоматически?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../discover.templates:4
+#: ../discover1.templates:4
 msgid ""
 "The \"discover\" program can automatically manage the /dev/cdrom* symbolic "
 "links and device mount points, if you desire.  The available CD-ROM (and "
 "compatible) devices are scanned at boot-time and these links and mount "
 "points can be automatically updated."
-msgstr "Программа \"discover\" может автоматически управлять символьными ссылками /dev/cdrom* и точками монтирования. Доступные устройства CD-ROM будут найдены при загрузке системы и точки монтирования будут автоматически обновлены."
+msgstr ""
+"Программа \"discover\" может автоматически управлять символьными ссылками /"
+"dev/cdrom* и точками монтирования. Доступные устройства CD-ROM будут найдены "
+"при загрузке системы и точки монтирования будут автоматически обновлены."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../discover.templates:4
+#: ../discover1.templates:4
 msgid ""
 "If you enable this option, discover will link /dev/cdrom to /dev/cdrom0 for "
 "convenience."
-msgstr "Если вы включите этот параметр, discover создаст ссылку /dev/cdrom, указывающую на /dev/cdrom0."
+msgstr ""
+"Если вы включите этот параметр, discover создаст ссылку /dev/cdrom, "
+"указывающую на /dev/cdrom0."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../discover.templates:4
+#: ../discover1.templates:4
 msgid ""
 "If you don't want discover to manage the device symbolic links and mount "
 "points for you, decline this option."
-msgstr "Если вы не хотите, чтобы discover управлял ссылками на устройства и точками монтирования, ответьте нет на этот вопрос."
+msgstr ""
+"Если вы не хотите, чтобы discover управлял ссылками на устройства и точками "
+"монтирования, ответьте нет на этот вопрос."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../discover.templates:19
+#: ../discover1.templates:19
 msgid "Directory for CD-ROM device mount points:"
 msgstr "Каталог для точек монтирования компакт-дисков:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../discover.templates:19
+#: ../discover1.templates:19
 msgid ""
 "Mounted filesystems accessible via CD-ROM (or compatible) devices can be "
-"placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but it is common to "
-"place them off the root directory, so that they are available as, e.g., \"/"
-"cdrom0\", \"/cdrom1\", and so forth."
-msgstr "Подмонтированные файловые системы, доступные через устройства чтения компакт-дисков (или совместимые) могут находиться практически в любом месте файловой системы, но обычно они находятся в корневом каталоге, чтобы они были доступны через каталоги \"/cdrom0\", \"/cdrom1\" и так далее."
+"placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but the standard "
+"says they should be placed in /media, so that they are available as, e.g., "
+"\"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\", and so forth."
+msgstr ""
+"Смонтированные файловые системы, доступные через устройства чтения "
+"компакт-дисков (или совместимые) могут быть практически в любом месте "
+"файловой системы, но по стандарту они должны находиться в /media, и поэтому"
+"они доступны через каталоги \"/media/cdrom0\", \"/cmedia/drom1\" и так "
+"далее."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../discover.templates:19
+#: ../discover1.templates:19
 msgid ""
 "Note that discover will link the \"cdrom\" mount point to the \"cdrom0\" "
 "mount point for convenience."
-msgstr "Обратите внимание, что discover привяжет точку монтирования \"cdrom\" к устройству \"cdrom0\" для удобства."
+msgstr ""
+"Обратите внимание, что discover привяжет точку монтирования \"cdrom\" к "
+"устройству \"cdrom0\" для удобства."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../discover.templates:19
+#: ../discover1.templates:19
 msgid ""
-"Unless you have a need or preference for placing the CD-ROM mount points "
-"elsewhere, the root directory (\"/\") is a good choice."
-msgstr "Если у вас нету своих соображений по поводу местонахождения точек монтирования компакт-дисков, то значение по умолчанию (\"/\") будет хорошим выбором."
+"To stay compatible with earlier versions of discover the path entered here "
+"should end with a / (eg. /media/)."
+msgstr ""
+"В целях совместимости с ранними версиями discover, вводимый здесь путь "
+"должен оканчиваться на / (например /media/)."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../discover.templates:33
+#: ../discover1.templates:33
 msgid "Invalid path for mount point"
 msgstr "Неверный путь для точки монтирования"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../discover.templates:33
+#: ../discover1.templates:33
 msgid "You entered an invalid path as CD-ROM devices mount point."
 msgstr "Вы ввели неверный путь в качестве точки монтирования компакт-дисков."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../discover.templates:33
+#: ../discover1.templates:33
 msgid ""
 "The base filesystem mount point for CD-ROM drives must be an absolute path "
 "(begin with \"/\") and must not be null.  If the path does not exist, it "
 "will be created when needed."
-msgstr "Точка монтирования компакт-дисков должна быть абсолютным путём (начинаться с \"/\") и не должна быть пустой. Несуществующие каталоги будут созданы по мере необходимости."
+msgstr ""
+"Точка монтирования компакт-дисков должна быть абсолютным путём (начинаться с "
+"\"/\") и не должна быть пустой. Несуществующие каталоги будут созданы по "
+"мере необходимости."
+
+msgid ""
+"Unless you have a need or preference for placing the CD-ROM mount points "
+"elsewhere, the root directory (\"/\") is a good choice."
+msgstr ""
+"Если у вас нету своих соображений по поводу местонахождения точек "
+"монтирования компакт-дисков, то значение по умолчанию (\"/\") будет хорошим "
+"выбором."
 



Reply to: