[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] apt apt_ru.po,1.8,1.9



Update of /cvsroot/l10n-russian/apt
In directory haydn:/tmp/cvs-serv28477

Modified Files:
	apt_ru.po 
Log Message:
Removed "options", "commands" etc from all "Usage" section


Index: apt_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/apt/apt_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- apt_ru.po	14 Apr 2004 14:49:52 -0000	1.8
+++ apt_ru.po	26 Apr 2004 11:40:55 -0000	1.9
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: apt_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-03-14 13:46-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-14 17:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-26 14:40+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Astapov <adept@despammed.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,10 +200,10 @@
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
 msgstr ""
-"Использование: apt-cache [options] command\n"
-"          или: apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
-"          или: apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"          или: apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"Использование: apt-cache [опции] команда\n"
+"               apt-cache [опции] add файл1 [файл2 ...]\n"
+"               apt-cache [опции] showpkg пакет1 [пакет2 ...]\n"
+"               apt-cache [опции] showsrc пакет1 [пакет2 ...]\n"
 "\n"
 "apt-cache - низкоуровневый инструмент, использующийся для управления\n"
 "двоичными кэш-файлами APT'а, а также для извлечения информации из них\n"
@@ -254,7 +254,7 @@
 "  -c=? Read this configuration file\n"
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
-"Использование: apt-config [options] command\n"
+"Использование: apt-config [опции] команда\n"
 "\n"
 "apt-config - простой инструмент для чтения конфигурационного файла APT\n"
 "\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
 "  -c=? Read this configuration file\n"
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
-"Использование: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"Использование: apt-extracttemplates файл1 [файл2 ...]\n"
 "\n"
 "apt-extracttemplates извлекает из пакетов Дебиан конфигурационные скрипты\n"
 "и файлы-шаблоны\n"
@@ -370,13 +370,13 @@
 "  -c=?  Read this configuration file\n"
 "  -o=?  Set an arbitary configuration option"
 msgstr ""
-"Использование: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Команды:  packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          release path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
+"Использование: apt-ftparchive [опции] команда\n"
+"Команды: packages путь_к_пакетам [файл_переназначений [префикс_пути]]\n"
+"         sources путь_к_пакетам_с_исходными текстами [файл_переназначений [префикс_пути]]\n"
+"         contents путь\n"
+"         release путь\n"
+"         generate конфигурационный_файл [группы]\n"
+"         clean конфигурационный_файл\n"
 "\n"
 "apt-ftparchive генерирует индексные файлы архивов Debian. Он поддерживает\n"
 "множество стилей генерации: от полностью автоматической до замены функций\n"
@@ -395,10 +395,10 @@
 "опцию --source-override.\n"
 "\n"
 "Команды 'packages' и 'sources' надо выполнять, находясь в корневом каталоге\n"
-"дерева, которое вы хотите обработать. BinaryPath должен указывать на место,\n"
+"дерева, которое вы хотите обработать. Путь_к_пакетам должен указывать на место,\n"
 "с которого начинается рекурсивный обход, а файл переназначений (override)\n"
 "должен содержать записи о переназначениях управляющих полей. Если был указан\n"
-"Pathprefix, то его значения добавляется к управляющим полям, содержащим\n"
+"префикс_пути, то его значения добавляется к управляющим полям, содержащим\n"
 "имена файлов. Пример использования для архива Debian:\n"
 "   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
 "               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
@@ -406,10 +406,10 @@
 "Опции:\n"
 "  -h    Этот текст\n"
 "  --md5 Управление генерацией MD5-хэшей\n"
-"  -s=?  Указать файл перекрытий (override) для пакетов с исходными текстами\n"
+"  -s=?  Использовать указанный файл переназначений (override) для пакетов с исходными текстами\n"
 "  -q    Не выводить сообщения в процессе работы\n"
-"  -d=?  Указать кэширующую базу данных (не обязательно)\n"
-"  --no-delink Включить режим отладки процессе удаления файлов\n"
+"  -d=?  Использовать указанную кэширующую базу данных (не обязательно)\n"
+"  --no-delink Включить режим отладки процесса удаления файлов\n"
 "  --contents  Управление генерацией полного перечня содержимого пакетов\n"
 "              (файла Contents)\n"
 "  -c=?  Использовать указанный конфигурационный файл\n"
@@ -1167,9 +1167,9 @@
 "pages for more information and options.\n"
 "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 msgstr ""
-"Использование: apt-get [options] command\n"
-"               apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"               apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"Использование: apt-get [опции] команда\n"
+"               apt-get [опции] install|remove пакет1 [пакет2 ...]\n"
+"               apt-get [опции] source пакет1 [пакет2 ...]\n"
 "\n"
 "apt-get - простой интерфейс командной строки для загрузки и\n"
 "установки пакетов. Наиболее часто используемые команды - update \n"
@@ -1261,7 +1261,7 @@
 "  -c=? Read this configuration file\n"
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
-"Использование: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"Использование: apt-sortpkgs [опции] файл1 [файл2 ...]\n"
 "\n"
 "apt-sortpkgs - простой инструмент для сортировки списков пакетов. Опция -s\n"
 "используется, чтобы указать тип списка.\n"



Reply to: