[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer choose-mirror_ru.po,1.10,1.11 grub-installer_ru.po,1.10,1.11



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv892

Modified Files:
	choose-mirror_ru.po grub-installer_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: choose-mirror_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- choose-mirror_ru.po	11 Apr 2004 14:17:52 -0000	1.10
+++ choose-mirror_ru.po	17 Apr 2004 14:31:34 -0000	1.11
@@ -1,70 +1,90 @@
-# translation of choose-mirror_ru.po to Русский язык
-# translation of choose-mirror_ru.po to Russian
-# translation of debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po to Russian
+# translation of debian-installer_tools_partitioner_ru.po to Russian
+# translation of ru.po to russian
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #    this format, e.g. by running:
 #         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'#    Some information specific to po-debconf are available at
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Ilgiz Kalmetev <i@ilgiz.pp.ru>, 2003.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: choose-mirror_ru\n"
+"Project-Id-Version: debian-installer_tools_partitioner_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-08 00:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-11 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-20 16:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-10 12:12+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3
+msgid "${DISCS}, Finish"
+msgstr "${DISCS}, Завершить"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates:17
-msgid "Protocol for files download:"
-msgstr "Протокол для получения файлов:"
+#: ../templates:4
+msgid "Disk to partition:"
+msgstr "Какой диск разбить:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates:17
+#: ../templates:4
+msgid "Please choose one of the listed disks, to create partitions on it."
+msgstr "Для создания разделов выберите один из этих дисков."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:9
+msgid "No disk found"
+msgstr "Диск не найден"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:9
 msgid ""
-"Please select the file download protocol. If unsure, select \"http\"; it is "
-"less prone to problems involving firewalls."
+"Unable to find any disk in your system. Maybe some kernel modules need to be "
+"loaded."
 msgstr ""
-"Укажите протокол для получения файлов. Если не знаете, какой выбрать, то "
-"укажите HTTP, с ним обычно меньше проблем при использовании межсетевых "
-"экранов."
+"Не могу найти ни одного диска на Вашей системе. Возможно, надо подгрузить "
+"некоторые модули ядра."
 
-#. Type: string
+#. Type: error
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates:34
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
-msgstr "Введите имя зеркального сервера, с которого будет загружен Debian."
+#: ../templates:15
+msgid "Partitioning error"
+msgstr "Ошибка при работе с разделом"
 
-#. Type: string
+#. Type: error
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates:46
-msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
-msgstr ""
-"Введите информацию о HTTP-прокси (оставьте это поле пустым, если прокси не "
-"используется):"
+#: ../templates:15
+msgid "Failed to partition the disk ${DISC}."
+msgstr "Не удалось создать раздел на диске ${DISC}."
 
-#. Type: string
+#. Type: text
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates:46
+#. Main menu item
+#: ../templates:21
+msgid "Partition a hard drive"
+msgstr "Разделы на жестких дисках"
+
+#~ msgid "Please choose which disc you want to partition"
+#~ msgstr "Выберите диск для разбивки разделов"
+
+#~ msgid "Unable to find any discs"
+#~ msgstr "Не могу найти ни одного диска"
+templates:46
 msgid ""
 "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
 "information here. Otherwise, leave this blank."

Index: grub-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/grub-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- grub-installer_ru.po	11 Apr 2004 22:18:15 -0000	1.10
+++ grub-installer_ru.po	17 Apr 2004 14:31:34 -0000	1.11
@@ -1,27 +1,24 @@
-# translation of grub-installer_ru.po to Русский язык
-# translation of grub-installer_ru.po to Russian
-# translation of debian-installer_tools_grub-installer_ru.po to Russian
+# translation of lilo-installer_ru.po to Russian
+# translation of debian-installer_tools_lilo-installer_ru.po to Russian
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #    this format, e.g. by running:
 #         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
+#         info -n '(gettext)Header Entry'#    Some information specific to po-debconf are available at
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
 # Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: grub-installer_ru\n"
+"Project-Id-Version: lilo-installer_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-10 18:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-11 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-12 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-16 13:49+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,174 +28,192 @@
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"The following other operating systems have been detected on this computer: "
-"${OS_LIST}"
-msgstr ""
-"На этом компьютере были найдены следующие операционные системы: ${OS_LIST}"
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../lilo-installer.templates:3
+msgid "${disc} : Master Boot Record"
+msgstr "${disc}: В основную загрузочную запись (MBR)"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../lilo-installer.templates:3
+msgid "${part} : new Debian partition"
+msgstr "${part}: В новый раздел Debian"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../lilo-installer.templates:3
+msgid "Other choice (Advanced)"
+msgstr "В другое место (Расширенный режим)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../lilo-installer.templates:4
 msgid ""
-"If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to "
-"install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. "
-"When your computer boots, you will be able to choose to load one of these "
-"operating systems or your new Debian system."
+"The LILO program needs to be installed to make your new Debian system "
+"bootable. By installing it onto your disk's Master Boot Record, LILO will "
+"take complete control of the boot process, but if you want to use a "
+"different boot manager, just install LILO on the new Debian partition "
+"instead."
 msgstr ""
-"Если выше указаны все установленные операционные системы, то можно спокойно "
-"устанавливать загрузчик в основную загрузочную запись вашего жёсткого диска. "
-"При загрузке компьютера вы сможете выбрать, какую из этих систем вы хотите "
-"загрузить."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:16
-msgid "Install the GRUB boot loader to the master boot record?"
-msgstr "Установить загрузчик GRUB в главную загрузочную запись?"
+"Чтобы ваша новая система Debian смогла загрузиться, нужно установить "
+"загрузчик LILO. Установка LILO в основную загрузочную запись (MBR) диска "
+"сделает LILO основным загрузчиком на вашем компьютере. Если вы хотите "
+"использовать другой загрузчик, установите LILO в раздел, в который вы "
+"установили Debian."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:16
-msgid ""
-"It seems that this installation of Debian is the only operating system on "
-"this computer. If so, it should be safe to install the boot loader to the "
-"master boot record of your first hard drive."
+#: ../lilo-installer.templates:4
+msgid "If unsure, install LILO into the Master Boot Record."
 msgstr ""
-"Похоже, что Debian будет единственной операционной системой на этом "
-"компьютере. Если это так, то вполне безопасно установить загрузчик в "
-"основную загрузочную запись первого жёсткого диска."
+"Если вы не уверены, установите LILO в основную загрузочную запись (MBR) "
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:24
-msgid "Device for boot loader installation:"
-msgstr "Устройство для установки системного загрузчика:"
+#: ../lilo-installer.templates:15
+msgid "LILO installation target:"
+msgstr "Произвести установку LILO:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:24
+#: ../lilo-installer.templates:15
 msgid ""
-"You need to make the newly installed Debian system bootable, by installing "
-"the GRUB bootloader on a bootable device. The usual way to do this is to "
-"install GRUB on the master boot record of your first hard drive. If you "
-"prefer, you can install GRUB elsewhere on the drive, or to another drive, or "
-"even to a floppy."
+"Please enter the partition or disk where LILO should be installed onto. "
+"Devfs style names, such as those that start with /dev/ide, /dev/scsi, and /"
+"dev/discs are accepted, as well as traditional names, such as /dev/hda or /"
+"dev/sda."
 msgstr ""
-"Пришло время научить вашу свежеустановленную систему Debian загружаться. Для "
-"этого на загрузочное устройство будет установлен загрузчик GRUB. Обычно он "
-"устанавливается в главную загрузочную запись (MBR, Master Boot Record) "
-"первого жёсткого диска. При желании можно установить GRUB в какое-либо "
-"другое место на диске, либо на другой диск, либо вообще на дискету."
+"Укажите, в какой раздел нужно установить LILO. Возможны имена в стиле Devfs "
+"(то есть начинающиеся с /dev/ide, /dev/scsi, и /dev/discs) и традиционные "
+"имена (такие как /dev/hda или /dev/sda). "
 
-#. Type: string
+#. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:24
+#: ../lilo-installer.templates:23
+msgid "Invalid partition name"
+msgstr "Неверное имя раздела"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../lilo-installer.templates:23
 msgid ""
-"The device can be specified using GRUB's \"(hdn)\" notation, or as a device "
-"in /dev."
+"The path ${path} does not represent a partition or hard disk device. Please "
+"try again."
 msgstr ""
-"Устройство может быть указано как в виде устройства в \"/dev\", так и в "
-"нотации GRUB \"(hdn)\"."
+"Путь ${path} не является жёстким диском или разделом. Попробуйте ещё раз."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:37
-msgid "GRUB installation failed.  Continue anyway?"
-msgstr "Установка GRUB не удалась. Всё равно продолжить?"
+#: ../lilo-installer.templates:29
+msgid "Installing LILO ..."
+msgstr "Установка LILO ..."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:37
-msgid ""
-"The grub package failed to install into /target/.  Installing GRUB as a boot "
-"loader is a required step.  The install problem might however be unrelated "
-"to GRUB, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"Не удалось установить GRUB в /target/. Установка GRUB в качестве загрузчика "
-"- необходимый шаг установки. Тем не менее, данная проблема может не иметь к "
-"GRUB никакого отношения, так что продолжить установку может быть.вполне "
-"реально."
+#: ../lilo-installer.templates:33
+msgid "Activating partition ${bootdev}"
+msgstr "Активация раздела ${bootdev}"
 
-#. Type: error
+#. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:44
-msgid "Unable to install GRUB in ${BOOTDEV}"
-msgstr "Не удалось установить GRUB на ${BOOTDEV}"
+#: ../lilo-installer.templates:37
+msgid "Creating lilo.conf"
+msgstr "Создание файла lilo.conf"
 
-#. Type: error
+#. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:44
-msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed."
-msgstr "Не удалось выполнить команду 'grub-install ${BOOTDEV}'."
+#: ../lilo-installer.templates:41
+msgid "Installing the LILO package"
+msgstr "Установка пакета LILO"
 
-#. Type: error
+#. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:51
-msgid "Unable to configure GRUB"
-msgstr "Не удалось настроить GRUB"
+#: ../lilo-installer.templates:45
+msgid "Running LILO for ${bootdev}"
+msgstr "Запуск LILO для ${bootdev}"
 
-#. Type: error
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:51
-msgid "Executing 'update-grub' failed."
-msgstr "Не удалось выполнить команду 'update-grub'."
+#: ../lilo-installer.templates:49
+msgid "LILO configured to use a serial console"
+msgstr "LILO настроен на использование консоли на последовательном порту"
 
-#. Type: error
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:51
-msgid "This is a fatal error."
-msgstr "Это неисправимая ошибка."
+#: ../lilo-installer.templates:49
+msgid ""
+"LILO is configured to use serial port ${PORT} as the console. The serial "
+"port speed is set to ${SPEED}."
+msgstr ""
+"LILO настроен на использование в качестве консоли последовательного порта"
+"${PORT}. Скорость порта: ${SPEED}."
 
-#. Type: text
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:58
-msgid "Installing GRUB boot loader"
-msgstr "Установка загрузчика GRUB"
+#: ../lilo-installer.templates:56
+msgid "Would you like to make this partition active?"
+msgstr "Хотите ли вы пометить раздел как активный?"
 
-#. Type: text
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:62
-msgid "Looking for other operating systems..."
-msgstr "Идёт поиск других операционных систем..."
+#: ../lilo-installer.templates:56
+msgid ""
+"You have chosen to install LILO on a partition that is not the active one. "
+"If this partition is not marked active, then LILO will not be loaded by the "
+"bootloader.  This may cause you to be unable to boot into the system that is "
+"being installed."
+msgstr ""
+"Вы решили установить LILO на раздел, не помеченный как активный. В таком "
+"случае LILO не сможет запуститься и из-за этого ваша система может не "
+"загружаться."
 
-#. Type: text
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:66
-msgid "Installing the 'grub' package..."
-msgstr "Установка пакета 'grub'..."
+#: ../lilo-installer.templates:56
+msgid ""
+"You should make this partition active unless you have another bootloader "
+"that will allow you to access your new Linux installation."
+msgstr ""
+"Вам следует пометить раздел как активный, если только вы не собираетесь "
+"пользоваться для доступа к вашей Linux-системе другим загрузчиком."
 
-#. Type: text
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:70
-msgid "Determining GRUB boot device..."
-msgstr "Определение загрузочного устройства для GRUB..."
+#: ../lilo-installer.templates:68
+msgid "LILO installation failed.  Continue anyway?"
+msgstr "Установка LILO не удалась. Продолжить, несмотря на это?"
 
-#. Type: text
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:74
-msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
-msgstr "Запуск \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
+#: ../lilo-installer.templates:68
+msgid ""
+"The lilo package failed to install into /target/.  Installing LILO as a boot "
+"loader is a required step.  The install problem might however be unrelated "
+"to LILO, so continuing the installation may be possible."
+msgstr ""
+"Пакет lilo не смог быть установлен в /target/. Установка LILO в качестве "
+"загрузчика является необходимым этапом установки. Тем не менее, ошибки при "
+"установке могут быть не связаны собственно с LILO, поэтому продолжение "
+"установки возможно."
 
-#. Type: text
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:78
-msgid "Running \"update-grub\"..."
-msgstr "Запуск \"update-grub\"..."
+#: ../lilo-installer.templates:75
+msgid "LILO installation failed"
+msgstr "Установка LILO не удалась"
 
-#. Type: text
+#. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:82
-msgid "Updating /etc/kernel-img.conf..."
-msgstr "Обновляется /etc/kernel-img.conf..."
+#: ../lilo-installer.templates:75
+msgid "Running \"/sbin/lilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
+msgstr "При запуске \"/sbin/lilo\" произошла ошибка номер ${ERRCODE}."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu item
-#: ../templates:87
-msgid "Install the GRUB boot loader on a hard disk"
-msgstr "Установить загрузчик GRUB на жёсткий диск"
+#: ../lilo-installer.templates:81
+msgid "Install the LILO boot loader on a hard disk"
+msgstr "Установить загрузчик LILO на жесткий диск"



Reply to: