[CVS] debian-installer lilo-installer_ru.po,1.10,1.11 netcfg_ru.po,1.18,1.19
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv2754/debian-installer
Modified Files:
lilo-installer_ru.po netcfg_ru.po
Log Message:
Unfuzzy, updates...
Index: lilo-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/lilo-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- lilo-installer_ru.po 12 Apr 2004 17:18:32 -0000 1.10
+++ lilo-installer_ru.po 16 Apr 2004 11:55:58 -0000 1.11
@@ -16,14 +16,14 @@
"Project-Id-Version: lilo-installer_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-12 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-12 18:39+0800\n"
-"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-16 13:49+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -33,19 +33,19 @@
#. Choices
#: ../lilo-installer.templates:3
msgid "${disc} : Master Boot Record"
-msgstr ""
+msgstr "${disc}: В основную загрузочную запись (MBR)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../lilo-installer.templates:3
msgid "${part} : new Debian partition"
-msgstr ""
+msgstr "${part}: В новый раздел Debian"
#. Type: select
#. Choices
#: ../lilo-installer.templates:3
msgid "Other choice (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "В другое место (Расширенный режим)"
#. Type: select
#. Description
@@ -67,15 +67,13 @@
#. Description
#: ../lilo-installer.templates:4
msgid "If unsure, install LILO into the Master Boot Record."
-msgstr ""
-"Если вы не уверены, установите LILO в основную загрузочную запись (MBR) "
+msgstr "Если вы не уверены, установите LILO в основную загрузочную запись (MBR) "
#. Type: string
#. Description
#: ../lilo-installer.templates:15
-#, fuzzy
msgid "LILO installation target:"
-msgstr "Установка LILO не удалась"
+msgstr "Произвести установку LILO:"
#. Type: string
#. Description
@@ -102,8 +100,7 @@
msgid ""
"The path ${path} does not represent a partition or hard disk device. Please "
"try again."
-msgstr ""
-"Путь ${path} не является жёстким диском или разделом. Попробуйте ещё раз."
+msgstr "Путь ${path} не является жёстким диском или разделом. Попробуйте ещё раз."
#. Type: text
#. Description
@@ -218,16 +215,3 @@
msgid "Install the LILO boot loader on a hard disk"
msgstr "Установить загрузчик LILO на жесткий диск"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choice for LILO installation:"
-#~ msgstr "Установка LILO не удалась"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition for LILO installation:"
-#~ msgstr "Установка LILO не удалась"
-
-#~ msgid "Where would you like to install LILO?"
-#~ msgstr "Куда вы хотите установить LILO?"
-
-#~ msgid "Install LILO on which partition?"
-#~ msgstr "В какой раздел установить LILO?"
Index: netcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- netcfg_ru.po 15 Apr 2004 02:17:25 -0000 1.18
+++ netcfg_ru.po 16 Apr 2004 11:55:58 -0000 1.19
@@ -14,14 +14,14 @@
"Project-Id-Version: netcfg_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-14 18:34-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-12 18:44+0800\n"
-"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-16 13:55+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -79,7 +79,6 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:22
-#, fuzzy
msgid ""
"The name servers are used to look up host names on the network. Please enter "
"the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, separated by "
@@ -87,11 +86,8 @@
"first to be queried. If you don't want to use any name server, just leave "
"this field blank."
msgstr ""
-"Указанные здесь серверы имён будут использоваться для поиска соответствия "
-"имени и IP адреса. Пожалуйста, введите IP-адреса серверов имён (не больше "
-"3), разделённые пробелами. Не используйте запятые. Серверы будут "
-"опрашиваться в порядке их указания. Если вы вообще не хотите использовать "
-"серверы имён, то оставьте поле пустым. "
+"Серверы имён используются для поиска соответствия имени и IP адреса. Введите IP-адреса серверов имён (не больше "
+"3), разделённые пробелами. Не используйте запятые. Серверы будут опрашиваться в порядке их указания. Если вы вообще не хотите использовать серверы имён, то оставьте поле пустым. "
#. Type: select
#. Description
@@ -130,14 +126,12 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:45
-#, fuzzy
msgid "WEP key for wireless device ${iface}:"
-msgstr "WEP-ключ для ${iface}:"
+msgstr "WEP-ключ для беспроводного устройства ${iface}:"
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:45
-#, fuzzy
msgid ""
"If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device "
"${iface}. There are two ways to do this:"
@@ -314,7 +308,6 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Wireless networks are either managed or ad-hoc. If you use a real access "
"point of some sort, your network is Managed. If another computer is your "
@@ -323,7 +316,7 @@
"Беспроводные сети бывает двух видов: управляемая сеть (managed network) и "
"прямое соединение (ad hoc). Если вы подсоединены к сети через какую-либо "
"настоящую точку доступа (access point), то у вас управляемая сеть. Если "
-"точкой доступа является другой компьютер, то у вас прямое соединение."
+"точкой доступа является другой компьютер, то вероятно у вас прямое соединение."
#. Type: text
#. Description
@@ -672,10 +665,8 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid ""
-"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr ""
-"Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
+msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
+msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -712,3 +703,4 @@
#: ../netcfg-static.templates:73
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
+
Reply to:
- Prev by Date:
[CVS] debian-installer colo-installer_ru.po,1.2,1.3
- Next by Date:
[CVS] debian-installer lilo-installer_ru.po,1.11,1.12 netcfg_ru.po,1.19,1.20
- Previous by thread:
[CVS] debian-installer colo-installer_ru.po,1.2,1.3
- Next by thread:
[CVS] debian-installer lilo-installer_ru.po,1.11,1.12 netcfg_ru.po,1.19,1.20
- Index(es):