[CVS] apt ru.po,1.5,1.6
Update of /cvsroot/l10n-russian/apt
In directory haydn:/tmp/cvs-serv22958
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Ran "all checks" in KBabel and fixed everything it found
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/apt/ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- ru.po 9 Apr 2004 15:10:42 -0000 1.5
+++ ru.po 9 Apr 2004 15:32:57 -0000 1.6
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-17 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-09 18:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-09 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Astapov <adept@despammed.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,15 +47,15 @@
#: cmdline/apt-cache.cc:274
msgid " Single Virtual Packages: "
-msgstr " Одиночных виртуальных пакетов:"
+msgstr " Одиночных виртуальных пакетов: "
#: cmdline/apt-cache.cc:275
msgid " Mixed Virtual Packages: "
-msgstr " Смешанных виртуальных пакетов:"
+msgstr " Смешанных виртуальных пакетов: "
#: cmdline/apt-cache.cc:276
msgid " Missing: "
-msgstr " Пропущено:"
+msgstr " Пропущено: "
#: cmdline/apt-cache.cc:278
msgid "Total Distinct Versions: "
@@ -87,7 +87,7 @@
#: cmdline/apt-cache.cc:324
msgid "Total Space Accounted for: "
-msgstr "Общее пространство посчитанное для:"
+msgstr "Общее пространство посчитанное для: "
#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
#, c-format
@@ -145,7 +145,7 @@
#. Show the priority tables
#: cmdline/apt-cache.cc:1541
msgid " Version Table:"
-msgstr " Таблица версий: "
+msgstr " Таблица версий:"
#: cmdline/apt-cache.cc:1556
#, c-format
@@ -814,7 +814,7 @@
"missing?"
msgstr ""
"Невозможно получить некоторые архивы, вероятно надо запустить apt-get update "
-"или попытаться --fix-missing"
+"или попытаться повторить запуск с ключем --fix-missing?"
#: cmdline/apt-get.cc:940
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
@@ -916,7 +916,7 @@
"used instead."
msgstr ""
"Некоторые индексные файлы не загрузились, они были проигнорированы или "
-"заменены на старые"
+"вместо них были использованы старые версии"
#: cmdline/apt-get.cc:1319
msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
@@ -941,8 +941,8 @@
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
-"Неразрешённые зависимости. Попытайтесь 'apt-get -f install', не указывая "
-"пакета, (или найдите решение)"
+"Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь выполнить 'apt-get -f install', не указывая имени "
+"пакета, (или найдите другое решение)."
#: cmdline/apt-get.cc:1477
msgid ""
@@ -984,9 +984,8 @@
msgstr "Связанные пакеты:"
#: cmdline/apt-get.cc:1591
-#, fuzzy
msgid "Recommended packages:"
-msgstr "Сломанные пакеты"
+msgstr "Рекомендованые пакеты:"
#: cmdline/apt-get.cc:1611
msgid "Calculating Upgrade... "
@@ -1222,7 +1221,7 @@
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
msgid "Unknown package record!"
-msgstr "Неизвестная запись пакета"
+msgstr "Запись о неизвестном пакете!"
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
msgid ""
@@ -1340,9 +1339,9 @@
msgstr "Внутренняя ошибка в AddDiversion"
#: apt-inst/filelist.cc:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
-msgstr "Пакет пытается писать в обходной каталог %s/%s"
+msgstr "Попытка изменения diversion, %s -> %s и %s/%s"
#: apt-inst/filelist.cc:510
#, c-format
@@ -1418,9 +1417,9 @@
msgstr "Невозможно прочитать %s"
#: apt-inst/extract.cc:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to stat %s"
-msgstr "Невозможно получить атрибуты %s."
+msgstr "Невозможно получить атрибуты %s"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
#, c-format
@@ -1625,7 +1624,7 @@
"is empty."
msgstr ""
"Proxy-сервер указан, однако нет сценария входа в систему, Acquire::ftp::"
-"ProxyLogin пуст"
+"ProxyLogin пуст."
#: methods/ftp.cc:265
#, c-format
@@ -1672,7 +1671,7 @@
#: methods/ftp.cc:704
msgid "Could not connect passive socket."
-msgstr "Невозможно присоединить пассивный сокет"
+msgstr "Невозможно соединится с пассивным сокетом"
#: methods/ftp.cc:722
msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
@@ -1908,7 +1907,7 @@
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:563
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
-msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: Вначале блока нет имени"
+msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: В начале блока нет имени."
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:582
#, c-format
@@ -1960,7 +1959,7 @@
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
#, c-format
msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
-msgstr "Опция командной строки '%c' (из %s) - не известна"
+msgstr "Опция командной строки '%c' (из %s) - неизвестна."
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
@@ -1976,12 +1975,12 @@
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
#, c-format
msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "Опция %s требует аргумента"
+msgstr "Опция %s требует аргумента."
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
#, c-format
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
-msgstr "Опция %s: Элемент конфигурации должен иметь вид =<val> "
+msgstr "Опция %s: Элемент конфигурации должен иметь вид =<val>."
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
#, c-format
@@ -1996,7 +1995,7 @@
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
#, c-format
msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
-msgstr "Смысл %s не ясен, попытайтесь true или false"
+msgstr "Смысл %s не ясен, используйте true или false."
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
#, c-format
@@ -2015,7 +2014,7 @@
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr "Не удалось получить атрибуты cdrom."
+msgstr "Не удалось получить атрибуты cdrom"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
#, c-format
@@ -2218,7 +2217,7 @@
#: apt-pkg/sourcelist.cc:249
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr "Строка %u слишком длинна в списке источников %s"
+msgstr "Строка %u в списке источников %s слишком длинна."
#: apt-pkg/sourcelist.cc:266
#, c-format
@@ -2276,12 +2275,12 @@
#: apt-pkg/acquire.cc:61
#, c-format
msgid "Lists directory %spartial is missing."
-msgstr "Пропущен каталог %spartial"
+msgstr "Каталог %spartial отсутствует."
#: apt-pkg/acquire.cc:65
#, c-format
msgid "Archive directory %spartial is missing."
-msgstr "Пропущен каталог %spartial"
+msgstr "Архивный каталог %spartial отсутствует."
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
#, c-format
Reply to: