[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,1.6,1.7



Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
	debian-installer_partman_partman-auto_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman-auto_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- debian-installer_partman_partman-auto_ru.po	29 Feb 2004 22:10:22 -0000	1.6
+++ debian-installer_partman_partman-auto_ru.po	2 Mar 2004 19:10:22 -0000	1.7
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-auto_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-29 15:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-02 13:11-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -45,40 +45,56 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:10
-msgid "Choose what to automatically partition:"
+msgid "Choose how to partition:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:10
 msgid ""
+"This installer can automatically partition a drive for use by Debian, or if "
+"you prefer, you can do it manually. If you do choose to automatically "
+"partition a drive, you will still have a chance later to see the results, "
+"customise it, and even undo the partitioning if you do not like it."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid "Choose what to automatically partition:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:19
+msgid ""
 "If you select a whole drive, the automatic partitioning will remove or "
 "resize existing partitions on the selected drive, which can cause data loss."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:18
+#: ../templates:27
 msgid "Partitioning scheme:"
 msgstr "Принцип разбивки:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:18
+#: ../templates:27
 msgid ""
-"Several different partitioning schemes are available. If you are unsure, "
-"choose the first one."
+"The drive can be partitioned in one of several different schemes. If you are "
+"unsure, choose the first one."
 msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:24
+#: ../templates:33
 msgid "Unusable free space"
 msgstr "Непригодное свободное место"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:24
+#: ../templates:33
 msgid ""
 "Automatic partitioning failed because the chosen free space may not be "
 "used.  There are probably too many (primary) partitions in the partition "
@@ -90,48 +106,52 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:37
+#: ../templates:46
 #, fuzzy
 msgid "Automatically partition a drive"
 msgstr "Автоматически разбить устройства хранения информации"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:41
+#: ../templates:50
 msgid "Use the largest continuous free space"
 msgstr "Использовать наибольший последовательный кусок свободного места"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. for example "Use entire drive: IDE0 master - Maxtor 46L489"
-#: ../templates:46
+#: ../templates:55
 msgid "Use entire drive: ${DEVICE}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:50
-msgid "Partition with custom settings"
-msgstr "Разбить с измененными настройками"
+#: ../templates:59
+msgid "Manually edit partition table"
+msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:54
+#: ../templates:63
 #, fuzzy
 msgid "Automatically partition the free space"
 msgstr "Автоматически разбить указанное свободное пространство"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:58
-msgid "/, /home and swap"
+#: ../templates:67
+#, fuzzy
+msgid "simple and general /, /home and swap"
 msgstr "/, /home и раздел подкачки"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:62
+#: ../templates:71
 msgid "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home and swap"
 msgstr "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home и раздел подкачки"
+
+#~ msgid "Partition with custom settings"
+#~ msgstr "Разбить с измененными настройками"
 
 #~ msgid "Method for partitioning the storage devices:"
 #~ msgstr "Способ разбивки устройств хранения информации:"



Reply to: