[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] pppconfig pppconfig_ru.po,1.10,1.11



Update of /cvsroot/l10n-russian/pppconfig
In directory haydn:/tmp/cvs-serv7774

Modified Files:
	pppconfig_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: pppconfig_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/pppconfig/pppconfig_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- pppconfig_ru.po	26 Aug 2004 12:46:15 -0000	1.10
+++ pppconfig_ru.po	18 Nov 2004 11:43:44 -0000	1.11
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pppconfig_ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 02:45+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian BTS\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-01 03:14+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:44+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -750,11 +750,11 @@
 "\n"
 "Выберите удаляемое подключение."
 
-#: pppconfig:1020
+#: pppconfig:1020 pppconfig:1022
 msgid "Return to Previous Menu"
 msgstr "Вернуться в предыдущее меню"
 
-#: pppconfig:1033
+#: pppconfig:1029
 msgid ""
 "\n"
 "Do you wish to quit without saving your changes?"
@@ -762,11 +762,11 @@
 "\n"
 "Хотите выйти без сохранения изменений?"
 
-#: pppconfig:1034
+#: pppconfig:1030
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: pppconfig:1046
+#: pppconfig:1042
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -777,20 +777,20 @@
 "Выбор YES включит режим отладки. Выбор NO выключит его. \n"
 "Сейчас отладка %s."
 
-#: pppconfig:1048
+#: pppconfig:1044
 msgid "Debug Command"
 msgstr "Команда отладки"
 
-#: pppconfig:1062
-#, perl-format
+#: pppconfig:1058
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "\n"
 "Selecting YES will enable demand dialing for this provider.  Selecting NO \n"
 "will disable it.  Note that you will still need to start pppd with pon: \n"
 "pppconfig will not do that for you.  When you do so, pppd will go into the \n"
 "background and wait for you to attempt access something on the Net, and \n"
-"then dial up the ISP.  if you do enable demand dialing you will also want \n"
-"to set an idle-timeout so that the link will go down when it is idle \n"
+"then dial up the ISP.  If you do enable demand dialing you will also want \n"
+"to set an idle-timeout so that the link will go down when it is idle. \n"
 "Demand dialing is presently %s."
 msgstr ""
 "\n"
@@ -798,15 +798,16 @@
 "Заметим, что вам всё равно нужно запускать pppd командой pon: pppconfig не \n"
 "сделает это за вас. Как только вы так сделаете, pppd запустится в фоновом \n"
 "режиме и будет ждать, когда вы попытаетесь подключиться к чему-нибудь в \n"
-"Сети, и затем начнёт звонить ISP. Если вы разрешите автодозвон, то вы также \n"
+"Сети, и затем начнёт звонить ISP. Если вы разрешите автодозвон, то вы "
+"также \n"
 "захотите задать время простоя, для того чтобы связь прерывалась по его \n"
 "истечению. Сейчас автодозвон %s."
 
-#: pppconfig:1069
+#: pppconfig:1065
 msgid "Demand Command"
 msgstr "Команда автодозвона"
 
-#: pppconfig:1083
+#: pppconfig:1079
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -825,11 +826,11 @@
 "включение автодозвона выключает постоянное соединение. \n"
 "Сейчас постоянное соединение %s."
 
-#: pppconfig:1088
+#: pppconfig:1084
 msgid "Persist Command"
 msgstr "Команда постоянного соединения"
 
-#: pppconfig:1112
+#: pppconfig:1108
 msgid ""
 "\n"
 "Choose a method.  'Static' means that the same nameservers will be used \n"
@@ -855,23 +856,23 @@
 "клавишу пробел для выделения. Когда закончите, используйте TAB для "
 "перемещения на <OK> и ENTER для перехода к следующему элементу."
 
-#: pppconfig:1123
+#: pppconfig:1119
 msgid "Configure Nameservers (DNS)"
 msgstr "Настройка имён серверов (DNS)"
 
-#: pppconfig:1124
+#: pppconfig:1120
 msgid "Use static DNS"
 msgstr "Использовать статически задаваемые адреса DNS"
 
-#: pppconfig:1125
+#: pppconfig:1121
 msgid "Use dynamic DNS"
 msgstr "Использовать динамически получаемые адреса DNS"
 
-#: pppconfig:1126
+#: pppconfig:1122
 msgid "DNS will be handled by other means"
 msgstr "DNS будет определён другим способом"
 
-#: pppconfig:1131
+#: pppconfig:1127
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the IP number for your primary nameserver."
@@ -879,11 +880,11 @@
 "\n"
 "Введите IP адрес основного сервера имён."
 
-#: pppconfig:1132 pppconfig:1143
+#: pppconfig:1128 pppconfig:1139
 msgid "IP number"
 msgstr "IP адрес"
 
-#: pppconfig:1142
+#: pppconfig:1138
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the IP number for your secondary nameserver (if any)."
@@ -891,7 +892,7 @@
 "\n"
 "Введите IP адрес дополнительного сервера имён (если есть)."
 
-#: pppconfig:1174
+#: pppconfig:1170
 msgid ""
 "\n"
 "Enter the username of a user who you want to be able to start and stop "
@@ -905,11 +906,11 @@
 "ppp. Он станет способен запустить любое подключение. Для удаления \n"
 "пользователя запустите программу vigr и удалите пользователя из группы dip."
 
-#: pppconfig:1178
+#: pppconfig:1174
 msgid "Add User "
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: pppconfig:1181
+#: pppconfig:1177
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -918,7 +919,7 @@
 "\n"
 "Пользователя %s не существует."
 
-#: pppconfig:1194
+#: pppconfig:1190
 msgid ""
 "\n"
 "You probably don't want to change this.  Pppd uses the remotename as well \n"
@@ -939,11 +940,11 @@
 "пропущен в файле provider и строка с * вместо remotename будет помещена в \n"
 "файл secrets. \n"
 
-#: pppconfig:1201
+#: pppconfig:1197
 msgid "Remotename"
 msgstr "Remotename"
 
-#: pppconfig:1209
+#: pppconfig:1205
 msgid ""
 "\n"
 "If you want this PPP link to shut down automatically when it has been idle \n"
@@ -955,36 +956,36 @@
 "истечении определённого числа секунд, то укажите это число здесь. Оставьте \n"
 "это поле пустым, если не хотите выключать соединение по таймауту.\n"
 
-#: pppconfig:1213
+#: pppconfig:1209
 msgid "Idle Timeout"
 msgstr "Время простоя"
 
-#: pppconfig:1223 pppconfig:1834
+#: pppconfig:1219 pppconfig:1830
 #, perl-format
 msgid "Couldn't open %s.\n"
 msgstr "Не удалось открыть %s.\n"
 
-#: pppconfig:1539 pppconfig:1556 pppconfig:1733
+#: pppconfig:1535 pppconfig:1552 pppconfig:1729
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s.\n"
 msgstr "Не удалось открыть %s.\n"
 
-#: pppconfig:1541 pppconfig:1558 pppconfig:1736
+#: pppconfig:1537 pppconfig:1554 pppconfig:1732
 #, perl-format
 msgid "Can't lock %s.\n"
 msgstr "Не удалось заблокировать %s.\n"
 
-#: pppconfig:1835
+#: pppconfig:1831
 #, perl-format
 msgid "Couldn't print to %s.\n"
 msgstr "Не удалось напечатать в %s.\n"
 
-#: pppconfig:1837 pppconfig:1838
+#: pppconfig:1833 pppconfig:1834
 #, perl-format
 msgid "Couldn't rename %s.\n"
 msgstr "Не удалось переименовать %s.\n"
 
-#: pppconfig:1843
+#: pppconfig:1839
 msgid ""
 "Usage: pppconfig [--version] | [--help] | [[--dialog] | [--whiptail] | [--"
 "gdialog]\n"
@@ -1005,7 +1006,7 @@
 "на'provider'.  \n"
 "'providername' изменить название провайдера 'providername'.\n"
 
-#: pppconfig:1854
+#: pppconfig:1850
 msgid ""
 "pppconfig is an interactive, menu driven utility to help automate setting \n"
 "up a dial up ppp connection.  It currently supports PAP, CHAP, and chat \n"
@@ -1051,4 +1052,3 @@
 "Так как pppconfig изменяет системные конфигурационные файлы, то для его \n"
 "запуска вы должны войти суперпользователем или использовать sudo.\n"
 ".\n"
-



Reply to: