[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs hardware.ru.po,1.14,1.15



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv26277

Modified Files:
	hardware.ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: hardware.ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/hardware.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- hardware.ru.po	8 Nov 2004 03:28:31 -0000	1.14
+++ hardware.ru.po	8 Nov 2004 04:29:39 -0000	1.15
@@ -470,15 +470,15 @@
 
 # index.docbook:177, index.docbook:981, index.docbook:996, index.docbook:1006
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:173 hardware.xml:978 hardware.xml:993 hardware.xml:1003
+#: hardware.xml:173 hardware.xml:995 hardware.xml:1010 hardware.xml:1020
 #, no-c-format
 msgid "r4k-kn04"
 msgstr "r4k-kn04"
 
 # index.docbook:179, index.docbook:976, index.docbook:986, index.docbook:991, index.docbook:1001
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:175 hardware.xml:973 hardware.xml:983 hardware.xml:988
-#: hardware.xml:998
+#: hardware.xml:175 hardware.xml:990 hardware.xml:1000 hardware.xml:1005
+#: hardware.xml:1015
 #, no-c-format
 msgid "r3k-kn02"
 msgstr "r3k-kn02"
@@ -547,9 +547,9 @@
 
 # index.docbook:227, index.docbook:661, index.docbook:759, index.docbook:778, index.docbook:821, index.docbook:863, index.docbook:917, index.docbook:1061, index.docbook:1467
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:223 hardware.xml:657 hardware.xml:755 hardware.xml:774
-#: hardware.xml:818 hardware.xml:860 hardware.xml:914 hardware.xml:1058
-#: hardware.xml:1464
+#: hardware.xml:223 hardware.xml:674 hardware.xml:772 hardware.xml:791
+#: hardware.xml:835 hardware.xml:877 hardware.xml:931 hardware.xml:1075
+#: hardware.xml:1481
 #, no-c-format
 msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
 msgstr "Поддержка процессора, материнской платы и видео"
@@ -568,10 +568,10 @@
 
 #. Tag: para
 #: hardware.xml:231
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Alpha machines are subdivided into different system types because there are "
-"a number of generations of motherboard and supporting chip-sets. Different "
+"a number of generations of motherboard and supporting chipsets. Different "
 "systems (``sub-architectures'') often have radically different engineering "
 "and capabilities. Therefore, the process of installing and, more to the "
 "point, booting, can vary from system to system."
@@ -1007,10 +1007,11 @@
 #: hardware.xml:475 hardware.xml:479 hardware.xml:483 hardware.xml:487
 #: hardware.xml:501 hardware.xml:505 hardware.xml:509 hardware.xml:513
 #: hardware.xml:517 hardware.xml:551 hardware.xml:555 hardware.xml:559
-#: hardware.xml:563 hardware.xml:577 hardware.xml:581 hardware.xml:588
-#: hardware.xml:592 hardware.xml:596 hardware.xml:600 hardware.xml:604
+#: hardware.xml:563 hardware.xml:577 hardware.xml:581 hardware.xml:585
+#: hardware.xml:589 hardware.xml:596 hardware.xml:600 hardware.xml:604
 #: hardware.xml:608 hardware.xml:612 hardware.xml:616 hardware.xml:620
-#: hardware.xml:624 hardware.xml:628 hardware.xml:635 hardware.xml:639
+#: hardware.xml:624 hardware.xml:628 hardware.xml:632 hardware.xml:636
+#: hardware.xml:643 hardware.xml:647
 #, no-c-format
 msgid "<entry>N/A</entry>"
 msgstr "<entry>N/A</entry>"
@@ -1546,192 +1547,218 @@
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
 #: hardware.xml:575
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AlphaServer DS15"
+msgstr "AlphaServer DS10"
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:576
+#, no-c-format
+msgid "HyperBrick2"
+msgstr ""
+
+# index.docbook:432, index.docbook:436
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AlphaServer DS25"
+msgstr "AlphaServer DS20"
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:580
+#, no-c-format
+msgid "Granite"
+msgstr ""
+
+# index.docbook:432, index.docbook:436
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:583
 #, no-c-format
 msgid "AlphaServer ES45"
 msgstr "AlphaServer ES45"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:576
+#: hardware.xml:584
 #, no-c-format
 msgid "Privateer"
 msgstr "Privateer"
 
 # index.docbook:583, index.docbook:614, index.docbook:618
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:579 hardware.xml:610 hardware.xml:614
+#: hardware.xml:587 hardware.xml:618 hardware.xml:622
 #, no-c-format
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:580
+#: hardware.xml:588
 #, no-c-format
 msgid "Yukon"
 msgstr "Yukon"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:585
+#: hardware.xml:593
 #, no-c-format
 msgid "TSUNAMI"
 msgstr "TSUNAMI"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:586
+#: hardware.xml:594
 #, no-c-format
 msgid "AlphaServer DS10"
 msgstr "AlphaServer DS10"
 
 # index.docbook:591, index.docbook:631
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:587 hardware.xml:627
+#: hardware.xml:595 hardware.xml:635
 #, no-c-format
 msgid "Webbrick"
 msgstr "Webbrick"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:590
+#: hardware.xml:598
 #, no-c-format
 msgid "AlphaServer DS20"
 msgstr "AlphaServer DS20"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:591
+#: hardware.xml:599
 #, no-c-format
 msgid "Catamaran/Goldrush"
 msgstr "Catamaran/Goldrush"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:594
+#: hardware.xml:602
 #, no-c-format
 msgid "AlphaServer DS20E"
 msgstr "AlphaServer DS20E"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:595
+#: hardware.xml:603
 #, no-c-format
 msgid "Goldrack"
 msgstr "Goldrack"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:598
+#: hardware.xml:606
 #, no-c-format
 msgid "AlphaServer ES40"
 msgstr "AlphaServer ES40"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:599
+#: hardware.xml:607
 #, no-c-format
 msgid "Clipper"
 msgstr "Clipper"
 
 # index.docbook:606, index.docbook:607
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:602 hardware.xml:603
+#: hardware.xml:610 hardware.xml:611
 #, no-c-format
 msgid "DP264"
 msgstr "DP264"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:606
+#: hardware.xml:614
 #, no-c-format
 msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
 msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:607
+#: hardware.xml:615
 #, no-c-format
 msgid "Eiger"
 msgstr "Eiger"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:611
+#: hardware.xml:619
 #, no-c-format
 msgid "Warhol"
 msgstr "Warhol"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:615
+#: hardware.xml:623
 #, no-c-format
 msgid "Windjammer"
 msgstr "Windjammer"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:618
+#: hardware.xml:626
 #, no-c-format
 msgid "UP2000"
 msgstr "UP2000"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:619
+#: hardware.xml:627
 #, no-c-format
 msgid "Swordfish"
 msgstr "Swordfish"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:622
+#: hardware.xml:630
 #, no-c-format
 msgid "XP1000"
 msgstr "XP1000"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:623
+#: hardware.xml:631
 #, no-c-format
 msgid "Monet/Brisbane"
 msgstr "Monet/Brisbane"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:626
+#: hardware.xml:634
 #, no-c-format
 msgid "XP900"
 msgstr "XP900"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:632
+#: hardware.xml:640
 #, no-c-format
 msgid "WILDFIRE"
 msgstr "WILDFIRE"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:633
+#: hardware.xml:641
 #, no-c-format
 msgid "AlphaServer GS160"
 msgstr "AlphaServer GS160"
 
 # index.docbook:638, index.docbook:642
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:634 hardware.xml:638
+#: hardware.xml:642 hardware.xml:646
 #, no-c-format
 msgid "Wildfire"
 msgstr "Wildfire"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:637
+#: hardware.xml:645
 #, no-c-format
 msgid "AlphaServer GS320"
 msgstr "AlphaServer GS320"
 
 # index.docbook:647, index.docbook:649
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:643 hardware.xml:645
+#: hardware.xml:651 hardware.xml:653
 #, no-c-format
 msgid "<entry>XL</entry>"
 msgstr "<entry>XL</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:644
+#: hardware.xml:652
 #, no-c-format
 msgid "XL-233...266"
 msgstr "XL-233...266"
 
 # index.docbook:647, index.docbook:649
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:646
+#: hardware.xml:654
 #, no-c-format
 msgid "<entry>xl</entry>"
 msgstr "<entry>xl</entry>"
@@ -1740,6 +1767,16 @@
 #: hardware.xml:659
 #, no-c-format
 msgid ""
+"It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
+"sub-architectures with the exception of the ARC-only Ruffian and XL sub-"
+"architectures and the Titan subarchitecture, which requires a change to the "
+"kernel compile options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: hardware.xml:676
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Each distinct ARM architecture requires its own kernel, because of this the "
 "standard Debian distribution only supports installation on a number of the "
 "most common systems. The Debian userland however may be used by "
@@ -1751,7 +1788,7 @@
 "использоваться <emphasis>любым</emphasis> ЦП ARM, включая xscale."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:667
+#: hardware.xml:684
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Most ARM CPUs may be run in either endian mode, however almost every current "
@@ -1763,19 +1800,19 @@
 "в настоящий момент поддерживает только little-endian системы ARM."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:675
+#: hardware.xml:692
 #, no-c-format
 msgid "The common supported systems are"
 msgstr "Наиболее распространенные поддерживаемые системы это"
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:681
+#: hardware.xml:698
 #, no-c-format
 msgid "Netwinder"
 msgstr "Netwinder"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:682
+#: hardware.xml:699
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM "
@@ -1789,13 +1826,13 @@
 "как EB110ATX), EBSA 285 и Compaq personal server (cps, aka skiff)."
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:694
+#: hardware.xml:711
 #, no-c-format
 msgid "Bast"
 msgstr "Bast"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:695
+#: hardware.xml:712
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is a modern ARM 920 board with a 266MHz Samsung processor. It has "
@@ -1809,13 +1846,13 @@
 "который используется еще и на системах CATS и Riscstation."
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:706
+#: hardware.xml:723
 #, no-c-format
 msgid "RiscPC"
 msgstr "RiscPC"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:707
+#: hardware.xml:724
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This machine is the oldest supported hardware it was released in 1994. It "
@@ -1838,13 +1875,13 @@
 "модулей существует драйвер Linux."
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:722
+#: hardware.xml:739
 #, no-c-format
 msgid "Riscstation"
 msgstr "Riscstation"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:723
+#: hardware.xml:740
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is an inexpensive 56MHz 7500FE based machine with integrated video, "
@@ -1859,13 +1896,13 @@
 "загрузчиком."
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:735
+#: hardware.xml:752
 #, no-c-format
 msgid "LART"
 msgstr "LART"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:736
+#: hardware.xml:753
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is a modular open hardware platform intended to be built be "
@@ -1877,7 +1914,7 @@
 "расширения KSB."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:756
+#: hardware.xml:773
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
@@ -1895,7 +1932,7 @@
 "использовать 64-битные пользовательские программы."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:775
+#: hardware.xml:792
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
@@ -1908,13 +1945,13 @@
 
 # index.docbook:787, index.docbook:893
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:783 hardware.xml:890
+#: hardware.xml:800 hardware.xml:907
 #, no-c-format
 msgid "<title>CPU</title>"
 msgstr "<title>ЦП</title>"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:784
+#: hardware.xml:801
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and VIA "
@@ -1928,13 +1965,13 @@
 "286 или более ранних процессорах."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:794
+#: hardware.xml:811
 #, no-c-format
 msgid "I/O Bus"
 msgstr "Шина I/O"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:795
+#: hardware.xml:812
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
@@ -1949,7 +1986,7 @@
 "называемая VL шина)."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:819
+#: hardware.xml:836
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Complete information concerning supported M68000 based "
@@ -1962,7 +1999,7 @@
 "faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>. Эта глава содержит только базовые сведения."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:826
+#: hardware.xml:843
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "
@@ -1977,7 +2014,7 @@
 "Детали смотрите в <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:834
+#: hardware.xml:851
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There are four major flavors of supported <emphasis>&architecture;</"
@@ -2003,7 +2040,7 @@
 "Sun3 и черный ящик NeXT, продвигается, но еще не поддерживается Debian."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:861
+#: hardware.xml:878
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Debian on &arch-title; currently supports two subarchitectures: "
@@ -2034,7 +2071,7 @@
 "&architecture; </ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:891
+#: hardware.xml:908
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "
@@ -2048,7 +2085,7 @@
 "двумя ядрами SB-1, которая поддерживается программой установки в режиме SMP."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:898
+#: hardware.xml:915
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
@@ -2060,7 +2097,7 @@
 "документации по архитектуре mipsel."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:915
+#: hardware.xml:932
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Debian on &arch-title; currently supports three subarchitectures: "
@@ -2092,13 +2129,13 @@
 "ulink>."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:949
+#: hardware.xml:966
 #, no-c-format
 msgid "CPU/Machine types"
 msgstr "Типы процессоров/машин"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:951
+#: hardware.xml:968
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are supported by "
@@ -2110,123 +2147,123 @@
 "R4400. Программа установки Debian работает на следующих машинах:"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:963
+#: hardware.xml:980
 #, no-c-format
 msgid "System Type"
 msgstr "Тип системы:"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:963
+#: hardware.xml:980
 #, no-c-format
 msgid "<entry>CPU</entry>"
 msgstr "<entry>ЦП</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:963
+#: hardware.xml:980
 #, no-c-format
 msgid "Code-name"
 msgstr "Кодовое наименование"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:964
+#: hardware.xml:981
 #, no-c-format
 msgid "Debian subarchitecture"
 msgstr "Подархитектура Debian"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:970
+#: hardware.xml:987
 #, no-c-format
 msgid "DECstation 5000/1xx"
 msgstr "DECstation 5000/1xx"
 
 # index.docbook:974, index.docbook:984, index.docbook:989, index.docbook:999
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:971 hardware.xml:981 hardware.xml:986 hardware.xml:996
+#: hardware.xml:988 hardware.xml:998 hardware.xml:1003 hardware.xml:1013
 #, no-c-format
 msgid "R3000"
 msgstr "R3000"
 
 # index.docbook:975, index.docbook:980
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:972 hardware.xml:977
+#: hardware.xml:989 hardware.xml:994
 #, no-c-format
 msgid "3MIN"
 msgstr "3MIN"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:975
+#: hardware.xml:992
 #, no-c-format
 msgid "DECstation 5000/150"
 msgstr "DECstation 5000/150"
 
 # index.docbook:979, index.docbook:1004
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:976 hardware.xml:1001
+#: hardware.xml:993 hardware.xml:1018
 #, no-c-format
 msgid "R4000"
 msgstr "R4000"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:980
+#: hardware.xml:997
 #, no-c-format
 msgid "DECstation 5000/200"
 msgstr "DECstation 5000/200"
 
 # index.docbook:990, index.docbook:995
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:982
+#: hardware.xml:999
 #, no-c-format
 msgid "3MAX"
 msgstr "3MAX"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:985
+#: hardware.xml:1002
 #, no-c-format
 msgid "DECstation 5000/240"
 msgstr "DECstation 5000/240"
 
 # index.docbook:990, index.docbook:995
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:987 hardware.xml:992
+#: hardware.xml:1004 hardware.xml:1009
 #, no-c-format
 msgid "3MAX+"
 msgstr "3MAX+"
 
 # index.docbook:432, index.docbook:436
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:990
+#: hardware.xml:1007
 #, no-c-format
 msgid "DECstation 5000/260"
 msgstr "DECstation 5000/260"
 
 # index.docbook:979, index.docbook:1004
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:991
+#: hardware.xml:1008
 #, no-c-format
 msgid "R4400"
 msgstr "R4400"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:995
+#: hardware.xml:1012
 #, no-c-format
 msgid "Personal DECstation 5000/xx"
 msgstr "Personal DECstation 5000/xx"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:997 hardware.xml:1002
+#: hardware.xml:1014 hardware.xml:1019
 #, no-c-format
 msgid "Maxine"
 msgstr "Maxine"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1000
+#: hardware.xml:1017
 #, no-c-format
 msgid "Personal DECstation 5000/50"
 msgstr "Personal DECstation 5000/50"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1007
+#: hardware.xml:1024
 #, no-c-format
 msgid ""
 "All Cobalt machines are supported which have a serial console (which is "
@@ -2236,7 +2273,7 @@
 "(необходима для установки)."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1012
+#: hardware.xml:1029
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 chip with two "
@@ -2246,13 +2283,13 @@
 "1, которая поддерживается программой установки в режиме SMP."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1020
+#: hardware.xml:1037
 #, no-c-format
 msgid "Supported console options"
 msgstr "Поддерживаемые параметры консоли:"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1021
+#: hardware.xml:1038
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). "
@@ -2272,7 +2309,7 @@
 "использовании PMAG-BA и PMAGB-B."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1031
+#: hardware.xml:1048
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way is to run "
@@ -2283,13 +2320,13 @@
 "<classname>uucp</classname>). Пример:"
 
 #. Tag: screen
-#: hardware.xml:1037
+#: hardware.xml:1054
 #, no-c-format
 msgid "cu -l /dev/ttyS1 -s 9600"
 msgstr "cu -l /dev/ttyS1 -s 9600"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1039
+#: hardware.xml:1056
 #, no-c-format
 msgid ""
 "where the option \"-l\" (line) sets the serial port to use and \"-s"
@@ -2300,13 +2337,13 @@
 "секунду)."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1044
+#: hardware.xml:1061
 #, no-c-format
 msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A use 115200 bps."
 msgstr "Cobalt и Broadcom BCM91250A используют скорость 115200 бит в секунду."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1059
+#: hardware.xml:1076
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "
@@ -2321,7 +2358,7 @@
 "них собирается свой вариант ядра."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1067
+#: hardware.xml:1084
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as "
@@ -2333,13 +2370,13 @@
 "Возможно, в будущем мы будем поддерживать 64-битный перенос."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1075
+#: hardware.xml:1092
 #, no-c-format
 msgid "Kernel Flavours"
 msgstr "Разновидности ядер"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1077
+#: hardware.xml:1094
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "
@@ -2349,13 +2386,13 @@
 "процессора:"
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:1084
+#: hardware.xml:1101
 #, no-c-format
 msgid "<term>powerpc</term>"
 msgstr "<term>powerpc</term>"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1085
+#: hardware.xml:1102
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
@@ -2367,13 +2404,13 @@
 "G4 включительно используются один из этих процессоров."
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:1095
+#: hardware.xml:1112
 #, no-c-format
 msgid "power3"
 msgstr "power3"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1096
+#: hardware.xml:1113
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2385,13 +2422,13 @@
 "260 и 7044-270."
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:1106
+#: hardware.xml:1123
 #, no-c-format
 msgid "power4"
 msgstr "power4"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1107
+#: hardware.xml:1124
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2401,7 +2438,7 @@
 "IBM: pSeries 615, 630, 650, 655, 670 и 690."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1112
+#: hardware.xml:1129
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Apple G5 is also based on the POWER4 architecture, and uses this kernel "
@@ -2411,25 +2448,25 @@
 "ядра."
 
 #. Tag: term
-#: hardware.xml:1121
+#: hardware.xml:1138
 #, no-c-format
 msgid "<term>apus</term>"
 msgstr "<term>apus</term>"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1122
+#: hardware.xml:1139
 #, no-c-format
 msgid "This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System."
 msgstr "Эта разновидность ядра используется на Amiga Power-UP System."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1134
+#: hardware.xml:1151
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"
 msgstr "Суб-архитектура Power Macintosh (pmac)"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1136
+#: hardware.xml:1153
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Apple (and briefly a few other manufacturers - Power Computing, for example) "
@@ -2442,7 +2479,7 @@
 "поддержки архитектуры они подразделяются на NuBus, OldWorld PCI и NewWorld."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1143
+#: hardware.xml:1160
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Macintosh computers using the 680x0 series of processors are not in the "
@@ -2457,7 +2494,7 @@
 "четырёх цифр."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1150
+#: hardware.xml:1167
 #, no-c-format
 msgid ""
 "NuBus systems are not currently supported by debian/powerpc. The monolithic "
@@ -2483,7 +2520,7 @@
 "\"></ulink>"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1183
+#: hardware.xml:1200
 #, no-c-format
 msgid ""
 "OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "
@@ -2496,7 +2533,7 @@
 "ней."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1189
+#: hardware.xml:1206
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "
@@ -2512,7 +2549,7 @@
 "середины 1998 года."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1197
+#: hardware.xml:1214
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www.";
@@ -2527,386 +2564,386 @@
 
 # index.docbook:1216, index.docbook:1351, index.docbook:1395, index.docbook:1424
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1213 hardware.xml:1348 hardware.xml:1392 hardware.xml:1421
+#: hardware.xml:1230 hardware.xml:1365 hardware.xml:1409 hardware.xml:1438
 #, no-c-format
 msgid "Model Name/Number"
 msgstr "Наименование/номер модели"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1214
+#: hardware.xml:1231
 #, no-c-format
 msgid "Generation"
 msgstr "Поколение"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1220
+#: hardware.xml:1237
 #, no-c-format
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1221
+#: hardware.xml:1238
 #, no-c-format
 msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
 msgstr "iMac Bondi Blue, 5 видов, Slot Loading"
 
 # index.docbook:1225, index.docbook:1228, index.docbook:1231, index.docbook:1234, index.docbook:1237, index.docbook:1240, index.docbook:1243, index.docbook:1246, index.docbook:1249, index.docbook:1252, index.docbook:1255, index.docbook:1258, index.docbook:1261, index.docbook:1264, index.docbook:1267, index.docbook:1270
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1222 hardware.xml:1225 hardware.xml:1228 hardware.xml:1231
-#: hardware.xml:1234 hardware.xml:1237 hardware.xml:1240 hardware.xml:1243
-#: hardware.xml:1246 hardware.xml:1249 hardware.xml:1252 hardware.xml:1255
-#: hardware.xml:1258 hardware.xml:1261 hardware.xml:1264 hardware.xml:1267
+#: hardware.xml:1239 hardware.xml:1242 hardware.xml:1245 hardware.xml:1248
+#: hardware.xml:1251 hardware.xml:1254 hardware.xml:1257 hardware.xml:1260
+#: hardware.xml:1263 hardware.xml:1266 hardware.xml:1269 hardware.xml:1272
+#: hardware.xml:1275 hardware.xml:1278 hardware.xml:1281 hardware.xml:1284
 #, no-c-format
 msgid "NewWorld"
 msgstr "NewWorld"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1224
+#: hardware.xml:1241
 #, no-c-format
 msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
 msgstr "iMac лето 2000, начало 2001"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1227
+#: hardware.xml:1244
 #, no-c-format
 msgid "iMac G5"
 msgstr "iMac G5"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1230
+#: hardware.xml:1247
 #, no-c-format
 msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
 msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1233
+#: hardware.xml:1250
 #, no-c-format
 msgid "iBook2"
 msgstr "iBook2"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1236
+#: hardware.xml:1253
 #, no-c-format
 msgid "iBook G4"
 msgstr "iBook G4"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1239
+#: hardware.xml:1256
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
 msgstr "Power Macintosh Blue и White (B&amp;W) G3"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1242
+#: hardware.xml:1259
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
 msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1245
+#: hardware.xml:1262
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
 msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1248
+#: hardware.xml:1265
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
 msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1251
+#: hardware.xml:1268
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh G5"
 msgstr "Power Macintosh G5"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1254
+#: hardware.xml:1271
 #, no-c-format
 msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
 msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1257
+#: hardware.xml:1274
 #, no-c-format
 msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
 msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1260
+#: hardware.xml:1277
 #, no-c-format
 msgid "PowerBook G4 Titanium"
 msgstr "PowerBook G4 Titanium"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1263
+#: hardware.xml:1280
 #, no-c-format
 msgid "PowerBook G4 Aluminum"
 msgstr "PowerBook G4 Aluminum"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1266
+#: hardware.xml:1283
 #, no-c-format
 msgid "Xserve G5"
 msgstr "Xserve G5"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1269
+#: hardware.xml:1286
 #, no-c-format
 msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
 msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500"
 
 # index.docbook:1273, index.docbook:1276, index.docbook:1279, index.docbook:1282, index.docbook:1285, index.docbook:1288, index.docbook:1291, index.docbook:1294, index.docbook:1297, index.docbook:1300, index.docbook:1303, index.docbook:1306, index.docbook:1312, index.docbook:1315, index.docbook:1321, index.docbook:1327, index.docbook:1333
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1270 hardware.xml:1273 hardware.xml:1276 hardware.xml:1279
-#: hardware.xml:1282 hardware.xml:1285 hardware.xml:1288 hardware.xml:1291
-#: hardware.xml:1294 hardware.xml:1297 hardware.xml:1300 hardware.xml:1303
-#: hardware.xml:1309 hardware.xml:1312 hardware.xml:1318 hardware.xml:1324
-#: hardware.xml:1330
+#: hardware.xml:1287 hardware.xml:1290 hardware.xml:1293 hardware.xml:1296
+#: hardware.xml:1299 hardware.xml:1302 hardware.xml:1305 hardware.xml:1308
+#: hardware.xml:1311 hardware.xml:1314 hardware.xml:1317 hardware.xml:1320
+#: hardware.xml:1326 hardware.xml:1329 hardware.xml:1335 hardware.xml:1341
+#: hardware.xml:1347
 #, no-c-format
 msgid "OldWorld"
 msgstr "OldWorld"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1272
+#: hardware.xml:1289
 #, no-c-format
 msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
 msgstr "Performa 6360, 6400, 6500"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1275
+#: hardware.xml:1292
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
 msgstr "Power Macintosh 4400, 5400"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1278
+#: hardware.xml:1295
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
 msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1281
+#: hardware.xml:1298
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
 msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1284
+#: hardware.xml:1301
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
 msgstr "Power Macintosh 9500, 9600"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1287
+#: hardware.xml:1304
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
 msgstr "Power Macintosh (Beige) G4 Minitower"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1290
+#: hardware.xml:1307
 #, no-c-format
 msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
 msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1293
+#: hardware.xml:1310
 #, no-c-format
 msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
 msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1296
+#: hardware.xml:1313
 #, no-c-format
 msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
 msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1299
+#: hardware.xml:1316
 #, no-c-format
 msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
 msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1302
+#: hardware.xml:1319
 #, no-c-format
 msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
 msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1307
+#: hardware.xml:1324
 #, no-c-format
 msgid "Power Computing"
 msgstr "Power Computing"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1308
+#: hardware.xml:1325
 #, no-c-format
 msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
 msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1311
+#: hardware.xml:1328
 #, no-c-format
 msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
 msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
 
 # index.docbook:990, index.docbook:995
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1316
+#: hardware.xml:1333
 #, no-c-format
 msgid "UMAX"
 msgstr "UMAX"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1317
+#: hardware.xml:1334
 #, no-c-format
 msgid "C500, C600, J700, S900"
 msgstr "C500, C600, J700, S900"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1322
+#: hardware.xml:1339
 #, no-c-format
 msgid "<entry>APS</entry>"
 msgstr "<entry>APS</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1323
+#: hardware.xml:1340
 #, no-c-format
 msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
 msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000"
 
 # index.docbook:1331, index.docbook:1357
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1328 hardware.xml:1354
+#: hardware.xml:1345 hardware.xml:1371
 #, no-c-format
 msgid "Motorola"
 msgstr "Motorola"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1329
+#: hardware.xml:1346
 #, no-c-format
 msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
 msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1338
+#: hardware.xml:1355
 #, no-c-format
 msgid "PReP subarchitecture"
 msgstr "Субархитектура PReP"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1355
+#: hardware.xml:1372
 #, no-c-format
 msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
 msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1357
+#: hardware.xml:1374
 #, no-c-format
 msgid "MPC 7xx, 8xx"
 msgstr "MPC 7xx, 8xx"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1359
+#: hardware.xml:1376
 #, no-c-format
 msgid "MTX, MTX+"
 msgstr "MTX, MTX+"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1361
+#: hardware.xml:1378
 #, no-c-format
 msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
 msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1363
+#: hardware.xml:1380
 #, no-c-format
 msgid "MCP(N)750"
 msgstr "MCP(N)750"
 
 # index.docbook:1370, index.docbook:1401
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1367 hardware.xml:1398
+#: hardware.xml:1384 hardware.xml:1415
 #, no-c-format
 msgid "IBM RS/6000"
 msgstr "IBM RS/6000"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1368
+#: hardware.xml:1385
 #, no-c-format
 msgid "40P, 43P"
 msgstr "40P, 43P"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1370
+#: hardware.xml:1387
 #, no-c-format
 msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
 msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1372
+#: hardware.xml:1389
 #, no-c-format
 msgid "6030, 7025, 7043"
 msgstr "6030, 7025, 7043"
 
 # index.docbook:328, index.docbook:341, index.docbook:342
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1374
+#: hardware.xml:1391
 #, no-c-format
 msgid "p640"
 msgstr "B164"
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1382
+#: hardware.xml:1399
 #, no-c-format
 msgid "CHRP subarchitecture"
 msgstr "Субархитектура CHRP"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1399
+#: hardware.xml:1416
 #, no-c-format
 msgid "B50, 43P-150, 44P"
 msgstr "B50, 43P-150, 44P"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1402
+#: hardware.xml:1419
 #, no-c-format
 msgid "Genesi"
 msgstr "Genesi"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1403
+#: hardware.xml:1420
 #, no-c-format
 msgid "Pegasos I, Pegasos II"
 msgstr "Pegasos I, Pegasos II"
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1411
+#: hardware.xml:1428
 #, no-c-format
 msgid "APUS subarchitecture"
 msgstr "Субархитектура APUS"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1427
+#: hardware.xml:1444
 #, no-c-format
 msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
 msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
 
 #. Tag: entry
-#: hardware.xml:1428
+#: hardware.xml:1445
 #, no-c-format
 msgid "A1200, A3000, A4000"
 msgstr "A1200, A3000, A4000"
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1441
+#: hardware.xml:1458
 #, no-c-format
 msgid "S/390 and zSeries machine types"
 msgstr "машины типа S/390 и zSeries"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1442
+#: hardware.xml:1459
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "
@@ -2932,7 +2969,7 @@
 "IEEE, и из-за этого с пониженной производительностью."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1465
+#: hardware.xml:1482
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports several "
@@ -2964,13 +3001,13 @@
 "процессорах SPARC</ulink>."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1485
+#: hardware.xml:1502
 #, no-c-format
 msgid "Memory Configuration"
 msgstr "Настройка памяти"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1486
+#: hardware.xml:1503
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory "
@@ -2988,7 +3025,7 @@
 "Exception."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1495
+#: hardware.xml:1512
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is "
@@ -3005,7 +3042,7 @@
 "emphasis>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1503
+#: hardware.xml:1520
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four "
@@ -3019,13 +3056,13 @@
 "Модуль размером 4 МБ рекомендуется в этом случае установить в банк 2."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1514
+#: hardware.xml:1531
 #, no-c-format
 msgid "Graphics Configuration"
 msgstr "Настройка графики"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1515
+#: hardware.xml:1532
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for "
@@ -3041,7 +3078,7 @@
 "поскольку инициализируются обе карты."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1524
+#: hardware.xml:1541
 #, no-c-format
 msgid ""
 "However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM monitor "
@@ -3058,7 +3095,7 @@
 "диска памяти."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1532
+#: hardware.xml:1549
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video card "
@@ -3071,13 +3108,13 @@
 "использовать последовательную консоль."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1544
+#: hardware.xml:1561
 #, no-c-format
 msgid "Graphics Card"
 msgstr "Видео карты"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1546
+#: hardware.xml:1563
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
@@ -3093,7 +3130,7 @@
 "описанной в этом документе."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1554
+#: hardware.xml:1571
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying "
@@ -3111,7 +3148,7 @@
 "поставляется с XFree86 версии &x11ver;."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1564
+#: hardware.xml:1581
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The XFree86 X11 window system is only supported on the SGI Indy. The "
@@ -3127,7 +3164,7 @@
 "BCM91250A."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1572
+#: hardware.xml:1589
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The XFree86 X11 window system is supported on some DECstation models. The "
@@ -3143,13 +3180,13 @@
 "ulink> для BCM91250A."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1584
+#: hardware.xml:1601
 #, no-c-format
 msgid "Laptops"
 msgstr "Ноутбуки"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1585
+#: hardware.xml:1602
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "
@@ -3163,13 +3200,13 @@
 
 # index.docbook:1600, index.docbook:1625, index.docbook:1648
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1597 hardware.xml:1622 hardware.xml:1645
+#: hardware.xml:1614 hardware.xml:1639 hardware.xml:1662
 #, no-c-format
 msgid "Multiple Processors"
 msgstr "Многопроцессорность"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1599
+#: hardware.xml:1616
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Multi-processor support &mdash; also called ``symmetric multi-processing'' "
@@ -3185,7 +3222,7 @@
 "просто будет чуть больше размером."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1607
+#: hardware.xml:1624
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
@@ -3201,7 +3238,7 @@
 "processing'' в секции ``General'' конфигурации ядра."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1623
+#: hardware.xml:1640
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Multi-processor support &mdash; also called ``symmetric multi-processing'' "
@@ -3217,7 +3254,7 @@
 "на SMP системах; ядро просто будет использовать только первый процессор."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1632
+#: hardware.xml:1649
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
@@ -3233,7 +3270,7 @@
 "multi-processing'' в секции ``General'' конфигурации ядра."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1646
+#: hardware.xml:1663
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Multi-processor support &mdash; also called ``symmetric multi-processing'' "
@@ -3252,7 +3289,7 @@
 "только первый процессор."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1656
+#: hardware.xml:1673
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "
@@ -3272,13 +3309,13 @@
 "processing'' в секции ``General'' конфигурации ядра."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1677
+#: hardware.xml:1694
 #, no-c-format
 msgid "Installation Media"
 msgstr "Установочные носители"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1679
+#: hardware.xml:1696
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This section will help you determine which different media types you can use "
@@ -3296,13 +3333,13 @@
 "типа. Вы можете вернуться к этой странице, когда прочитаете ту главу."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1690
+#: hardware.xml:1707
 #, no-c-format
 msgid "Floppies"
 msgstr "Дискеты"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1691
+#: hardware.xml:1708
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "
@@ -3314,19 +3351,19 @@
 "плотности (1440 килобайт)."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1697
+#: hardware.xml:1714
 #, no-c-format
 msgid "For CHRP, floppy support is currently broken."
 msgstr "В настоящий момент поддержка дискет для CHRP не работает."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1704
+#: hardware.xml:1721
 #, no-c-format
 msgid "CD-ROM/DVD-ROM"
 msgstr "CD-ROM/DVD-ROM"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1706
+#: hardware.xml:1723
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-"
@@ -3340,7 +3377,7 @@
 "нестандартные приводы CD-ROM, которые и ни SCSI, и ни IDE/ATAPI."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1713
+#: hardware.xml:1730
 #, no-c-format
 msgid ""
 "CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines "
@@ -3360,7 +3397,7 @@
 "способом; смотрите <xref linkend=\"boot-installer\"/>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1725
+#: hardware.xml:1742
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard "
@@ -3380,7 +3417,7 @@
 "информацию об использовании CD-ROMов с Linux."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1735
+#: hardware.xml:1752
 #, no-c-format
 msgid ""
 "USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are "
@@ -3390,7 +3427,7 @@
 "поддерживаются драйверами ohci1394 и sbp2."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1740
+#: hardware.xml:1757
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as "
@@ -3402,7 +3439,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1749
+#: hardware.xml:1766
 #, no-c-format
 msgid ""
 "IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines. On RiscPCs, SCSI CD-"
@@ -3412,7 +3449,7 @@
 "ROMы также поддерживаются."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1754
+#: hardware.xml:1771
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
@@ -3436,7 +3473,7 @@
 "собираются, поскольку микропрограмма не распознаёт приводы CD."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1766
+#: hardware.xml:1783
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On DECstations, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
@@ -3452,7 +3489,7 @@
 "ее в положение \"Unix\" или \"512\"."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1774
+#: hardware.xml:1791
 #, no-c-format
 msgid ""
 "CD 1 contains the installer for the r3k-kn02 subarchitecture (the R3000-"
@@ -3468,7 +3505,7 @@
 "DECstation 5000/50)."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1783
+#: hardware.xml:1800
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To boot from CD, issue the command <userinput>boot <replaceable>#</"
@@ -3488,7 +3525,7 @@
 "синтаксису:"
 
 #. Tag: userinput
-#: hardware.xml:1795
+#: hardware.xml:1812
 #, no-c-format
 msgid ""
 "boot <replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable> "
@@ -3498,13 +3535,13 @@
 "параметр1=значение1 параметр2=значение2 ..."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1802
+#: hardware.xml:1819
 #, no-c-format
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "Жесткий диск"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1804
+#: hardware.xml:1821
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Booting the installation system directly from a hard disk is another option "
@@ -3516,7 +3553,7 @@
 "системы для загрузки программы установки на жесткий диск."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1810
+#: hardware.xml:1827
 #, no-c-format
 msgid ""
 "In fact, installation from your local disk is the preferred installation "
@@ -3526,7 +3563,7 @@
 "установки дял большинства машин &architecture;."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1815
+#: hardware.xml:1832
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you "
@@ -3536,13 +3573,13 @@
 "можете установить систему из раздела SunOS (слои UFS)."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1823
+#: hardware.xml:1840
 #, no-c-format
 msgid "USB Memory Stick"
 msgstr "USB-карта памяти"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1825
+#: hardware.xml:1842
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up "
@@ -3560,13 +3597,13 @@
 "нет места для ненужных дисководов."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1837
+#: hardware.xml:1854
 #, no-c-format
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1839
+#: hardware.xml:1856
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can also <emphasis>boot</emphasis> your system over the network. <phrase "
@@ -3576,7 +3613,7 @@
 "arch=\"mips\">Это предпочтительная техника установки для Mips.</phrase>"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1845
+#: hardware.xml:1862
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Diskless installation, using network booting from a local area network and "
@@ -3586,7 +3623,7 @@
 "монтированием всех локальных файловых систем через NFS, это еще один вариант."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1850
+#: hardware.xml:1867
 #, no-c-format
 msgid ""
 "After the operating system kernel is installed, you can install the rest of "
@@ -3598,13 +3635,13 @@
 "установки базовой системы), через FTP или HTTP."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1859
+#: hardware.xml:1876
 #, no-c-format
 msgid "Un*x or GNU system"
 msgstr "Система Un*x или GNU"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1861
+#: hardware.xml:1878
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If you are running another Unix-like system, you could use it to install "
@@ -3621,13 +3658,13 @@
 "\"linux-upgrade\"/>."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1873
+#: hardware.xml:1890
 #, no-c-format
 msgid "Supported Storage Systems"
 msgstr "Поддерживаемые системы хранения"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1875
+#: hardware.xml:1892
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
@@ -3646,7 +3683,7 @@
 "Debian сможет устанавливаться на большом наборе аппаратуры."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1885
+#: hardware.xml:1902
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE "
@@ -3660,7 +3697,7 @@
 "FAT (VFAT) и NTFS, и другие."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1892
+#: hardware.xml:1909
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The disk interfaces that emulate the ``AT'' hard disk interface which are "
@@ -3678,7 +3715,7 @@
 "\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1902
+#: hardware.xml:1919
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported "
@@ -3696,7 +3733,7 @@
 "(FAT). Amiga поддерживает файловую систему FAT и HFS как модуль."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1912
+#: hardware.xml:1929
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3720,7 +3757,7 @@
 "SPARC</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1945
+#: hardware.xml:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3739,7 +3776,7 @@
 "информацию о загрузке Jensen в <ulink url=\"&url-jensen-howto;\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1954
+#: hardware.xml:1971
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3751,7 +3788,7 @@
 "поддерживает гибкие диски на системах CHRP вообще."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1960
+#: hardware.xml:1977
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3763,7 +3800,7 @@
 "поддерживает дисководы."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1966
+#: hardware.xml:1983
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3773,7 +3810,7 @@
 "также системой загрузки."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1971
+#: hardware.xml:1988
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3785,13 +3822,13 @@
 "старой схемой дисков Linux (ldl) и новой общей схемой дисков S/390 (cdl)."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:1988
+#: hardware.xml:2005
 #, no-c-format
 msgid "Peripherals and Other Hardware"
 msgstr "Периферия и другое оборудование"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1989
+#: hardware.xml:2006
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, "
@@ -3803,7 +3840,7 @@
 "требуются для установки системы."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:1995
+#: hardware.xml:2012
 #, no-c-format
 msgid ""
 "USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require "
@@ -3814,7 +3851,7 @@
 "linkend=\"usb-keyboard-config\"/>)."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2001
+#: hardware.xml:2018
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "
@@ -3826,7 +3863,7 @@
 "оборудования поддерживается в Linux."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2007
+#: hardware.xml:2024
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. "
@@ -3838,7 +3875,7 @@
 "сети с использованием NFS, HTTP или FTP."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2013
+#: hardware.xml:2030
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
@@ -3848,7 +3885,7 @@
 "версии 3.3 и коннекторы USB."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2018
+#: hardware.xml:2035
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
@@ -3860,13 +3897,13 @@
 "устройства, но Qube содержит один слот PCI."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:2027
+#: hardware.xml:2044
 #, no-c-format
 msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux"
 msgstr "Покупка аппаратного обеспечения специально для GNU/Linux"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2029
+#: hardware.xml:2046
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There are several vendors, who ship systems with Debian or other "
@@ -3882,7 +3919,7 @@
 "обеспечение хорошо поддерживается GNU/Linux."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2037
+#: hardware.xml:2054
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; "
@@ -3892,7 +3929,7 @@
 "title;."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2042
+#: hardware.xml:2059
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "
@@ -3906,7 +3943,7 @@
 "windows-refund;\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2049
+#: hardware.xml:2066
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "
@@ -3923,13 +3960,13 @@
 "аппаратного обеспечения."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:2060
+#: hardware.xml:2077
 #, no-c-format
 msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"
 msgstr "Избегайте собственнического или закрытого аппаратного обеспечения"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2061
+#: hardware.xml:2078
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "
@@ -3943,7 +3980,7 @@
 "выпускать исходный код под Linux."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2068
+#: hardware.xml:2085
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "
@@ -3964,7 +4001,7 @@
 "других переносов Linux."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2079
+#: hardware.xml:2096
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "
@@ -3978,13 +4015,13 @@
 "поймут, что сообщество свободного программного обеспечения тоже важный рынок."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:2091
+#: hardware.xml:2108
 #, no-c-format
 msgid "Windows-specific Hardware"
 msgstr "Аппаратное обеспечение, работающее только в Windows"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2092
+#: hardware.xml:2109
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "
@@ -4009,7 +4046,7 @@
 "дороже эквивалентному устройству, в котором остался встроенный интеллект."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2105
+#: hardware.xml:2122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "
@@ -4049,7 +4086,7 @@
 "обработки своих устройств."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2126
+#: hardware.xml:2143
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can help this situation by encouraging these manufacturers to release "
@@ -4065,13 +4102,13 @@
 "Compatibility HOWTO</ulink>."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:2139
+#: hardware.xml:2156
 #, no-c-format
 msgid "Fake or <quote>Virtual</quote> Parity RAM"
 msgstr "Фальшивая или <quote>виртуальная</quote> чётность оперативной памяти"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2140
+#: hardware.xml:2157
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you ask for Parity RAM in a computer store, you'll probably get "
@@ -4099,7 +4136,7 @@
 "как здесь вы покупаете один дополнительный бит памяти на каждые 8."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2155
+#: hardware.xml:2172
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you want complete information on &arch-title; RAM issues, and what is the "
@@ -4111,7 +4148,7 @@
 "Hardware FAQ</ulink>."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2161
+#: hardware.xml:2178
 #, no-c-format
 msgid "Most, if not all, Alpha systems require true-parity RAM."
 msgstr ""
@@ -4119,13 +4156,13 @@
 "настоящей чётностью."
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:2176
+#: hardware.xml:2193
 #, no-c-format
 msgid "Memory and Disk Space Requirements"
 msgstr "Требования к памяти и дисковому пространству"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2178
+#: hardware.xml:2195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "
@@ -4143,7 +4180,7 @@
 "desktop-системы вам понадобится несколько гигабайт."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2187
+#: hardware.xml:2204
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
@@ -4160,7 +4197,7 @@
 "память автоматически."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2196
+#: hardware.xml:2213
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
@@ -4174,7 +4211,7 @@
 "как минимум, 2 МБ ST-RAM. Понадобится также не менее 12 МБ TT-RAM."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2204
+#: hardware.xml:2221
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
@@ -4189,19 +4226,19 @@
 "памяти должен быть не менее 4 МБ."
 
 #. Tag: emphasis
-#: hardware.xml:2214
+#: hardware.xml:2231
 #, no-c-format
 msgid "FIXME: is this still true?"
 msgstr "FIXME: это всё ещё верно?"
 
 #. Tag: title
-#: hardware.xml:2225
+#: hardware.xml:2242
 #, no-c-format
 msgid "Network Connectivity Hardware"
 msgstr "Сетевая аппаратура"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2227
+#: hardware.xml:2244
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network "
@@ -4225,7 +4262,7 @@
 "установочными дисками, ни карты, ни протоколы."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2247
+#: hardware.xml:2264
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
@@ -4235,7 +4272,7 @@
 "поддерживается; Spellcaster BRI ISDN платы также не поддерживаются в &d-i;."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2255
+#: hardware.xml:2272
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4249,7 +4286,7 @@
 "для полной ясности."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2264
+#: hardware.xml:2281
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable "
@@ -4259,19 +4296,19 @@
 "ядром:"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2270
+#: hardware.xml:2287
 #, no-c-format
 msgid "Sun LANCE"
 msgstr "Sun LANCE"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2276
+#: hardware.xml:2293
 #, no-c-format
 msgid "Sun Happy Meal"
 msgstr "Sun Happy Meal"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2284
+#: hardware.xml:2301
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following network interface cards are supported as modules. They can be "
@@ -4283,26 +4320,26 @@
 "магии OpenPROM, вы все еще должны уметь загружаться с этих устройств:"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2292
+#: hardware.xml:2309
 #, no-c-format
 msgid "Sun BigMAC"
 msgstr "Sun BigMAC"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2298
+#: hardware.xml:2315
 #, no-c-format
 msgid "Sun QuadEthernet"
 msgstr "Sun QuadEthernet"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2303
+#: hardware.xml:2320
 #, no-c-format
 msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
 msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"
 
 # index.docbook:2333, index.docbook:2339, index.docbook:2345
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2310 hardware.xml:2316 hardware.xml:2322 hardware.xml:2328
+#: hardware.xml:2327 hardware.xml:2333 hardware.xml:2339 hardware.xml:2345
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4314,7 +4351,7 @@
 "модуль."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2334
+#: hardware.xml:2351
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations "
@@ -4325,7 +4362,7 @@
 "работают."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2340
+#: hardware.xml:2357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel are also be "
@@ -4339,32 +4376,32 @@
 "список поддерживаемых сетевых устройств:"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2348
+#: hardware.xml:2365
 #, no-c-format
 msgid "Channel to Channel (CTC) or ESCON connection (real or emulated)"
 msgstr "Channel to Channel (CTC) или ESCON connection (реальная или эмуляция)"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2354
+#: hardware.xml:2371
 #, no-c-format
 msgid "lcs: OSA-2 Token Ring/Ethernet or OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
 msgstr "lcs: OSA-2 Token Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO)"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2360
+#: hardware.xml:2377
 #, no-c-format
 msgid "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) - available for VM guests only"
 msgstr ""
 "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) - доступно только для гостей VM"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2366
+#: hardware.xml:2383
 #, no-c-format
 msgid "qeth: OSA-Express in QDIO mode / HiperSockets"
 msgstr "qeth: OSA-Express в режиме QDIO / HiperSockets"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2375
+#: hardware.xml:2392
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4374,19 +4411,19 @@
 "на машинах NetWinder и CATS:"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2381
+#: hardware.xml:2398
 #, no-c-format
 msgid "PCI-based NE2000"
 msgstr "PCI-карты NE2000"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2387
+#: hardware.xml:2404
 #, no-c-format
 msgid "DECchip Tulip"
 msgstr "DECchip Tulip"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2394
+#: hardware.xml:2411
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4396,25 +4433,25 @@
 "на RiscPC:"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2400
+#: hardware.xml:2417
 #, no-c-format
 msgid "Ether1"
 msgstr "Ether1"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2405
+#: hardware.xml:2422
 #, no-c-format
 msgid "Ether3"
 msgstr "Ether3"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2410
+#: hardware.xml:2427
 #, no-c-format
 msgid "EtherH"
 msgstr "EtherH"
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2417
+#: hardware.xml:2434
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can "
@@ -4424,7 +4461,7 @@
 "полностью проведена по сети, без использования компакт-дисков или дискет."
 
 #. Tag: para
-#: hardware.xml:2423
+#: hardware.xml:2440
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "



Reply to: