[CVS] di-docs/preparing/nondeb-part alpha.po,1.5,1.6
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preparing/nondeb-part
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23136
Modified Files:
alpha.po
Log Message:
unfuzzy 2
Index: alpha.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preparing/nondeb-part/alpha.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- alpha.po 2 Nov 2004 08:21:28 -0000 1.5
+++ alpha.po 2 Nov 2004 18:10:33 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-17 22:17+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-02 21:10+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#. Tag: para
#: alpha.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Partitions in a Tru64 disk label may overlap. Moreover, if this disk will be "
"used from Tru64, the `c' partition is required to span the entire disk (thus "
@@ -54,16 +54,18 @@
"recommended to share disks between Tru64 and Debian. Partitions on Tru64 "
"disks can be mounted under Debian after installation has been completed."
msgstr ""
-"Разделы в disk label могут перекрываться. Более того, для раздела`c' "
+"Разделы в Tru64 disk label могут перекрываться. Более того, если этот диск будет использоваться в Tru64, то для раздела`c' "
"требуется, чтобы он распространялся на весь диск (то есть перекрывал все "
"другие не пустые разделы). В Linux это делает <filename>sda3</filename> "
"идентичным <filename>sda</filename> (если есть <filename>sdb3</filename>, то "
-"он одинаков с <filename>sdb</filename> и так далее). Кроме удовлетворения "
-"этого требования вы должны осторожно избегать перекрывающихся разделов."
+"он одинаков с <filename>sdb</filename> и так далее). Однако, в настоящий момент, утилита разметки partman, используемая в &d-i; не работает с перекрывающимися разделами. "
+"Поэтому, не рекомендуется делать диски одновременно доступными и "
+"в Tru64 и в Debian. Разделы на Tru64 дисках могут быть смонтированы в "
+"Debian после завершения установки."
#. Tag: para
#: alpha.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another conventional requirement is for the `a' partition to start from the "
"beginning of the disk, so that it always includes the boot block with the "
@@ -72,10 +74,12 @@
"only required for compatibility; you must not put a file system onto it, or "
"you'll destroy data."
msgstr ""
-"Для другого стандартного требования нужно чтобы раздел `a' начинался сначала "
-"диска, поэтому он всегда содержит загрузочный блок и disk label. Если "
-"намереваетесь загружать Debian с этого диска, то его размер должен быть как "
-"минимум 2МБ, чтобы на него влез aboot и возможно, ядро."
+"Для другого стандартного требования нужно, чтобы раздел `a' начинался сначала "
+"диска; отсюда сдедует, что он всегда содержит загрузочный блок и disk label. Если "
+"вы намереваетесь загружать Debian с этого диска, то его размер должен быть как "
+"минимум 2МБ, чтобы на него влез aboot и возможно, ядро. Заметим, что этот раздел "
+"нужен только для совместимости; на нём не нужна файловая система, или вы потеряете "
+"с неё данные."
#. Tag: para
#: alpha.xml:40
@@ -107,33 +111,3 @@
"может использоваться два различных типа файловых систем, UFS и AdvFS, Linux "
"понимает только последнюю."
-#~ msgid ""
-#~ "Note that these two partitions are only required for compatibility; you "
-#~ "must not put a file system onto them, or you'll destroy data. If you're "
-#~ "not going to share the disk with Tru64 Unix or one of the free 4.4BSD-"
-#~ "Lite derived operating systems (FreeBSD, OpenBSD, or NetBSD), you can "
-#~ "ignore these requirements, and use the partitioning tool from the Debian "
-#~ "boot disks. See <xref linkend=\"partition-programs\"/> for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Заметим, что эти два раздела требуются только для совместимости; вы не "
-#~ "должны форматировать их, иначе вы уничтожите данные. Если вам ненужно "
-#~ "совместно использовать диск с Tru64 Unix или одной из свободных "
-#~ "основанных на 4.4BSD-Lite операционных систем (FreeBSD, OpenBSD или "
-#~ "NetBSD), то вы можете проигнорировать эти требования, и использовать "
-#~ "утилиту разметки с загрузочных дисков Debian. Подробности смотрите в "
-#~ "<xref linkend=\"partition-programs\"/>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disks can be partitioned with the graphical disk configuration tool that "
-#~ "is accessible through the Application Manager, or with the command-line "
-#~ "<command>disklabel</command> utility. Partition type for the Linux file "
-#~ "system should be set to `resrvd8'. This can only be done via "
-#~ "<command>disklabel</command>; however, all other configuration can easily "
-#~ "be performed with the graphical tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Диски могут быть размечены с помощью графической утилиты настройки, "
-#~ "которая доступна из менеджера программ или утилитой командной строки "
-#~ "<command>disklabel</command>. Тип раздела для файловой системы Linux "
-#~ "должен быть `resrvd8'. Это может быть выполнено только в "
-#~ "<command>disklabel</command>; однако остальную настройку можно легко "
-#~ "выполнить из графической утилиты."
Reply to: