[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/install-methods/tftp bootp.po,1.3,1.4



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/tftp
In directory haydn:/tmp/cvs-serv2679

Modified Files:
	bootp.po 
Log Message:
initial translation

Index: bootp.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods/tftp/bootp.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- bootp.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
+++ bootp.po	31 Oct 2004 07:21:00 -0000	1.4
@@ -1,24 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of bootp.po to Russian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: bootp\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-31 10:21+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. Tag: title
 #: bootp.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Setting up BOOTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка BOOTP сервера"
 
 #. Tag: para
 #: bootp.xml:7
@@ -29,6 +29,10 @@
 "<command>dhcpd</command>, which are contained in the <classname>bootp</"
 "classname> and <classname>dhcp</classname> packages in &debian;."
 msgstr ""
+"В GNU/Linux есть два BOOTP сервера, CMU "
+"<command>bootpd</command> и ещё один, на самом деле DHCP сервер, ISC "
+"<command>dhcpd</command>, которые находятся в пакетах &debian; <classname>bootp</"
+"classname> и<classname>dhcp</classname>."
 
 #. Tag: para
 #: bootp.xml:15
@@ -40,12 +44,16 @@
 "etc/init.d/inetd reload</userinput> to do so. Elsewhere, the line in "
 "question should look like:"
 msgstr ""
+"Для использования CMU <command>bootpd</command>, сначала вы должны раскомментировать (или добавить) соответствующую строку в"
+"<filename>/etc/inetd.conf</filename>. Для этого в &debian; вы можете запустить"
+"<userinput>update-inetd --enable bootps</userinput>, затем <userinput>/"
+"etc/init.d/inetd reload</userinput>. Иначе, добавляемая строка должна выглядеть так:"
 
 #. Tag: screen
 #: bootp.xml:24
 #, no-c-format
 msgid "bootps  dgram  udp  wait  root  /usr/sbin/bootpd  bootpd -i -t 120"
-msgstr ""
+msgstr "bootps  dgram  udp  wait  root  /usr/sbin/bootpd  bootpd -i -t 120"
 
 #. Tag: para
 #: bootp.xml:26
@@ -75,6 +83,22 @@
 "userinput>. The value of the <userinput>eaddr</userinput> variable is the "
 "machine's MAC address. </phrase>"
 msgstr ""
+"Теперь, вы должны создать файл <filename>/etc/bootptab</filename>. Внутри он напоминает хорошо знакомый и загадочный формат старых добрых BSD файлов"
+"<filename>printcap</filename>, <filename>termcap</filename> и"
+"<filename>disktab</filename>. Подробности смотрите на странице руководства <filename>bootptab</filename>. Для CMU <command>bootpd</command>, вам нужно знать аппаратный адрес (MAC) клиента. Вот пример <filename>/etc/bootptab</filename>: <informalexample><screen>\n"
+"\n"
+"client:\\\n"
+"  hd=/tftpboot:\\\n"
+"  bf=tftpboot.img:\\\n"
+"  ip=192.168.1.90:\\\n"
+"  sm=255.255.255.0:\\\n"
+"  sa=192.168.1.1:\\\n"
+"  ha=0123456789AB:\n"
+"\n"
+"</screen></informalexample> Вам нужно изменить по крайней мере параметр \"ha\", который содержит аппаратный адрес клиента. Параметр \"bf\" содержит файл, который клиент должен получить по TFTP; подробности смотрите в <xref "
+"linkend=\"tftp-images\"/>. <phrase arch=\"mips\"> На SGI Indy, вы можете просто войти в командный монитор и набрать <userinput>printenv</"
+"userinput>. Значение переменной <userinput>eaddr</userinput> содержит"
+"MAC адрес машины.</phrase>"
 
 #. Tag: para
 #: bootp.xml:50
@@ -89,3 +113,10 @@
 "block for the subnet containing the client, and restart <command>dhcpd</"
 "command> with <userinput>/etc/init.d/dhcpd restart</userinput>."
 msgstr ""
+"В противоположность, настройка BOOTP от ISC <command>dhcpd</command> очень проста, так как он трактует BOOTP клиентов, как частный случай DHCP клиентов."
+"Некоторые архитектуры требуют сложной конфигурации для загрузки клиентов по"
+"BOOTP. Если у вас один из таких случаев, прочитайте раздел <xref linkend="
+"\"dhcpd\"/>. Иначе, вероятно, вам будет достаточно просто добавить директиву <userinput>allow bootp</userinput> в конфигурационный блок подсети, содержащей"
+"клиента, и перезапустить <command>dhcpd</"
+"command> командой <userinput>/etc/init.d/dhcpd restart</userinput>."
+



Reply to: