[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/boot-installer ia64.po,1.7,1.8



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv8944/boot-installer

Modified Files:
	ia64.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ia64.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer/ia64.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- ia64.po	3 Oct 2004 09:55:28 -0000	1.7
+++ ia64.po	9 Oct 2004 09:20:46 -0000	1.8
@@ -77,11 +77,11 @@
 "partition dedicated to EFI instead of the simple MBR or boot block on more "
 "conventional systems."
 msgstr ""
-"Архитектура IA-64 использует интерфейс следующего поколения Extensible Firmware "
-"Interface (EFI) от Intel. В отличие от традиционного BIOS x86, который "
-"ничего не знает о загрузочном устройстве кроме таблицы разделов и главной "
-"загрузочной записи (MBR), EFI может читать и записывать файлы из разделов "
-"отформатированных в FAT16 или FAT32. Это упрощает зачастую просто "
+"Архитектура IA-64 использует интерфейс следующего поколения Extensible "
+"Firmware Interface (EFI) от Intel. В отличие от традиционного BIOS x86, "
+"который ничего не знает о загрузочном устройстве кроме таблицы разделов и "
+"главной загрузочной записи (MBR), EFI может читать и записывать файлы из "
+"разделов отформатированных в FAT16 или FAT32. Это упрощает зачастую просто "
 "чародейский процесс старта системы. Системный загрузчик и микропрограмма "
 "EFI, которая поддерживает его, получают целую файловую систему для хранения "
 "файлов, необходимых для загрузки машины. Это значит, что системный диск на "
@@ -102,8 +102,8 @@
 "находятся программа<command>ELILO</command>, ее файл конфигурации, ядро "
 "программы установки и начальная файловая система (initrd). Работающая "
 "система тоже содержит раздел EFI, в котором располагаются необходимые для "
-"загрузки системы файлы. Эти файлы доступны для чтения из командной оболочки EFI "
-"Shell, как описано ниже."
+"загрузки системы файлы. Эти файлы доступны для чтения из командной оболочки "
+"EFI Shell, как описано ниже."
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:52
@@ -159,21 +159,21 @@
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "The EFI Boot Manager will select a default boot action, typically the first "
 "menu choice, within a pre-set number of seconds. This is indicated by a "
 "countdown at the bottom of the screen. Once the timer expires and the "
 "systems starts the default action, you may have to reboot the machine in "
-"order to continue the installation. If the default action is th EFI Shell, "
+"order to continue the installation. If the default action is the EFI Shell, "
 "you can return to the Boot Manager by running <command>exit</command> at the "
 "shell prompt."
 msgstr ""
 "Системный загрузчик EFI выполнит команду загрузки по умолчанию, обычно из "
 "первого пункта меню, через заданное число секунд. На это указывает обратный "
 "отсчёт внизу экрана. Как только время закончится и запустится система по "
-"умолчанию, вам придётся перезагрузить машину для продолжения установки. "
-"Если командой по умолчанию является EFI Shell, то вы можете вернуться в системный "
+"умолчанию, вам придётся перезагрузить машину для продолжения установки. Если "
+"командой по умолчанию является EFI Shell, то вы можете вернуться в системный "
 "загрузчик выполнив <command>exit</command> в командной строке оболочки."
 
 #. Tag: title
@@ -422,7 +422,15 @@
 "serial console], where <replaceable>BAUD</replaceable> is the speed of your "
 "serial console. Menu items for the most typical baud rate settings on the "
 "ttyS0 device are preconfigured."
-msgstr "Вы можете выбрать выполнение установки с помощью монитора и клавиатуры или через последовательный порт. Чтобы использовать монитор/клавиатурную установку, выберите пункт содержащий строку [VGA console]. Для установки через последовательный порт, выберите пункт, содержащий строку [<replaceable>BAUD</replaceable> baud serial console], где <replaceable>BAUD</replaceable> это скорость вышего последовательного порта. Типичные настройки скорости устройства ttyS0 выделены в отдельные пункты меню."
+msgstr ""
+"Вы можете выбрать выполнение установки с помощью монитора и клавиатуры или "
+"через последовательный порт. Чтобы использовать монитор/клавиатурную "
+"установку, выберите пункт содержащий строку [VGA console]. Для установки "
+"через последовательный порт, выберите пункт, содержащий строку "
+"[<replaceable>BAUD</replaceable> baud serial console], где "
+"<replaceable>BAUD</replaceable> это скорость вышего последовательного порта. "
+"Типичные настройки скорости устройства ttyS0 выделены в отдельные пункты "
+"меню."
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:253
@@ -433,8 +441,10 @@
 "is, you can obtain it using the command <command>baud</command> at the EFI "
 "shell."
 msgstr ""
-"В большинстве случаев вам нужно чтобы скорость программы установки была равной с"
-"с подключённой консолью EFI. Если вы не знаете какой она должна быть, то можете получить скорость с помощью команды <command>baud</command> в EFI shell."
+"В большинстве случаев вам нужно чтобы скорость программы установки была "
+"равной сс подключённой консолью EFI. Если вы не знаете какой она должна "
+"быть, то можете получить скорость с помощью команды <command>baud</command> "
+"в EFI shell."
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:259
@@ -446,9 +456,11 @@
 "over the ttyS1 device, enter <command>console=ttyS1,57600n8</command> into "
 "the <classname>Boot:</classname> text window."
 msgstr ""
-"Если в меню нет пунктов со скоростями для последовательного порта или нет скорости, которая вам требуется, то вы можете изменить настройки консоли одного из существующих пунков меню. Например, чтобы использовать на консоли 57600 бод через"
-"устройство ttyS1, введите <command>console=ttyS1,57600n8</command> в текстовом окне"
-"с приглашением <classname>Boot:</classname>."
+"Если в меню нет пунктов со скоростями для последовательного порта или нет "
+"скорости, которая вам требуется, то вы можете изменить настройки консоли "
+"одного из существующих пунков меню. Например, чтобы использовать на консоли "
+"57600 бод черезустройство ttyS1, введите <command>console=ttyS1,57600n8</"
+"command> в текстовом окнес приглашением <classname>Boot:</classname>."
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:268
@@ -460,7 +472,13 @@
 "the baud rate used for performing the installation, or performing a Text "
 "Mode installation. See the <classname>Params</classname> help menu for "
 "instructions on starting the installer in Text Mode."
-msgstr "Большинство машин IA-64 продаётся настроенными по умолчанию консолями на 9600 бод. Эта настройка довольно медленнна, и займёт значительное время для прорисовки каждого экрана при обычном процессе установки. Вы должны подумать над увеличением скорости, используемой при установке или выполнять установку в текстовом режиме. Смотрите в меню помощи <classname>Params</classname> инструкции по запуску программы установки в текстовом режиме."
+msgstr ""
+"Большинство машин IA-64 продаётся настроенными по умолчанию консолями на "
+"9600 бод. Эта настройка довольно медленнна, и займёт значительное время для "
+"прорисовки каждого экрана при обычном процессе установки. Вы должны подумать "
+"над увеличением скорости, используемой при установке или выполнять установку "
+"в текстовом режиме. Смотрите в меню помощи <classname>Params</classname> "
+"инструкции по запуску программы установки в текстовом режиме."
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:277
@@ -470,7 +488,10 @@
 "and enter parameters but both the display and your input will go dead as "
 "soon as the kernel starts, requiring you to reboot before you can begin the "
 "installation."
-msgstr "Если вы выберите неверный тип консоли, то сможете выбрать ядро и задать параметры, но после запуска ядра через монитор и клавиатуру станет невозможно работать и потребуется перезапуск перед началом установки."
+msgstr ""
+"Если вы выберите неверный тип консоли, то сможете выбрать ядро и задать "
+"параметры, но после запуска ядра через монитор и клавиатуру станет "
+"невозможно работать и потребуется перезапуск перед началом установки."
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:284
@@ -514,7 +535,8 @@
 "as serial console settings) are specified."
 msgstr ""
 "Введите любые параметры, набрав их с клавиатуры. Текст будет отображаться "
-"прямо в текстовом окне. Здесь же задаются параметры ядра ( такие как консоль на последовательном порту)."
+"прямо в текстовом окне. Здесь же задаются параметры ядра ( такие как консоль "
+"на последовательном порту)."
 
 #. Tag: para
 #: ia64.xml:314
@@ -537,4 +559,3 @@
 msgstr ""
 "Переходите к следующей главе, чтобы продолжить процесс установки, где вы "
 "настроите язык, сеть и дисковые разделы."
-



Reply to: