[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/using-d-i/modules base-installer.po,1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14097

Modified Files:
	base-installer.po 
Log Message:
initial translation

Index: base-installer.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i/modules/base-installer.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- base-installer.po	26 Sep 2004 22:14:41 -0000	1.1
+++ base-installer.po	3 Oct 2004 11:19:37 -0000	1.2
@@ -1,40 +1,40 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of base-installer.po to Russian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: base-installer\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-03 15:19+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #: base-installer.xml:5
 #, no-c-format
 #. Tag: title
 msgid "Base System Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка базовой системы"
 
 #: base-installer.xml:7
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "During the Base installation, package unpacking and setup messages are redirected to <userinput>tty3</userinput>. You can access this terminal by pressing <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>; get back to the main installer process with <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
+msgstr "Во время базовой установки, пакеты распаковываются и сообщения о настройке переправляются на <userinput>tty3</userinput>. Вы можете перейти на этот терминал, нажав <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>; чтобы вернуться обратно в основной процесс установки нажмите <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
 
 #: base-installer.xml:17
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "The unpack/setup messages generated by the base installation are saved in <filename>/var/log/messages</filename> when the installation is performed over a serial console."
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения распаковки/настройки, создаваемые базовой установкой сохраняются в <filename>/var/log/messages</filename>, если установка выполняется через консоль на последовательном порту."
 
 #: base-installer.xml:23
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "As part of the installation, a Linux kernel will be installed. At the default priority, the installer will choose one for you that best matches your hardware. In lower priority modes, you will be able to choose from a list of available kernels."
-msgstr ""
+msgstr "Ядро Linux будет устновлено как часть установки. С приоритетов по умолчанию, программа установки выберет ядро, наиболее подходящее для вашего оборудования. В режимах с низшим приоритетом, это предложат сделать вам из списка доступных ядер."
 



Reply to: