[CVS] base-config base-config-debconf_ru.po,1.3,1.4
Update of /cvsroot/l10n-russian/base-config
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14553
Modified Files:
base-config-debconf_ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: base-config-debconf_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/base-config/base-config-debconf_ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- base-config-debconf_ru.po 2 Jul 2004 10:28:29 -0000 1.3
+++ base-config-debconf_ru.po 30 Sep 2004 08:17:12 -0000 1.4
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-config-debconf_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-06 19:56-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 18:52+1000\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -143,7 +143,8 @@
msgid ""
"Setup of your Debian system is complete. You may now login at the login: "
"prompt."
-msgstr "Установка Debian завершена. Для входа в систему, введите ваш логин и пароль."
+msgstr ""
+"Установка Debian завершена. Для входа в систему, введите ваш логин и пароль."
#. Type: note
#. Description
@@ -209,7 +210,8 @@
msgid ""
"The graphical display manager makes it possible to log in using a graphical "
"environment."
-msgstr "Графический вход систему позволяет входить в систему в графическом режиме."
+msgstr ""
+"Графический вход систему позволяет входить в систему в графическом режиме."
#. Type: text
#. Description
@@ -476,8 +478,6 @@
msgid "Here is your selected time zone information."
msgstr "Вот введённые вами данные о часовом поясе."
-#. Type: boolean
-#. Description
#: ../../tzsetup.templates:82
msgid ""
" Local time is now: ${tzdate}\n"
@@ -704,7 +704,8 @@
msgid ""
"Enter the device file to use to access your CD-ROM, and place a Debian CD in "
"the drive."
-msgstr "Введите имя файла устройства СD-ROM и поместите компакт-диск Debian в привод."
+msgstr ""
+"Введите имя файла устройства СD-ROM и поместите компакт-диск Debian в привод."
#. Type: note
#. Description
@@ -784,7 +785,8 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../../apt-setup.templates:114
-msgid "Please choose whether you want this software to be made available to you."
+msgid ""
+"Please choose whether you want this software to be made available to you."
msgstr "Хотите ли вы устанавливать подобные программы?"
#. Type: note
@@ -912,4 +914,3 @@
#: ../../apt-setup.templates:160
msgid "${apt_error}"
msgstr "${apt_error}"
-
Reply to: