[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/hardware/supported mips.po,1.4,1.5



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/hardware/supported
In directory haydn:/tmp/cvs-serv31547/hardware/supported

Modified Files:
	mips.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: mips.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/hardware/supported/mips.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- mips.po	25 Sep 2004 08:14:10 -0000	1.4
+++ mips.po	28 Sep 2004 14:22:52 -0000	1.5
@@ -13,41 +13,79 @@
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: mips.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
 msgstr "Поддержка ЦП, материнских плат и видео"
 
+#. Tag: para
 #: mips.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found at <ulink url=\"&url-mips-howto;\">Linux MIPS HOWTO</ulink>. The purpose of this section is to describe the systems supported by the boot disks."
-msgstr "Полная информация относительно поддерживаемых машин mips/mipsel находится в <ulink url=\"&url-mips-howto;\">Linux MIPS HOWTO</ulink>. Задача этой главы состоит в описании систем, поддерживаемых загрузочными дисками."
+msgid ""
+"Debian on &arch-title; currently supports two subarchitectures: "
+"<itemizedlist> <listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI "
+"machines Indy, Indigo 2 and Challenge S. Since these machines are very "
+"similar, whenever this document refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and "
+"Challenge S are meant as well. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom "
+"BCM1250 (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom "
+"based on their SiByte processor family. </para></listitem> </itemizedlist> "
+"Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found "
+"at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the "
+"following, only the systems supported by the Debian installer will be "
+"covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please "
+"contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&architecture; "
+"mailing list</ulink>."
+msgstr ""
 
-#: mips.xml:15
-#, no-c-format
 #. Tag: title
+#: mips.xml:35
+#, no-c-format
 msgid "<title>CPU</title>"
 msgstr "<title>ЦП</title>"
 
-#: mips.xml:16
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Currently the SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400 and R5000 processors are supported by the Debian installation system on big endian MIPS. If you want other subarchitectures supported contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&architecture; mailing list</ulink>."
-msgstr "В настоящий момент SGI Indy, Indigo 2 и Challenge S с процессорами R4000, R4400 и R5000 поддерживаются системой установки Debian на big endian MIPS. Если вы хотите поддержку других суб-архитектур, попросите об этом в <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">списке рассылки debian-&architecture;</ulink>."
+#: mips.xml:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400 and R5000 "
+"processors are supported by the Debian installation system on big endian "
+"MIPS. The Broadcom BCM1250 evaluation board comes with an SB1250 chip with "
+"two cores which are supported in SMP mode by this installer."
+msgstr ""
+"В настоящий момент SGI Indy, Indigo 2 и Challenge S с процессорами R4000, "
+"R4400 и R5000 поддерживаются системой установки Debian на big endian MIPS. "
+"Если вы хотите поддержку других суб-архитектур, попросите об этом в <ulink "
+"url=\"&url-list-subscribe;\">списке рассылки debian-&architecture;</ulink>."
 
-#: mips.xml:24
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Note: whenever this document refers to the SGI Indy the Indigo 2 and Challenge S are meant as well."
-msgstr "Внимание: когда этот документ ссылается на SGI Indy, также подразумеваются Indigo 2 и Challenge S."
-
-#: mips.xml:29
+#: mips.xml:43
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Note: for little endian MIPS please see the mipsel architecture."
-msgstr "Внимание: для little endian MIPS смотрите архитектуру mipsel."
+msgid ""
+"Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
+"little endian MIPS, please read the documentation for the mipsel "
+"architecture."
+msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be "
+#~ "found at <ulink url=\"&url-mips-howto;\">Linux MIPS HOWTO</ulink>. The "
+#~ "purpose of this section is to describe the systems supported by the boot "
+#~ "disks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Полная информация относительно поддерживаемых машин mips/mipsel находится "
+#~ "в <ulink url=\"&url-mips-howto;\">Linux MIPS HOWTO</ulink>. Задача этой "
+#~ "главы состоит в описании систем, поддерживаемых загрузочными дисками."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: whenever this document refers to the SGI Indy the Indigo 2 and "
+#~ "Challenge S are meant as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "Внимание: когда этот документ ссылается на SGI Indy, также "
+#~ "подразумеваются Indigo 2 и Challenge S."
+
+#~ msgid "Note: for little endian MIPS please see the mipsel architecture."
+#~ msgstr "Внимание: для little endian MIPS смотрите архитектуру mipsel."



Reply to: