[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/module anna.po,1.2,1.3 autopartkit.po,1.2,1.3 base-installer.po,1.2,1.3 baseconfig.po,1.2,1.3 bugreporter.po,1.2,1.3 cdrom-detect.po,1.2,1.3 choose-mirror.po,1.2,1.3 ddetect.po,1.2,1.3 iso-scan.po,1.2,1.3 kbd-chooser.po,1.4,1.5 languagechooser.po,1.3,1.4 netcfg.po,1.2,1.3 partconf.po,1.2,1.3 partitioner.po,1.2,1.3 prebaseconfig.po,1.2,1.3 shell.po,1.3,1.4



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module
In directory haydn:/tmp/cvs-serv22535/module

Modified Files:
	anna.po autopartkit.po base-installer.po baseconfig.po 
	bugreporter.po cdrom-detect.po choose-mirror.po ddetect.po 
	iso-scan.po kbd-chooser.po languagechooser.po netcfg.po 
	partconf.po partitioner.po prebaseconfig.po shell.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: languagechooser.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/languagechooser.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- languagechooser.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.3
+++ languagechooser.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.4
@@ -1,26 +1,28 @@
+# translation of languagechooser.po to Russian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: languagechooser\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-15 17:44+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #: languagechooser.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Language Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор языка"
 
 #. Tag: para
 #: languagechooser.xml:6
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "As the first step of the installation, select the language in which you want "
 "the installation process to proceed. The language names are listed in both "
@@ -28,6 +30,10 @@
 "the right side are also shown in the proper script for the language. The "
 "list is sorted on the English names."
 msgstr ""
+"В качестве первого шага установки выберите язык, на котором "
+"будутотображаться сообщения о ходе установки. Некоторые языки имеются в "
+"нескольких вариантах. Выбирайте вариант исходя из вашего географического "
+"положения."
 
 #. Tag: para
 #: languagechooser.xml:14
@@ -39,3 +45,16 @@
 "default to English. The selected language will also be used to help select a "
 "suitable keyboard layout."
 msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The answers you provide will be used to pick the language which the "
+#~ "installer will use, and to set a suitable keyboard layout. Later in the "
+#~ "process, they will be used to pick the default Debian Mirror Server for "
+#~ "your probably geographic location. If the choices made by the installer "
+#~ "are not suitable, you can make a different choice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ответы, которые вы сейчас дадите, будут использованы при выборе языка "
+#~ "установки и задании подходящей раскладки клавиатуры. Позже, они будут "
+#~ "использованы при выборе сервера зеркала Debian по умолчанию, исходя из "
+#~ "вашего географического положения. Если выбор программы установки не "
+#~ "подходит, вы можете это изменить."

Index: base-installer.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/base-installer.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- base-installer.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ base-installer.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,26 +1,30 @@
+# translation of base-installer.po to Russian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: base-installer\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-30 13:18+0700\n"
+"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #: base-installer.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Base System Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Начальная установка системы"
 
 #. Tag: para
 #: base-installer.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "During the Base installation, package unpacking and setup messages are "
 "redirected to <userinput>tty3</userinput>. You can access this terminal by "
@@ -28,15 +32,23 @@
 "get back to the main installer process with <keycombo><keycap>Left Alt</"
 "keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
 msgstr ""
+"Во время начальной установки, сообщения программы установки и программы "
+"распаковки пакетов перенаправляются на <userinput>tty4</userinput>. Вы "
+"можете перейти на эту консоль нажав <keycombo><keycap>Левый Alt</"
+"keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>; вернуться назад в программу установки "
+"нажав <keycombo><keycap>Левый Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
 
 #. Tag: para
 #: base-installer.xml:17
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "The unpack/setup messages generated by the base installation are saved in "
 "<filename>/var/log/messages</filename> when the installation is performed "
 "over a serial console."
 msgstr ""
+"Когда установка производится через консоль на последовательном порту, эти "
+"сообщения сохраняются в  файл <filename>/target/tmp/debootstrap.log</"
+"filename>."
 
 #. Tag: para
 #: base-installer.xml:23

Index: anna.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/anna.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- anna.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ anna.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,16 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 

Index: netcfg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/netcfg.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- netcfg.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ netcfg.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,16 +1,18 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 #. Tag: title
 #: netcfg.xml:4

Index: choose-mirror.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/choose-mirror.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- choose-mirror.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ choose-mirror.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,16 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 

Index: prebaseconfig.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/prebaseconfig.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- prebaseconfig.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ prebaseconfig.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,16 +1,18 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 #. Tag: title
 #: prebaseconfig.xml:4

Index: bugreporter.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/bugreporter.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- bugreporter.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ bugreporter.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,16 +1,18 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 #. Tag: title
 #: bugreporter.xml:5

Index: cdrom-detect.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/cdrom-detect.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- cdrom-detect.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ cdrom-detect.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,16 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 

Index: shell.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/shell.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- shell.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.3
+++ shell.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.4
@@ -1,57 +1,60 @@
+# translation of shell.po to Russian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: shell\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:12+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. Tag: title
 #: shell.xml:5
 #, no-c-format
+#. Tag: title
 msgid "Using the Shell and Viewing the Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Использование оболочки и просмотра файлов журнала"
 
-#. Tag: para
 #: shell.xml:7
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There is an Execute a Shell item on the menu. If the menu is not available "
-"when you need to use the shell, press <keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> "
-"<keycap>F2</keycap></keycombo> (on a Mac keyboard, <keycombo><keycap>Option</"
-"keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>) to get to the second "
-"<emphasis>virtual console</emphasis>. That's the <keycap>Alt</keycap> key on "
-"the left-hand side of the <keycap>space bar</keycap>, and the <keycap>F2</"
-"keycap> function key, at the same time. This is a separate window running a "
-"Bourne shell clone called <command>ash</command>."
+#. Tag: para
+msgid "There is an Execute a Shell item on the menu. If the menu is not available when you need to use the shell, press <keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> (on a Mac keyboard, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>) to get to the second <emphasis>virtual console</emphasis>. That's the <keycap>Alt</keycap> key on the left-hand side of the <keycap>space bar</keycap>, and the <keycap>F2</keycap> function key, at the same time. This is a separate window running a Bourne shell clone called <command>ash</command>."
 msgstr ""
+"В меню есть пункт Запуск оболочки. Если меню недоступно и вам нужно запустить "
+"оболочку, нажмите <keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> "
+"(на Mac клавиатуре, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>) чтобы перейти на вторую <emphasis>виртуальную консоль</emphasis>. "
+"Клавиша <keycap>Alt</keycap> расположена слева от клавиши "
+"<keycap>пробела</keycap>, а <keycap>F2</keycap> функциональная клавиша и "
+"нажимать их надо одновременно. В отдельном окне запустится клон оболочки "
+"Bourne, называется <command>ash</command>."
 
-#. Tag: para
 #: shell.xml:19
 #, no-c-format
-msgid ""
-"At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set "
-"of Unix utilities available for your use. You can see what programs are "
-"available with the command <userinput>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</"
-"userinput>. The text editor is <command>nano</command>. The shell has some "
-"nice features like autocompletion and history."
+#. Tag: para
+msgid "At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set of Unix utilities available for your use. You can see what programs are available with the command <userinput>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</userinput>. The text editor is <command>nano</command>. The shell has some nice features like autocompletion and history."
 msgstr ""
+"Сейчас вы загрузились с RAM диска, и доступен только ограниченный "
+"набор утилит UNIX. Чтобы посмотреть что доступно, наберите команду "
+"<userinput>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</userinput>. "
+"Текстовый редактор называется <command>nano</command>. "
+"Оболочка имеет несколько полезных свойств, типа автодополнения и истории "
+"команд. "
 
-#. Tag: para
 #: shell.xml:28
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Use the menus to perform any task that they are able to do &mdash; the shell "
-"and commands are only there in case something goes wrong. In particular, you "
-"should always use the menus, not the shell, to activate your swap partition, "
-"because the menu software can't detect that you've done this from the shell. "
-"Press <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> to "
-"get back to menus, or type <userinput>exit</userinput> if you used a menu "
-"item to open the shell."
+#. Tag: para
+msgid "Use the menus to perform any task that they are able to do &mdash; the shell and commands are only there in case something goes wrong. In particular, you should always use the menus, not the shell, to activate your swap partition, because the menu software can't detect that you've done this from the shell. Press <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> to get back to menus, or type <userinput>exit</userinput> if you used a menu item to open the shell."
 msgstr ""
+"Чтобы выполнить любую задачу, используйте прежде всего меню; оболочка и "
+"команды нужны только если что-то пойдёт не так. В частности, вы должны "
+"всегда использовать меню, а не оболочку, чтобы активировать раздел "
+"подкачки, так как программа меню не может обнаружить, что вы сделали "
+"это уже из оболочки. Нажмите <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> "
+"<keycap>F1</keycap></keycombo>, чтобы вернуться в меню или введите "
+"<userinput>exit</userinput>, если вы запусками оболочку из меню."
+

Index: kbd-chooser.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/kbd-chooser.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- kbd-chooser.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.4
+++ kbd-chooser.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.5
@@ -1,26 +1,31 @@
+# translation of kbd-chooser.po to Russian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: kbd-chooser\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:01+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #: kbd-chooser.xml:4
 #, no-c-format
 msgid "Choosing a Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор раскладки клавиатуры"
 
 #. Tag: para
 #: kbd-chooser.xml:5
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Keyboards are often tailored to the characters used in a language. Select a "
 "layout that conforms to the keyboard you are using, or select something "
@@ -29,6 +34,11 @@
 "wider range of choices (run <command>kbdconfig</command> as root after you "
 "have completed the installation)."
 msgstr ""
+"Выберите раскладку клавиатуры, которая соответствует вашему языку, или "
+"выберите что-нибудь близкое, если раскладка, которую вы хотите использовать, "
+"отсутствует. Когда установка будет завершена, вы сможете выбрать раскладку "
+"клавиатуры из большего количества вариантов (выполните <command>kbdconfig</"
+"command> как root, когда установка завершится)"
 
 #. Tag: para
 #: kbd-chooser.xml:15
@@ -40,6 +50,12 @@
 "independent of the keyboard configuration. An 'extended' keyboard is one "
 "with <keycap>F1</keycap> through <keycap>F10</keycap> keys along the top row."
 msgstr ""
+"Переместите строку подсветки на желаемую клавиатуру и нажмите &enterkey;. "
+"Используйте клавиши стрелок для управления строкой подсветки &mdash; они "
+"расположены в одном месте на клавиатурных раскладках с любым национальным "
+"языком, поэтому не зависят от настройки клавиатуры. 'Расширенная' клавиатура "
+"-- это клавиатура с клавишами от <keycap>F1</keycap> до <keycap>F10</keycap> "
+"в самой первой строке."
 
 #. Tag: para
 #: kbd-chooser.xml:24
@@ -50,6 +66,10 @@
 "US). This may change in the future as it depends on further Linux/MIPS "
 "kernel development."
 msgstr ""
+"На станциях DEC в настоящее время загрузка раскладки недоступна, поэтому вы "
+"можете пропустить выбор клавиатуры и оставить раскладку, которая "
+"присутствует в ядре (LK201 US). Это может измениться в будущем, всё зависит "
+"от разработчиков ядра Linux/MIPS."
 
 #. Tag: para
 #: kbd-chooser.xml:31
@@ -63,3 +83,10 @@
 "key (engraved with 'alt' on most Mac keyboards). In other respects the two "
 "layouts are similar."
 msgstr ""
+"Существует две клавиатурные раскладки для US клавиатур; в раскладке qwerty/"
+"mac-usb-us (Apple USB) функция Alt закреплена за клавишей <keycap>Command/"
+"Apple</keycap> (на клавиатуре расположена следующей после <keycap>space</"
+"keycap>(пробела), там где <keycap>Alt</keycap> на PC клавиатурах), а в "
+"раскладке qwerty/us (Стандарт) функция Alt закреплена за клавишей "
+"<keycap>Option</keycap> (на большинстве Mac-овых клавиатур на ней написано "
+"'alt'). В других отношениях раскладки ничем не отличаются."

Index: partitioner.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/partitioner.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- partitioner.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ partitioner.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,16 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 

Index: partconf.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/partconf.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- partconf.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ partconf.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,16 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 

Index: baseconfig.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/baseconfig.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- baseconfig.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ baseconfig.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,16 +1,18 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 #. Tag: title
 #: baseconfig.xml:5

Index: iso-scan.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/iso-scan.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- iso-scan.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ iso-scan.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,16 +1,18 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 #. Tag: title
 #: iso-scan.xml:5

Index: autopartkit.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/autopartkit.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- autopartkit.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ autopartkit.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,16 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 

Index: ddetect.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/ddetect.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- ddetect.po	10 Sep 2004 13:03:40 -0000	1.2
+++ ddetect.po	10 Sep 2004 13:31:22 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,16 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 



Reply to: