[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/partitioning device-names.po,1.1.1.1,1.2 partition-programs.po,1.1.1.1,1.2 partitioning.po,1.1.1.1,1.2 schemes.po,1.1.1.1,1.2 sizing.po,1.1.1.1,1.2 tree.po,1.1.1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning
In directory haydn:/tmp/cvs-serv18311/partitioning

Modified Files:
	device-names.po partition-programs.po partitioning.po 
	schemes.po sizing.po tree.po 
Log Message:
big update to the docs


Index: tree.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning/tree.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- tree.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ tree.po	10 Sep 2004 13:03:43 -0000	1.2
@@ -1,244 +1,278 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: tree.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "The Directory Tree"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: tree.xml:7
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "&debian; adheres to the <ulink url=\"http://www.pathname.com/fhs/\";>Filesystem Hierarchy Standard</ulink> for directory and file naming. This standard allows users and software programs to predict the location of files and directories. The root level directory is represented simply by the slash <filename>/</filename>. At the root level, all Debian systems include these directories:"
+msgid ""
+"&debian; adheres to the <ulink url=\"&url-fhs-home;\">Filesystem Hierarchy "
+"Standard</ulink> for directory and file naming. This standard allows users "
+"and software programs to predict the location of files and directories. The "
+"root level directory is represented simply by the slash <filename>/</"
+"filename>. At the root level, all Debian systems include these directories:"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:21
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:21
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:27
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>bin</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:28
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Essential command binaries"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:30
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:31
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Static files of the boot loader"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:33
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>dev</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:34
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Device files"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:36
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>etc</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:37
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Host-specific system configuration"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:39
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "home"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:40
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "User home directories"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:42
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>lib</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:43
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Essential shared libraries and kernel modules"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:45
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>mnt</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:46
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Mount point for mounting a file system temporarily"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:48
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "proc"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:49
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Virtual directory for system information"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:51
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "root"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:52
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Home directory for the root user"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:54
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "sbin"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:55
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Essential system binaries"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:57
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>tmp</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:58
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:60
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>usr</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:61
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Secondary hierarchy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:63
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>var</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:64
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Variable data"
 msgstr ""
 
+#. Tag: filename
 #: tree.xml:66
 #, no-c-format
-#. Tag: filename
 msgid "<filename>opt</filename>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: entry
 #: tree.xml:67
 #, no-c-format
-#. Tag: entry
 msgid "Add-on application software packages"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: tree.xml:72
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The following is a list of important considerations regarding directories and partitions."
+msgid ""
+"The following is a list of important considerations regarding directories "
+"and partitions."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: tree.xml:79
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The root partition <filename>/</filename> must always physically contain <filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</filename>, <filename>/lib</filename> and <filename>/dev</filename>, otherwise you won't be able to boot. Typically 100 MB is needed for the root partition, but this may vary."
+msgid ""
+"The root partition <filename>/</filename> must always physically contain "
+"<filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</"
+"filename>, <filename>/lib</filename> and <filename>/dev</filename>, "
+"otherwise you won't be able to boot. Typically 100 MB is needed for the root "
+"partition, but this may vary."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: tree.xml:88
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "<filename>/usr</filename>: all user programs (<filename>/usr/bin</filename>), libraries (<filename>/usr/lib</filename>), documentation (<filename>/usr/share/doc</filename>), etc., are in this directory. This part of the file system needs most of the space. You should provide at least 500 MB of disk space. If you want to install more packages you should increase the amount of space you give this directory."
+msgid ""
+"<filename>/usr</filename>: all user programs (<filename>/usr/bin</"
+"filename>), libraries (<filename>/usr/lib</filename>), documentation "
+"(<filename>/usr/share/doc</filename>), etc., are in this directory. This "
+"part of the file system needs most of the space. You should provide at least "
+"500 MB of disk space. If you want to install more packages you should "
+"increase the amount of space you give this directory."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: tree.xml:100
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "<filename>/home</filename>: every user will put his data into a subdirectory of this directory. The size of this depends on how many users will be using the system and what files are to be stored in their directories. Depending on your planned usage you should reserve about 100 MB for each user, but adapt this value to your needs."
+msgid ""
+"<filename>/home</filename>: every user will put his data into a subdirectory "
+"of this directory. The size of this depends on how many users will be using "
+"the system and what files are to be stored in their directories. Depending "
+"on your planned usage you should reserve about 100 MB for each user, but "
+"adapt this value to your needs."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: tree.xml:109
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "<filename>/var</filename>: all variable data like news articles, e-mails, web sites, the packaging system cache, etc. will be placed under this directory. The size of this directory depends greatly on the usage of your computer, but for most people will be dictated by the package management tool's overhead. If you are going to do a full installation of just about everything Debian has to offer, all in one session, setting aside 2 or 3 gigabytes of space for <filename>/var</filename> should be sufficient. If you are going to install in pieces (that is to say, install services and utilities, followed by text stuff, then X, ...), you can get away with 300 - 500 megabytes in <filename>/var</filename>. If hard drive space is at a premium and you don't plan on doing major system updates, you can get by with as little as 30 or 40 megabytes in <filename>/var</filename>."
+msgid ""
+"<filename>/var</filename>: all variable data like news articles, e-mails, "
+"web sites, the packaging system cache, etc. will be placed under this "
+"directory. The size of this directory depends greatly on the usage of your "
+"computer, but for most people will be dictated by the package management "
+"tool's overhead. If you are going to do a full installation of just about "
+"everything Debian has to offer, all in one session, setting aside 2 or 3 "
+"gigabytes of space for <filename>/var</filename> should be sufficient. If "
+"you are going to install in pieces (that is to say, install services and "
+"utilities, followed by text stuff, then X, ...), you can get away with 300 - "
+"500 megabytes in <filename>/var</filename>. If hard drive space is at a "
+"premium and you don't plan on doing major system updates, you can get by "
+"with as little as 30 or 40 megabytes in <filename>/var</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: tree.xml:126
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "<filename>/tmp</filename>: if a program creates temporary data it will most likely go in <filename>/tmp</filename>. 20-50 MB should usually be enough."
+msgid ""
+"<filename>/tmp</filename>: if a program creates temporary data it will most "
+"likely go in <filename>/tmp</filename>. 20-50 MB should usually be enough."
 msgstr ""
-

Index: sizing.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning/sizing.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- sizing.po	30 Jan 2004 06:49:33 -0000	1.1.1.1
+++ sizing.po	10 Sep 2004 13:03:43 -0000	1.2
@@ -1,46 +1,74 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: sizing.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Deciding on Debian Partitions and Sizes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: sizing.xml:7
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "At a bare minimum, GNU/Linux needs one partition for itself. You can have a single partition containing the entire operating system, applications, and your personal files. Most people feel that a separate swap partition is also a necessity, although it's not strictly true. ``Swap'' is scratch space for an operating system, which allows the system to use disk storage as ``virtual memory''. By putting swap on a separate partition, Linux can make much more efficient use of it. It is possible to force Linux to use a regular file as swap, but it is not recommended."
+msgid ""
+"At a bare minimum, GNU/Linux needs one partition for itself. You can have a "
+"single partition containing the entire operating system, applications, and "
+"your personal files. Most people feel that a separate swap partition is also "
+"a necessity, although it's not strictly true. <quote>Swap</quote> is scratch "
+"space for an operating system, which allows the system to use disk storage "
+"as <quote>virtual memory</quote>. By putting swap on a separate partition, "
+"Linux can make much more efficient use of it. It is possible to force Linux "
+"to use a regular file as swap, but it is not recommended."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: sizing.xml:19
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Most people choose to give GNU/Linux more than the minimum number of partitions, however. There are two reasons you might want to break up the file system into a number of smaller partitions. The first is for safety. If something happens to corrupt the file system, generally only one partition is affected. Thus, you only have to replace (from the backups you've been carefully keeping) a portion of your system. At a bare minimum, you should consider creating what is commonly called a ``root partition''. This contains the most essential components of the system. If any other partitions get corrupted, you can still boot into GNU/Linux to fix the system. This can save you the trouble of having to reinstall the system from scratch."
+msgid ""
+"Most people choose to give GNU/Linux more than the minimum number of "
+"partitions, however. There are two reasons you might want to break up the "
+"file system into a number of smaller partitions. The first is for safety. If "
+"something happens to corrupt the file system, generally only one partition "
+"is affected. Thus, you only have to replace (from the backups you've been "
+"carefully keeping) a portion of your system. At a bare minimum, you should "
+"consider creating what is commonly called a <quote>root partition</quote>. "
+"This contains the most essential components of the system. If any other "
+"partitions get corrupted, you can still boot into GNU/Linux to fix the "
+"system. This can save you the trouble of having to reinstall the system from "
+"scratch."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: sizing.xml:33
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The second reason is generally more important in a business setting, but it really depends on your use of the machine. For example, a mail server getting spammed with e-mail can easily fill a partition. If you made <filename>/var/mail</filename> a separate partition on the mail server, most of the system will remain working even if you get spammed."
+msgid ""
+"The second reason is generally more important in a business setting, but it "
+"really depends on your use of the machine. For example, a mail server "
+"getting spammed with e-mail can easily fill a partition. If you made "
+"<filename>/var/mail</filename> a separate partition on the mail server, most "
+"of the system will remain working even if you get spammed."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: sizing.xml:41
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The only real drawback to using more partitions is that it is often difficult to know in advance what your needs will be. If you make a partition too small then you will either have to reinstall the system or you will be constantly moving things around to make room in the undersized partition. On the other hand, if you make the partition too big, you will be wasting space that could be used elsewhere. Disk space is cheap nowadays, but why throw your money away?"
+msgid ""
+"The only real drawback to using more partitions is that it is often "
+"difficult to know in advance what your needs will be. If you make a "
+"partition too small then you will either have to reinstall the system or you "
+"will be constantly moving things around to make room in the undersized "
+"partition. On the other hand, if you make the partition too big, you will be "
+"wasting space that could be used elsewhere. Disk space is cheap nowadays, "
+"but why throw your money away?"
 msgstr ""
-

Index: device-names.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning/device-names.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- device-names.po	30 Jan 2004 06:49:33 -0000	1.1.1.1
+++ device-names.po	10 Sep 2004 13:03:43 -0000	1.2
@@ -1,142 +1,202 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: device-names.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Device Names in Linux"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:7
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Linux disks and partition names may be different from other operating systems. You need to know the names that Linux uses when you create and mount partitions. Here's the basic naming scheme:"
+msgid ""
+"Linux disks and partition names may be different from other operating "
+"systems. You need to know the names that Linux uses when you create and "
+"mount partitions. Here's the basic naming scheme:"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:15
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "The first floppy drive is named <filename>/dev/fd0</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:20
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "The second floppy drive is named <filename>/dev/fd1</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:25
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The first SCSI disk (SCSI ID address-wise) is named <filename>/dev/sda</filename>."
+msgid ""
+"The first SCSI disk (SCSI ID address-wise) is named <filename>/dev/sda</"
+"filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:31
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The second SCSI disk (address-wise) is named <filename>/dev/sdb</filename>, and so on."
+msgid ""
+"The second SCSI disk (address-wise) is named <filename>/dev/sdb</filename>, "
+"and so on."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:37
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The first SCSI CD-ROM is named <filename>/dev/scd0</filename>, also known as <filename>/dev/sr0</filename>."
+msgid ""
+"The first SCSI CD-ROM is named <filename>/dev/scd0</filename>, also known as "
+"<filename>/dev/sr0</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:43
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</filename>."
+msgid ""
+"The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</"
+"filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:49
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</filename>."
+msgid ""
+"The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</"
+"filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:55
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The master and slave disks of the secondary controller can be called <filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, effectively acting like two controllers. <phrase arch=\"m68k\"> The letters may differ from what shows in the mac program pdisk (i.e. what shows up as <filename>/dev/hdc</filename> on pdisk may show up as <filename>/dev/hda</filename> in Debian). </phrase>"
+msgid ""
+"The master and slave disks of the secondary controller can be called "
+"<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, "
+"respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, "
+"effectively acting like two controllers. <phrase arch=\"m68k\"> The letters "
+"may differ from what shows in the mac program pdisk (i.e. what shows up as "
+"<filename>/dev/hdc</filename> on pdisk may show up as <filename>/dev/hda</"
+"filename> in Debian). </phrase>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:70
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "The first XT disk is named <filename>/dev/xda</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:75
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid "The second XT disk is named <filename>/dev/xdb</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:80
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The first ACSI device is named <filename>/dev/ada</filename>, the second is named <filename>/dev/adb</filename>."
+msgid ""
+"The first ACSI device is named <filename>/dev/ada</filename>, the second is "
+"named <filename>/dev/adb</filename>."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: device-names.xml:89
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The DASD devices are named <filename>/dev/dasd/<replaceable>xxxx</replaceable>/device</filename> where <replaceable>xxxx</replaceable> is the device number in hexadecimal notation. The kernel that ships with Debian GNU/Linux uses devfs so the device nodes are created and removed automatically when DASD are attached or detached. Please see chapter 3 in <ulink url=\"http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/l390dd08.pdf\";> Device Drivers and Installation Commands</ulink> for more information about this."
+msgid "The first DASD device is named <filename>/dev/dasda</filename>."
 msgstr ""
 
-#: device-names.xml:104
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to the disk name: <filename>sda1</filename> and <filename>sda2</filename> represent the first and second partitions of the first SCSI disk drive in your system."
+#: device-names.xml:95
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The second DASD device is named <filename>/dev/dasdb</filename>, and so on."
 msgstr ""
 
-#: device-names.xml:111
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Here is a real-life example. Let's assume you have a system with 2 SCSI disks, one at SCSI address 2 and the other at SCSI address 4. The first disk (at address 2) is then named <filename>sda</filename>, and the second <filename>sdb</filename>. If the <filename>sda</filename> drive has 3 partitions on it, these will be named <filename>sda1</filename>, <filename>sda2</filename>, and <filename>sda3</filename>. The same applies to the <filename>sdb</filename> disk and its partitions."
+#: device-names.xml:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to "
+"the disk name: <filename>sda1</filename> and <filename>sda2</filename> "
+"represent the first and second partitions of the first SCSI disk drive in "
+"your system."
 msgstr ""
 
-#: device-names.xml:122
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Note that if you have two SCSI host bus adapters (i.e., controllers), the order of the drives can get confusing. The best solution in this case is to watch the boot messages, assuming you know the drive models and/or capacities."
+#: device-names.xml:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is a real-life example. Let's assume you have a system with 2 SCSI "
+"disks, one at SCSI address 2 and the other at SCSI address 4. The first disk "
+"(at address 2) is then named <filename>sda</filename>, and the second "
+"<filename>sdb</filename>. If the <filename>sda</filename> drive has 3 "
+"partitions on it, these will be named <filename>sda1</filename>, "
+"<filename>sda2</filename>, and <filename>sda3</filename>. The same applies "
+"to the <filename>sdb</filename> disk and its partitions."
 msgstr ""
 
-#: device-names.xml:129
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Linux represents the primary partitions as the drive name, plus the numbers 1 through 4. For example, the first primary partition on the first IDE drive is <filename>/dev/hda1</filename>. The logical partitions are numbered starting at 5, so the first logical partition on that same drive is <filename>/dev/hda5</filename>. Remember that the extended partition, that is, the primary partition holding the logical partitions, is not usable by itself. This applies to SCSI disks as well as IDE disks."
+#: device-names.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that if you have two SCSI host bus adapters (i.e., controllers), the "
+"order of the drives can get confusing. The best solution in this case is to "
+"watch the boot messages, assuming you know the drive models and/or "
+"capacities."
 msgstr ""
 
-#: device-names.xml:140
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "VMEbus systems using the TEAC FC-1 SCSI floppy drive will see it as normal SCSI disk. To make identification of the drive simpler the installation software will create a symbolic link to the appropriate device and name it <filename>/dev/sfd0</filename>."
+#: device-names.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Linux represents the primary partitions as the drive name, plus the numbers "
+"1 through 4. For example, the first primary partition on the first IDE drive "
+"is <filename>/dev/hda1</filename>. The logical partitions are numbered "
+"starting at 5, so the first logical partition on that same drive is "
+"<filename>/dev/hda5</filename>. Remember that the extended partition, that "
+"is, the primary partition holding the logical partitions, is not usable by "
+"itself. This applies to SCSI disks as well as IDE disks."
 msgstr ""
 
-#: device-names.xml:147
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The third partition is usually (and is preferred to have) the ``Whole Disk'' partition. This partition references all of the sectors of the disk, and is used by the boot loader (either SILO, or Sun's)."
+#: device-names.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
+"VMEbus systems using the TEAC FC-1 SCSI floppy drive will see it as normal "
+"SCSI disk. To make identification of the drive simpler the installation "
+"software will create a symbolic link to the appropriate device and name it "
+"<filename>/dev/sfd0</filename>."
 msgstr ""
 
-#: device-names.xml:154
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "&arch-title; disk partitions allow for 3 separate partitions. They are called <filename>/dev/dasd/<replaceable>xxxx</replaceable>/part1</filename>, <filename>/dev/dasd/<replaceable>xxxx</replaceable>/part2</filename> and <filename>/dev/dasd/<replaceable>xxxx</replaceable>/part3</filename>."
+#: device-names.xml:146
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The third "
+"partition is usually (and is preferred to have) the ``Whole Disk'' "
+"partition. This partition references all of the sectors of the disk, and is "
+"used by the boot loader (either SILO, or Sun's)."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: device-names.xml:153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to "
+"the disk name: <filename>dasda1</filename> and <filename>dasda2</filename> "
+"represent the first and second partitions of the first DASD device in your "
+"system."
+msgstr ""

Index: partition-programs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning/partition-programs.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- partition-programs.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ partition-programs.po	10 Sep 2004 13:03:43 -0000	1.2
@@ -1,170 +1,234 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: partition-programs.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Debian Partitioning Programs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: partition-programs.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "Several varieties of partitioning programs have been adapted by Debian developers to work on various types of hard disks and computer architectures. Following is a list of the program(s) applicable for your architecture."
+msgid ""
+"Several varieties of partitioning programs have been adapted by Debian "
+"developers to work on various types of hard disks and computer "
+"architectures. Following is a list of the program(s) applicable for your "
+"architecture."
 msgstr ""
 
+#. Tag: command
 #: partition-programs.xml:18
 #, no-c-format
-#. Tag: command
-msgid "fdisk"
+msgid "partman"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: partition-programs.xml:19
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The original Linux disk partitioner, good for gurus; read the <ulink url=\"fdisk.txt\">fdisk manual page</ulink> ."
+msgid ""
+"Recommended partitioning tool in Debian. This swiss army knife can also "
+"create filesystems <phrase arch=\"i386\"> (<quote>format</quote> in Windows "
+"speak) </phrase> and assign them to the mountpoints."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:24
+#. Tag: command
+#: partition-programs.xml:29
 #, no-c-format
+msgid "fdisk"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
-msgid "Be careful if you have existing FreeBSD partitions on your machine. The installation kernels include support for these partitions, but the way that <command>fdisk</command> represents them (or not) can make the device names differ. See the <ulink url=\"&url-linux-freebsd;\">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink>"
+#: partition-programs.xml:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The original Linux disk partitioner, good for gurus; read the <ulink url="
+"\"fdisk.txt\">fdisk manual page</ulink> ."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:36
+#. Tag: para
+#: partition-programs.xml:35
 #, no-c-format
+msgid ""
+"Be careful if you have existing FreeBSD partitions on your machine. The "
+"installation kernels include support for these partitions, but the way that "
+"<command>fdisk</command> represents them (or not) can make the device names "
+"differ. See the <ulink url=\"&url-linux-freebsd;\">Linux+FreeBSD HOWTO</"
+"ulink>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: command
+#: partition-programs.xml:47
+#, no-c-format
 msgid "cfdisk"
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:37
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "A simple-to-use, full-screen disk partitioner for the rest of us; read the <ulink url=\"cfdisk.txt\">cfdisk manual page</ulink>."
+#: partition-programs.xml:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A simple-to-use, full-screen disk partitioner for the rest of us; read the "
+"<ulink url=\"cfdisk.txt\">cfdisk manual page</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:42
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Note that <command>cfdisk</command> doesn't understand FreeBSD partitions at all, and, again, device names may differ as a result."
+#: partition-programs.xml:53
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that <command>cfdisk</command> doesn't understand FreeBSD partitions at "
+"all, and, again, device names may differ as a result."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:51
-#, no-c-format
 #. Tag: command
+#: partition-programs.xml:62
+#, no-c-format
 msgid "atari-fdisk"
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:52
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Atari-aware version of <command>fdisk</command>; read the <ulink url=\"atari-fdisk.txt\">atari-fdisk manual page</ulink>."
+#: partition-programs.xml:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Atari-aware version of <command>fdisk</command>; read the <ulink url=\"atari-"
+"fdisk.txt\">atari-fdisk manual page</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:61
-#, no-c-format
 #. Tag: command
+#: partition-programs.xml:72
+#, no-c-format
 msgid "amiga-fdisk"
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:62
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Amiga-aware version of <command>fdisk</command>; read the <ulink url=\"amiga-fdisk.txt\">amiga-fdisk manual page</ulink>."
+#: partition-programs.xml:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Amiga-aware version of <command>fdisk</command>; read the <ulink url=\"amiga-"
+"fdisk.txt\">amiga-fdisk manual page</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:71
-#, no-c-format
 #. Tag: command
+#: partition-programs.xml:82
+#, no-c-format
 msgid "mac-fdisk"
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:72
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "Mac-aware version of <command>fdisk</command>; read the <ulink url=\"mac-fdisk.txt\">mac-fdisk manual page</ulink>."
+#: partition-programs.xml:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mac-aware version of <command>fdisk</command>; read the <ulink url=\"mac-"
+"fdisk.txt\">mac-fdisk manual page</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:81
-#, no-c-format
 #. Tag: command
+#: partition-programs.xml:92
+#, no-c-format
 msgid "pmac-fdisk"
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:82
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "PowerMac-aware version of <command>fdisk</command>, also used by BVM and Motorola VMEbus systems; read the <ulink url=\"pmac-fdisk.txt\">pmac-fdisk manual page</ulink>."
+#: partition-programs.xml:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PowerMac-aware version of <command>fdisk</command>, also used by BVM and "
+"Motorola VMEbus systems; read the <ulink url=\"pmac-fdisk.txt\">pmac-fdisk "
+"manual page</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:92
-#, no-c-format
 #. Tag: command
+#: partition-programs.xml:103
+#, no-c-format
 msgid "fdasd"
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:93
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "&arch-title; version of <command>fdisk</command>; Please read the <ulink url=\"fdasd.txt\">fdasd manual page</ulink> or chapter 13 in <ulink url=\"http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/l390dd08.pdf\";> Device Drivers and Installation Commands</ulink> for details."
-msgstr ""
-
 #: partition-programs.xml:104
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "One of these programs will be run by default when you select ``Partition a Hard Disk''. If the one which is run by default isn't the one you want, quit the partitioner, go to the shell (<userinput>tty2</userinput>) by pressing <keycap>Alt</keycap> and <keycap>F2</keycap> keys together, and manually type in the name of the program you want to use (and arguments, if any). Then skip the ``Partition a Hard Disk'' step in <command>debian-installer</command> and continue to the next step."
+msgid ""
+"&arch-title; version of <command>fdisk</command>; Please read the <ulink url="
+"\"fdasd.txt\">fdasd manual page</ulink> or chapter 13 in <ulink url=\"http://";
+"oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/l390dd08.pdf\"> "
+"Device Drivers and Installation Commands</ulink> for details."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: partition-programs.xml:115
 #, no-c-format
-#. Tag: para
 msgid ""
-      "If you will be working with more than 20 partitions on your ide disk, you will need to create devices for partitions 21 and beyond. The next step of initializing the partition will fail unless a proper device is present. As an example, here are commands you can use in <userinput>tty2</userinput> or under Execute A Shell to add a device so the 21st partition can be initialized: <informalexample><screen>\n"
-      "cd /dev\n"
-      "mknod hda21 b 3 21 \n"
-      "chgrp disk hda21\n"
-      "chmod 660 hda21\n"
-      "</screen></informalexample> Booting into the new system will fail unless proper devices are present on the target system. After installing the kernel and modules, execute:"
+"One of these programs will be run by default when you select "
+"<guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem>. If the one which is run by "
+"default isn't the one you want, quit the partitioner, go to the shell "
+"(<userinput>tty2</userinput>) by pressing <keycap>Alt</keycap> and "
+"<keycap>F2</keycap> keys together, and manually type in the name of the "
+"program you want to use (and arguments, if any). Then skip the "
+"<guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem> step in <command>debian-"
+"installer</command> and continue to the next step."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:129
+#. Tag: para
+#: partition-programs.xml:126
 #, no-c-format
-#. Tag: screen
 msgid ""
-      "cd /target/dev\n"
-      "mknod hda21 b 3 21 \n"
-      "chgrp disk hda21\n"
-      "chmod 660 hda21"
+"If you will be working with more than 20 partitions on your ide disk, you "
+"will need to create devices for partitions 21 and beyond. The next step of "
+"initializing the partition will fail unless a proper device is present. As "
+"an example, here are commands you can use in <userinput>tty2</userinput> or "
+"under Execute A Shell to add a device so the 21st partition can be "
+"initialized: <informalexample><screen>\n"
+"cd /dev\n"
+"mknod hda21 b 3 21 \n"
+"chgrp disk hda21\n"
+"chmod 660 hda21\n"
+"</screen></informalexample> Booting into the new system will fail unless "
+"proper devices are present on the target system. After installing the kernel "
+"and modules, execute:"
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:131
+#. Tag: screen
+#: partition-programs.xml:140
 #, no-c-format
+msgid ""
+"cd /target/dev\n"
+"mknod hda21 b 3 21 \n"
+"chgrp disk hda21\n"
+"chmod 660 hda21"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
+#: partition-programs.xml:142
+#, no-c-format
 msgid "Remember to mark your boot partition as ``Bootable''."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:135
-#, no-c-format
 #. Tag: para
-msgid "See the <ulink url=\"mac-fdisk.txt\">mac-fdisk manual page</ulink> for information on how to create partitions. One key point, is that the swap partition is identified on Mac type disks by its name; it must be named `swap'. All Mac linux partitions are the same partition type, Apple_UNIX_SRV2. Please read the fine manual. We also suggest reading the <ulink url=\"&url-mac-fdisk-tutorial;\">mac-fdisk Tutorial</ulink>, which includes steps you should take if you are sharing your disk with MacOS."
+#: partition-programs.xml:146
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the <ulink url=\"mac-fdisk.txt\">mac-fdisk manual page</ulink> for "
+"information on how to create partitions. One key point, is that the swap "
+"partition is identified on Mac type disks by its name; it must be named "
+"`swap'. All Mac linux partitions are the same partition type, "
+"Apple_UNIX_SRV2. Please read the fine manual. We also suggest reading the "
+"<ulink url=\"&url-mac-fdisk-tutorial;\">mac-fdisk Tutorial</ulink>, which "
+"includes steps you should take if you are sharing your disk with MacOS."
 msgstr ""
 
-#: partition-programs.xml:147
-#, no-c-format
 #. Tag: sect1
-msgid "&partition-alpha.xml; &partition-hppa.xml; &partition-i386.xml; &partition-ia64.xml; &partition-mips.xml; &partition-powerpc.xml; &partition-sparc.xml;"
+#: partition-programs.xml:158
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&partition-alpha.xml; &partition-hppa.xml; &partition-i386.xml; &partition-"
+"ia64.xml; &partition-mips.xml; &partition-powerpc.xml; &partition-sparc.xml;"
 msgstr ""
-

Index: schemes.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning/schemes.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- schemes.po	30 Jan 2004 06:49:33 -0000	1.1.1.1
+++ schemes.po	10 Sep 2004 13:03:43 -0000	1.2
@@ -1,76 +1,118 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: schemes.xml:6
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Recommended Partitioning Scheme"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:7
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "For new users, personal Debian boxes, home systems, and other single-user setups, a single <filename>/</filename> partition (plus swap) is probably the easiest, simplest way to go. However, if your partition is larger than around 6GB, choose ext3 as your partition type. Ext2 partitions need periodic file system integrity checking, and this can cause delays during booting when the partition is large."
+msgid ""
+"For new users, personal Debian boxes, home systems, and other single-user "
+"setups, a single <filename>/</filename> partition (plus swap) is probably "
+"the easiest, simplest way to go. However, if your partition is larger than "
+"around 6GB, choose ext3 as your partition type. Ext2 partitions need "
+"periodic file system integrity checking, and this can cause delays during "
+"booting when the partition is large."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:16
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "For multi-user systems or systems with lots of disk space, it's best to put <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, and <filename>/home</filename> each on their own partitions separate from the <filename>/</filename> partition."
+msgid ""
+"For multi-user systems or systems with lots of disk space, it's best to put "
+"<filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</"
+"filename>, and <filename>/home</filename> each on their own partitions "
+"separate from the <filename>/</filename> partition."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:24
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "You might need a separate <filename>/usr/local</filename> partition if you plan to install many programs that are not part of the Debian distribution. If your machine will be a mail server, you might need to make <filename>/var/mail</filename> a separate partition. Often, putting <filename>/tmp</filename> on its own partition, for instance 20 to 50MB, is a good idea. If you are setting up a server with lots of user accounts, it's generally good to have a separate, large <filename>/home</filename> partition. In general, the partitioning situation varies from computer to computer depending on its uses."
+msgid ""
+"You might need a separate <filename>/usr/local</filename> partition if you "
+"plan to install many programs that are not part of the Debian distribution. "
+"If your machine will be a mail server, you might need to make <filename>/var/"
+"mail</filename> a separate partition. Often, putting <filename>/tmp</"
+"filename> on its own partition, for instance 20 to 50MB, is a good idea. If "
+"you are setting up a server with lots of user accounts, it's generally good "
+"to have a separate, large <filename>/home</filename> partition. In general, "
+"the partitioning situation varies from computer to computer depending on its "
+"uses."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:36
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "For very complex systems, you should see the <ulink url=\"http://www.tldp.org/HOWTO/Multi-Disk-HOWTO.html\";> Multi Disk HOWTO</ulink>. This contains in-depth information, mostly of interest to ISPs and people setting up servers."
+msgid ""
+"For very complex systems, you should see the <ulink url=\"&url-multidisk-"
+"howto;\"> Multi Disk HOWTO</ulink>. This contains in-depth information, "
+"mostly of interest to ISPs and people setting up servers."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:43
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "With respect to the issue of swap partition size, there are many views. One rule of thumb which works well is to use as much swap as you have system memory. It also shouldn't be smaller than 16MB, in most cases. Of course, there are exceptions to these rules. If you are trying to solve 10000 simultaneous equations on a machine with 256MB of memory, you may need a gigabyte (or more) of swap."
+msgid ""
+"With respect to the issue of swap partition size, there are many views. One "
+"rule of thumb which works well is to use as much swap as you have system "
+"memory. It also shouldn't be smaller than 16MB, in most cases. Of course, "
+"there are exceptions to these rules. If you are trying to solve 10000 "
+"simultaneous equations on a machine with 256MB of memory, you may need a "
+"gigabyte (or more) of swap."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:52
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "On the other hand, Atari Falcons and Macs feel pain when swapping, so instead of making a large swap partition, get as much RAM as possible."
+msgid ""
+"On the other hand, Atari Falcons and Macs feel pain when swapping, so "
+"instead of making a large swap partition, get as much RAM as possible."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:57
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "On 32-bit architectures (i386, m68k, 32-bit SPARC, and PowerPC), the maximum size of a swap partition is 2GB. That should be enough for nearly any installation. However, if your swap requirements are this high, you should probably try to spread the swap across different disks (also called ``spindles'') and, if possible, different SCSI or IDE channels. The kernel will balance swap usage between multiple swap partitions, giving better performance."
+msgid ""
+"On 32-bit architectures (i386, m68k, 32-bit SPARC, and PowerPC), the maximum "
+"size of a swap partition is 2GB. That should be enough for nearly any "
+"installation. However, if your swap requirements are this high, you should "
+"probably try to spread the swap across different disks (also called "
+"<quote>spindles</quote>) and, if possible, different SCSI or IDE channels. "
+"The kernel will balance swap usage between multiple swap partitions, giving "
+"better performance."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:67
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB on <filename>/dev/hda2</filename>) as the Linux partition."
+msgid ""
+"As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE "
+"drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB partition for "
+"another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, a 32MB swap "
+"partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB on <filename>/"
+"dev/hda2</filename>) as the Linux partition."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
 #: schemes.xml:76
 #, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "For more examples, see <ulink url=\"http://www.tldp.org/HOWTO/mini/Partition/partition-5.html#SUBMITTED\";> Partitioning Strategies</ulink>. For an idea of the space taken by tasks you might be interested in adding after your system installation is complete, check <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/>."
+msgid ""
+"For an idea of the space taken by tasks you might be interested in adding "
+"after your system installation is complete, check <xref linkend=\"tasksel-"
+"size-list\"/>."
 msgstr ""
-

Index: partitioning.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning/partitioning.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- partitioning.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ partitioning.po	10 Sep 2004 13:03:43 -0000	1.2
@@ -1,40 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 14:45+1000\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Tag: title
 #: partitioning.xml:5
 #, no-c-format
-#. Tag: title
 msgid "Partitioning for Debian"
 msgstr ""
-
-#: partitioning.xml:6
-#, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "The ``Partition a Hard Disk'' menu item presents you with a list of disk drives you can partition, and runs a partitioning application. You must create at least one ``Linux native'' <phrase arch=\"i386\">(type 83)</phrase> disk partition, and you probably want at least one ``Linux swap'' <phrase arch=\"i386\">(type 82)</phrase> partition."
-msgstr ""
-
-#: partitioning.xml:16
-#, no-c-format
-#. Tag: para
-msgid "On &arch-title; you have to attach disks to the system before starting with the partitioning. You will be prompted with the list of available but not yet attached disks when selecting the 'Attach' task."
-msgstr ""
-
-#: partitioning.xml:22
-#, no-c-format
-#. Tag: chapter
-msgid "&sizing.xml; &tree.xml; &schemes.xml; &device-names.xml; &partition-programs.xml; &initialize-swap.xml; &initialize-partition.xml; &mount-initialized.xml; &mount-unsupported.xml;"
-msgstr ""
-



Reply to: