[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] exim4 exim4-debconf_ru.po,1.13,1.14



Update of /cvsroot/l10n-russian/exim4
In directory haydn:/tmp/cvs-serv22209

Modified Files:
	exim4-debconf_ru.po 
Log Message:
Template sync

Index: exim4-debconf_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/exim4/exim4-debconf_ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- exim4-debconf_ru.po	13 Jul 2004 13:45:48 -0000	1.13
+++ exim4-debconf_ru.po	27 Jul 2004 15:20:23 -0000	1.14
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exim4-debconf_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-23 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:00+0400\n"
 "Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -175,7 +175,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../exim4-config.templates.master:19
-msgid "Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used."
+msgid ""
+"Until your mail system is configured, it will be broken and cannot be used."
 msgstr ""
 "До тех пор, пока ваша почтовая система не будет настроена, она будет "
 "неработоспособна и не может быть использована."
@@ -220,9 +221,10 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../exim4-config.templates.master:39
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This name will be also be used by other programs; it should be the single, "
-"full domain name (FQDN) from which mail will appear to originate."
+"This name will also be used by other programs; it should be the single, full "
+"domain name (FQDN) from which mail will appear to originate."
 msgstr ""
 "Это имя будет также использоваться другими программами; это должно быть одно "
 "полное доменное имя (FQDN), от которого будет исходить почта."
@@ -286,7 +288,8 @@
 #. Description
 #: ../exim4-config.templates.master:68
 msgid "Please enter here the domains for which you accept to relay the mail."
-msgstr "Введите здесь домены, для которых вы разрешаете релейную передачу почты."
+msgstr ""
+"Введите здесь домены, для которых вы разрешаете релейную передачу почты."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -327,7 +330,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../exim4-config.templates.master:80
-msgid "This should include a list of all machines that will use us as a smarthost."
+msgid ""
+"This should include a list of all machines that will use us as a smarthost."
 msgstr ""
 "Это должно включать в себя список всех машин, которые будут использовать нас "
 "как smarthost."
@@ -381,7 +385,8 @@
 #. Description
 #: ../exim4-config.templates.master:103
 msgid "Machine handling outgoing mail for this host (smarthost):"
-msgstr "Машина, обрабатывающая исходящую почту для этого компьютера (smarthost):"
+msgstr ""
+"Машина, обрабатывающая исходящую почту для этого компьютера (smarthost):"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -530,7 +535,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../exim4-config.templates.master:150
-msgid "Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it."
+msgid ""
+"Enable this feature if you are using Dial-on-Demand; otherwise, disable it."
 msgstr ""
 "Включите эту возможность, если вы используете дозвон по требованию; в "
 "противном случае отключите её."
@@ -598,4 +604,3 @@
 "того, что они были созданы на другой системе, путем замены \"${mailname}\", "
 "\"localhost\" и \"${dc_other_hostnames}\" в полях From, Reply-To, Sender и "
 "Return-Path."
-



Reply to: