[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer base-installer_ru.po,1.18,1.19



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv16783/l10n-russian/debian-installer

Modified Files:
	base-installer_ru.po 
Log Message:
unfuzzy 1 trans 1

Index: base-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/base-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- base-installer_ru.po	18 Jun 2004 18:18:44 -0000	1.18
+++ base-installer_ru.po	19 Jun 2004 10:03:02 -0000	1.19
@@ -21,9 +21,9 @@
 "Project-Id-Version: base-installer_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-06-18 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:06+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-19 14:03+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,8 +64,7 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:33
-msgid ""
-"The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
+msgid "The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
 msgstr ""
 "Программа debootstrap завершила свою работу из-за ошибки (код ошибки "
 "${EXITCODE})."
@@ -152,8 +151,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:78
 msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
-msgstr ""
-"В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
+msgstr "В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -164,8 +162,7 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:78
-msgid ""
-"You may try to continue though this rather strange error is probably fatal."
+msgid "You may try to continue though this rather strange error is probably fatal."
 msgstr ""
 "Можете попытаться продолжить, но это очень странная и, вероятно, "
 "неустранимая ошибка."
@@ -212,8 +209,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:110
 msgid "Invalid Release file: no valid components."
-msgstr ""
-"Неверный файл Release: отсутствует информация о компонентах для установки."
+msgstr "Неверный файл Release: отсутствует информация о компонентах для установки."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -338,9 +334,8 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:198
-#, fuzzy
 msgid "Base system installed successfully."
-msgstr "Ошибка установки базовой системы"
+msgstr "Установка базовой системы прошла успешно."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -364,7 +359,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:214
 msgid "Creating device files..."
-msgstr ""
+msgstr "Создание файлов устройств..."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -390,3 +385,4 @@
 #: ../templates:231
 msgid "Install the base system"
 msgstr "Установка базовой системы"
+



Reply to: