On Sun, 16 May 2004 21:36:39 +0400 Ruslan Batdalov <linnando@tolkien.ru> wrote:
YK> Какой перевод у дебиановского Essential ? YK> Предложение: основные пакеты В dpkg я переводил "пакеты первой необходимости". "Основные" слишком неконкретно.
Согласен."пакеты первой необходимости" смысл правильный, только бы как-нибудь покороче
и помягче сказать. Если ничего в голову не придёт, так и оставляем? Regards, Yuri Kozlov