[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,1.8,1.9
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian
Modified Files:
debian-installer_partman_partman-auto_ru.po
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates
Index: debian-installer_partman_partman-auto_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- debian-installer_partman_partman-auto_ru.po 3 Mar 2004 13:10:21 -0000 1.8
+++ debian-installer_partman_partman-auto_ru.po 4 Mar 2004 20:10:23 -0000 1.9
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-auto_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 20:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -26,15 +26,27 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. Type: error
+#. Type: text
#. Description
#: ../templates:3
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../templates:7
+msgid "Computing the new partitions ..."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:11
msgid "Automatic partitioning failed"
msgstr "Автоматическая разбивка не удалась"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:11
msgid ""
"This probably happened because there are too many (primary) partitions in "
"the partition table."
@@ -44,13 +56,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:18
msgid "Choose how to partition:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:18
msgid ""
"This installer can automatically partition a drive for use by Debian, or if "
"you prefer, you can do it manually. If you do choose to automatically "
@@ -60,13 +72,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:19
+#: ../templates:27
msgid "Choose what to automatically partition:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:19
+#: ../templates:27
msgid ""
"If you select a whole drive, the automatic partitioning will remove or "
"resize existing partitions on the selected drive, which can cause data loss."
@@ -74,13 +86,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:27
+#: ../templates:35
msgid "Partitioning scheme:"
msgstr "Принцип разбивки:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:27
+#: ../templates:35
msgid ""
"The drive can be partitioned in one of several different schemes. If you are "
"unsure, choose the first one."
@@ -88,13 +100,13 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:33
+#: ../templates:41
msgid "Unusable free space"
msgstr "Непригодное свободное место"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:33
+#: ../templates:41
msgid ""
"Automatic partitioning failed because the chosen free space may not be "
"used. There are probably too many (primary) partitions in the partition "
@@ -106,47 +118,47 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:46
+#: ../templates:54
#, fuzzy
msgid "Automatically partition a drive"
msgstr "Автоматически разбить устройства хранения информации"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:50
+#: ../templates:58
msgid "Use the largest continuous free space"
msgstr "Использовать наибольший последовательный кусок свободного места"
#. Type: text
#. Description
#. for example "Use entire drive: IDE0 master - Maxtor 46L489"
-#: ../templates:55
+#: ../templates:63
msgid "Use entire drive: ${DEVICE}"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:59
+#: ../templates:67
msgid "Manually edit partition table"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:63
+#: ../templates:71
#, fuzzy
msgid "Automatically partition the free space"
msgstr "Автоматически разбить указанное свободное пространство"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:67
+#: ../templates:75
#, fuzzy
msgid "/, /home and swap"
msgstr "/, /home и раздел подкачки"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:71
+#: ../templates:79
msgid "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home and swap"
msgstr "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home и раздел подкачки"
Reply to: