[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman_ru.po,1.17,1.18



Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
	debian-installer_partman_partman_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman_ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- debian-installer_partman_partman_ru.po	4 Mar 2004 16:10:26 -0000	1.17
+++ debian-installer_partman_partman_ru.po	4 Mar 2004 19:10:25 -0000	1.18
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 13:22-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:23+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -80,32 +80,35 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:39
-msgid "All current partitions will be removed."
+msgid ""
+"You have selected an entire device to partiton. If you proceed with creating "
+"a new partition table on the device, then all current partitions will be "
+"removed."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:39
-msgid "Notice that you will be able to undo this operation latter if you wish."
+msgid "Note that you will be able to undo this operation latter if you wish."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #. Translators, note that this is identical to partconf/confirm from the
 #. partconf package.
-#: ../templates:49
+#: ../templates:51
 msgid "Ready to create file systems and mount partitions?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:49
+#: ../templates:51
 msgid "File systems will be created and partitions mounted."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:49
+#: ../templates:51
 msgid ""
 "WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file "
 "systems to."
@@ -113,77 +116,77 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:58
+#: ../templates:60
 msgid "Action on the chosen device:"
 msgstr "Что делать с выбранным устройством: "
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:63
+#: ../templates:65
 msgid "Action on the chosen free space:"
 msgstr "Что делать со свободным пространством: "
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:68
+#: ../templates:70
 msgid "Partition settings:"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:72
+#: ../templates:74
 msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
 msgstr "Раздел начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:76
+#: ../templates:78
 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
 msgstr ""
 "Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:80
+#: ../templates:82
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Подождите пожалуйста..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:84
+#: ../templates:86
 msgid "Processing..."
 msgstr "Обработка..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:96
+#: ../templates:98
 #, fuzzy
 msgid "Finished setting up partition"
 msgstr "Настройки раздела: "
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:100
+#: ../templates:102
 #, fuzzy
 msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
 msgstr "Прервать разбивку (не записывать изменения)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:104
+#: ../templates:106
 #, fuzzy
 msgid "Undo changes to partitions"
 msgstr "Отменить все действия"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:108
+#: ../templates:110
 msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
 msgstr "Показать информацию о дорожке/головке/секторе"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:112
+#: ../templates:114
 #, no-c-format
 msgid "Dump partition info in %s"
 msgstr "Сохранить информацию о разделе в %s"
@@ -191,7 +194,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Keep short
-#: ../templates:117
+#: ../templates:119
 msgid "FREE SPACE"
 msgstr "СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО"
 
@@ -202,7 +205,7 @@
 #. %s.
 #. No %s
 #. N. %s
-#: ../templates:126
+#: ../templates:128
 #, no-c-format
 msgid "#%s"
 msgstr "#%s"
@@ -210,7 +213,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Usually IDE0 master or IDE1 master
-#: ../templates:131
+#: ../templates:133
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s master"
 msgstr "Основной диск IDE%s"
@@ -218,7 +221,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Usually IDE0 slave or IDE1 slave
-#: ../templates:136
+#: ../templates:138
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s slave"
 msgstr "Подчиненный диск IDE%s"
@@ -226,7 +229,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. For example IDE1 master, partition #5
-#: ../templates:141
+#: ../templates:143
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s master, partition #%s"
 msgstr "Основной диск IDE%s, раздел #%s"
@@ -234,35 +237,35 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. For example IDE2 slave, partition #5
-#: ../templates:146
+#: ../templates:148
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s slave, partition #%s"
 msgstr "Подчиненный диск IDE%s, раздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:150
+#: ../templates:152
 #, no-c-format
 msgid "SCSI%s (%s,%s,%s)"
 msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:154
+#: ../templates:156
 #, no-c-format
 msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s"
 msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:158
+#: ../templates:160
 msgid "Cancel this menu"
 msgstr "Отменить это меню"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu entry
-#: ../templates:163
+#: ../templates:165
 #, fuzzy
 msgid "Partition disks"
 msgstr "Разбить диски (partman)"



Reply to: