[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,1.5,1.6



Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
	debian-installer_partman_partman-auto_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman-auto_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- debian-installer_partman_partman-auto_ru.po	28 Feb 2004 18:30:30 -0000	1.5
+++ debian-installer_partman_partman-auto_ru.po	29 Feb 2004 22:10:22 -0000	1.6
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-auto_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-14 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-29 15:10-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -23,7 +23,8 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -44,24 +45,40 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:10
-msgid "Method for partitioning the storage devices:"
-msgstr "Способ разбивки устройств хранения информации:"
+msgid "Choose what to automatically partition:"
+msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:15
-msgid "Please choose a partitioning scheme among those currently available."
-msgstr "Выберите принцип разбивки из доступных на данный момент."
+#: ../templates:10
+msgid ""
+"If you select a whole drive, the automatic partitioning will remove or "
+"resize existing partitions on the selected drive, which can cause data loss."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:18
+msgid "Partitioning scheme:"
+msgstr "Принцип разбивки:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:18
+msgid ""
+"Several different partitioning schemes are available. If you are unsure, "
+"choose the first one."
+msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:20
+#: ../templates:24
 msgid "Unusable free space"
 msgstr "Непригодное свободное место"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:20
+#: ../templates:24
 msgid ""
 "Automatic partitioning failed because the chosen free space may not be "
 "used.  There are probably too many (primary) partitions in the partition "
@@ -73,56 +90,57 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:27
-msgid "Partitioning scheme:"
-msgstr "Принцип разбивки:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:31
-msgid "Automatically partition the storage devices"
+#: ../templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Automatically partition a drive"
 msgstr "Автоматически разбить устройства хранения информации"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:35
+#: ../templates:41
 msgid "Use the largest continuous free space"
 msgstr "Использовать наибольший последовательный кусок свободного места"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#. for example "Use IDE0 master - Maxtor 46L489 entirely"
-#: ../templates:40
-msgid "Use ${DEVICE} entirely"
-msgstr "Полностью воспользоваться устройством ${DEVICE}"
+#. for example "Use entire drive: IDE0 master - Maxtor 46L489"
+#: ../templates:46
+msgid "Use entire drive: ${DEVICE}"
+msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:44
+#: ../templates:50
 msgid "Partition with custom settings"
 msgstr "Разбить с измененными настройками"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:48
-msgid "Manually enter the partitioning scheme (experts only)"
-msgstr "Разбить вручную (только для экспертов)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:52
-msgid "Automatically partition the chosen free space"
+#: ../templates:54
+#, fuzzy
+msgid "Automatically partition the free space"
 msgstr "Автоматически разбить указанное свободное пространство"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:56
+#: ../templates:58
 msgid "/, /home and swap"
 msgstr "/, /home и раздел подкачки"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:60
+#: ../templates:62
 msgid "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home and swap"
 msgstr "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home и раздел подкачки"
 
+#~ msgid "Method for partitioning the storage devices:"
+#~ msgstr "Способ разбивки устройств хранения информации:"
+
+#~ msgid "Please choose a partitioning scheme among those currently available."
+#~ msgstr "Выберите принцип разбивки из доступных на данный момент."
+
+#~ msgid "Use ${DEVICE} entirely"
+#~ msgstr "Полностью воспользоваться устройством ${DEVICE}"
+
+#~ msgid "Manually enter the partitioning scheme (experts only)"
+#~ msgstr "Разбить вручную (только для экспертов)"



Reply to: