[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] tasksel ru.po,1.3,1.4



Update of /cvsroot/l10n-russian/tasksel
In directory quantz:/tmp/cvs-serv20086/tasksel

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
fixes

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/tasksel/ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- ru.po	21 Jan 2004 18:15:35 -0000	1.3
+++ ru.po	29 Jan 2004 20:41:20 -0000	1.4
@@ -9,14 +9,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 23:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-21 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-28 08:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-28 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data.c:307 ../data.c:321
 msgid "Cannot allocate memory for enumeration buffer"
@@ -25,19 +26,19 @@
 #: ../macros.h:42
 #, c-format
 msgid ""
-"Fatal error encountered at %s:%d\r\n"
+"Fatal error encountered at %s:%d\n"
 "\t"
 msgstr ""
-"Критическая ошибка в %s:%d\r\n"
+"Критическая ошибка в %s:%d\n"
 "\t"
 
 #: ../macros.h:51
 #, c-format
 msgid ""
-"I/O error at %s:%d\r\n"
+"I/O error at %s:%d\n"
 "\t"
 msgstr ""
-"Ошибка ввода-вывода в %s:%d\r\n"
+"Ошибка ввода-вывода в %s:%d\n"
 "\t"
 
 #: ../slangui.c:18 ../slangui.c:19
@@ -129,13 +130,14 @@
 "\n"
 "Press enter to return to the task selection screen"
 msgstr ""
-"Задания позволяют быстро установить набор пакетов для соответствующего задания.\n"
+"Задания позволяют быстро установить набор пакетов для соответствующего "
+"задания.\n"
 "\n"
-"Главный список содержит названия пакетов которые вы можете установить. Кнопки "
-"со стрелками передвигают курсор. Нажатием ENTER или пробела вы добавляете/исключаете "
-"пакет из списка устанавлиеваемых. Также, вы можете нажать A, чтобы добавить "
-"все пакеты или N, чтобы исключить их все. Нажав на Q вы выйдете из программы и "
-"начнется установка выбранных пакетов.\n"
+"Главный список содержит названия пакетов которые вы можете установить. "
+"Кнопки со стрелками передвигают курсор. Нажатием ENTER или пробела вы "
+"добавляете/исключаете пакет из списка устанавлиеваемых. Также, вы можете "
+"нажать A, чтобы добавить все пакеты или N, чтобы исключить их все. Нажав на "
+"Q вы выйдете из программы и начнется установка выбранных пакетов.\n"
 "\n"
 "Спасибо за использование Debian.\n"
 "\n"



Reply to: